Changes

Jump to navigation Jump to search
Created page with "Sobre la entrada a cada uno de los doce templos cuelgan piezas de cristal y metal precipitado que hacen sonar las notas de los templos cuando el viento sopla moviéndolas. Una..."
Line 4: Line 4:  
En este retiro una pagoda central de bóveda dorada se eleva por encima de doce pagodas que la rodean, cada una de ellas con focos de las cualidades yin y yang de las doce jerarquías del Sol. Los factores más y menos de cada una de las líneas del reloj solar cósmico están reproducidos musicalmente aquí por los representantes de cada una de las jerarquías que sirven en cada una de las pagodas menores. El sonido cósmico que proviene del Gran Eje se reproduce en la gran torre central como música de las esferas. Una combinación de esos factores más y menos de Alfa y Omega en combinación singular en cada una de las doce casas es lo que produce la acción de la llama de la misericordia en el foco central, bajo la bóveda dorada. Esta música es el origen de la música china y oriental. El foco de este retiro es lo que hace que la música oriental sea tan distinta a nuestras modalidades y concepciones occidentales.  
 
En este retiro una pagoda central de bóveda dorada se eleva por encima de doce pagodas que la rodean, cada una de ellas con focos de las cualidades yin y yang de las doce jerarquías del Sol. Los factores más y menos de cada una de las líneas del reloj solar cósmico están reproducidos musicalmente aquí por los representantes de cada una de las jerarquías que sirven en cada una de las pagodas menores. El sonido cósmico que proviene del Gran Eje se reproduce en la gran torre central como música de las esferas. Una combinación de esos factores más y menos de Alfa y Omega en combinación singular en cada una de las doce casas es lo que produce la acción de la llama de la misericordia en el foco central, bajo la bóveda dorada. Esta música es el origen de la música china y oriental. El foco de este retiro es lo que hace que la música oriental sea tan distinta a nuestras modalidades y concepciones occidentales.  
   −
Hanging above the entrance to each of the twelve temples are pieces of crystal and precipitated metal that chime the notes of the temples as the wind blows through them. A circular stairway spiraling along the periphery takes us to the top of each pagoda. There are landings at four levels where the tones of the yin and yang aspects of the hierarchy represented are released.
+
Sobre la entrada a cada uno de los doce templos cuelgan piezas de cristal y metal precipitado que hacen sonar las notas de los templos cuando el viento sopla moviéndolas. Una escalera circular que  sube en espiral por la periferia nos lleva a la parte superior de cada pagoda. Hay rellanos en los cuatro niveles donde los tonos de los aspectos yin y yang de la jerarquía representada son emitidos.
    
In the central pagoda, where silence has been observed for centuries, there is an altar, carved in ivory, where the flame of mercy pulsates within a golden urn. The central pagoda is six stories high, an imposing building with many flame rooms, council chambers and classrooms where the brothers and sisters of mercy serve and receive from the world those souls who require respite and a saturation of the forgiveness flame before they are able to return once again to embodiment, to fulfill their divine plan and to balance the debts they owe to life.
 
In the central pagoda, where silence has been observed for centuries, there is an altar, carved in ivory, where the flame of mercy pulsates within a golden urn. The central pagoda is six stories high, an imposing building with many flame rooms, council chambers and classrooms where the brothers and sisters of mercy serve and receive from the world those souls who require respite and a saturation of the forgiveness flame before they are able to return once again to embodiment, to fulfill their divine plan and to balance the debts they owe to life.

Navigation menu