Changes

Jump to navigation Jump to search
m
Link
Line 5: Line 5:  
The translation of the '''King James Version''' (KJV) was supervised by [[Francis Bacon]]. We believe that the Holy Spirit was involved in this translation of the Bible, and people today don’t necessarily have the depth of understanding of the Christian mysteries that they may have had when this translation was made. As a result, when compared with more modern translations, certain words in the King James Bible carry a higher meaning and a higher teaching that coincides with that of the [[Great White Brotherhood]].  
 
The translation of the '''King James Version''' (KJV) was supervised by [[Francis Bacon]]. We believe that the Holy Spirit was involved in this translation of the Bible, and people today don’t necessarily have the depth of understanding of the Christian mysteries that they may have had when this translation was made. As a result, when compared with more modern translations, certain words in the King James Bible carry a higher meaning and a higher teaching that coincides with that of the [[Great White Brotherhood]].  
   −
For example, the Book of Revelation, chapter 12, tells the story of the Woman clothed with the Sun, who “brought forth a man child, who was to rule all nations with a rod of iron.” The ascended masters have defined [[manchild]] as a child who has the Holy Spirit from his mother’s womb. In the Revised Standard Version, this passage is translated “she brought forth a male child,” completely losing the concept of the manchild.
+
For example, the Book of Revelation, chapter 12, tells the story of the Woman clothed with the Sun, who “brought forth a man child, who was to rule all nations with a rod of iron.” The [[ascended master]]s have defined [[manchild]] as a child who has the Holy Spirit from his mother’s womb. In the Revised Standard Version, this passage is translated “she brought forth a male child,” completely losing the concept of the manchild.
    
When seeking to understand the meaning of the scriptures, it is good to read the King James Version. However, in some cases the older English in this version is not so familiar to our ears and words may have changed in meaning from the archaic usages found there. In these cases, it is helpful to read the same texts in the Jerusalem Bible.
 
When seeking to understand the meaning of the scriptures, it is good to read the King James Version. However, in some cases the older English in this version is not so familiar to our ears and words may have changed in meaning from the archaic usages found there. In these cases, it is helpful to read the same texts in the Jerusalem Bible.

Navigation menu