Changes

Jump to navigation Jump to search
Created page with "<blockquote>La gente anda por las calles sintiéndose indigna de la propia vida. ¡Dios en vosotros es digno de ser adorado! ¡Dios en vosotros es digno de estar feliz, de ser..."
Line 63: Line 63:  
<blockquote>Os digo, oh queridos hijos del Sol, que no os canséis de hacer el bien. Nos sintáis el peso del sentido de culpa. Porque en Dios no hay condenación, sino que los demonios y los caídos se ponen delante de vosotros para condenaros día y noche. Y susurran aquí, susurran allá, y os dicen lo horrible que sois como persona, que sois un desgraciado pecador y que no tenéis esperanza de salvación. Queridos corazones, os digo que la mayoría de la humanidad en este mismo momento se siente agobiada con el peso de este sentido de condenación, que sofoca la creatividad, sofoca la belleza de la Divinidad, el potencial de producir la ciencia de la luz, la música de las esferas, una cultura de oro.</blockquote>
 
<blockquote>Os digo, oh queridos hijos del Sol, que no os canséis de hacer el bien. Nos sintáis el peso del sentido de culpa. Porque en Dios no hay condenación, sino que los demonios y los caídos se ponen delante de vosotros para condenaros día y noche. Y susurran aquí, susurran allá, y os dicen lo horrible que sois como persona, que sois un desgraciado pecador y que no tenéis esperanza de salvación. Queridos corazones, os digo que la mayoría de la humanidad en este mismo momento se siente agobiada con el peso de este sentido de condenación, que sofoca la creatividad, sofoca la belleza de la Divinidad, el potencial de producir la ciencia de la luz, la música de las esferas, una cultura de oro.</blockquote>
   −
<blockquote>People walk the streets feeling unworthy of life itself. God in you is worthy to be adored! God in you is worthy to be joyous, to be upheld! If you are burdened with a sense of the consciousness of sin, then I say, what is your consciousness of God? What do you think of God if you make sin so real that you can never be released from the bondage of sin? Is God aware of all that? I tell you, nay. And if he is not aware of it, why should you give it even a flicker of your consciousness of attention? For where your consciousness is, there your energy flows. And there your energy goes, and thus you give the great River of Life into a matrix of self-condemnation. And by and by you condemn yourself out of existence.</blockquote>
+
<blockquote>La gente anda por las calles sintiéndose indigna de la propia vida. ¡Dios en vosotros es digno de ser adorado! ¡Dios en vosotros es digno de estar feliz, de ser apoyado! Si os abruma la sensación de la conciencia de pecado, entonces os pregunto, ¿cuál es vuestra conciencia de Dios? ¿Qué pensáis de Dios si hacéis del pecado algo tan real que jamás podréis estar libres de la esclavitud del pecado? ¿Es Dios consciente de todo eso? Os digo que no. Y si él no es consciente de ello, ¿por qué debierais dedicarle vosotros tan siquiera una pizca de atención? Porque donde esté vuestra conciencia, allá fluye vuestra energía. Y allá va vuestra energía, y así ponéis al gran Río de la Vida en una matriz de condenación propia. Y poco a poco os condenáis tanto, que dejáis de existir.</blockquote>
    
<blockquote>Some of you ... are suffering at the present time from physical diseases or impediments that are the direct result of your own condemnation of yourself that has become such a burden to your body elemental that it has outpictured in your physical form.</blockquote>
 
<blockquote>Some of you ... are suffering at the present time from physical diseases or impediments that are the direct result of your own condemnation of yourself that has become such a burden to your body elemental that it has outpictured in your physical form.</blockquote>

Navigation menu