Changes

Jump to navigation Jump to search
Created page with "== Sus enseñanzas hoy =="
Line 1: Line 1:  
<languages />
 
<languages />
[[File:Padmasambhava, Trongsa dzong rev.jpg|thumb|upright=1.4|Mural of Padma Sambhava, Trongsa dzong, Bhutan]]
+
[[File:Padmasambhava, Trongsa dzong rev.jpg|thumb|upright=1.4|Mural de Padma Sambhava, Trongsa dzong, Bhután]]
    
'''Padma Sambhava''' es reverenciado en los países himalayos como el «Amado Gurú». Es el fundador del budismo tibetano y sus seguidores lo veneran como el «segundo Buda».  
 
'''Padma Sambhava''' es reverenciado en los países himalayos como el «Amado Gurú». Es el fundador del budismo tibetano y sus seguidores lo veneran como el «segundo Buda».  
   −
== Padma Sambhava’s life ==
+
[[File:1280px-Samye-94-Hauptgebaeude-2014-gje.jpg|thumb|El edificio principal del Monasterio Samye, Tibet]]
 +
 
 +
== La vida de Padma Sambhava ==
    
El nombre Padma Sambhava significa «El Nacido del Loto». Aunque mucho de su vida y obra está ofuscado en la leyenda, se dice que fue el erudito más importante de la famosa universidad monástica de Nalanda (India), en el siglo VIII d.C. Era conocido por sus poderes místicos y por su maestría en las ciencias ocultas, especialmente por su conocimiento y aplicación de ''dharani'' («frases místicas»). También poseía un gran dominio del conocimiento mundano, desde las lenguas y las bellas artes hasta las ciencias terrestres y la arquitectura.
 
El nombre Padma Sambhava significa «El Nacido del Loto». Aunque mucho de su vida y obra está ofuscado en la leyenda, se dice que fue el erudito más importante de la famosa universidad monástica de Nalanda (India), en el siglo VIII d.C. Era conocido por sus poderes místicos y por su maestría en las ciencias ocultas, especialmente por su conocimiento y aplicación de ''dharani'' («frases místicas»). También poseía un gran dominio del conocimiento mundano, desde las lenguas y las bellas artes hasta las ciencias terrestres y la arquitectura.
   −
Hacia 750 d.C. el rey tibetano Trisong Detsen invitó a Padma Sambhava a que fuera al Tíbet. Allí ayudó a establecer el budismo venciendo las fuerzas de la atrincherada religión Bon. Exorcizó los demonios que impedían la construcción del primer monasterio budista en el Tíbet, el gran monasterio de Samye, ubicado en las afueras de Lhasa. Padma Sambhava supervisó después el término de este monumental monasterio, con su elaborado complejo de templos, diseñado en forma de mandala. En Samye también fundó la primera comunidad de monjes budistas tibetanos.  
+
Hacia 750 d.C. el rey tibetano Trisong Detsen invitó a Padma Sambhava a que fuera al [[Special:MyLanguage/Tibet|Tíbet]]. Allí ayudó a establecer el budismo venciendo las fuerzas de la atrincherada religión Bon. Exorcizó los demonios que impedían la construcción del primer monasterio budista en el Tíbet, el gran monasterio de Samye, ubicado en las afueras de Lhasa. Padma Sambhava supervisó después el término de este monumental monasterio, con su elaborado complejo de templos, diseñado en forma de mandala. En Samye también fundó la primera comunidad de monjes budistas tibetanos.  
   −
Padma Sambhava produjo una época de gran iluminación en el Tíbet. Bajo su dirección, una asamblea de eruditos tradujo escrituras y textos budistas a la lengua tibetana, dando la posibilidad de que el budismo se expandiera por el país. Además, viajó por el Tíbet, convirtiendo a muchos al sendero del Buda y revelando las enseñanzas mántricas del Vajrayana. Vajrayana es el Vehículo, o Sendero, Diamantino, una escuela de budismo prevalente en el Tíbet. Una de sus prácticas esenciales es la atribución de poder a un discípulo por parte de su gurú mediante ciertas prácticas y rituales, incluyendo la recitación de mantras.
+
Padma Sambhava produjo una época de gran iluminación en el Tíbet. Bajo su dirección, una asamblea de eruditos tradujo escrituras y textos budistas a la lengua tibetana, dando la posibilidad de que el budismo se expandiera por el país. Además, viajó por el Tíbet, convirtiendo a muchos al sendero del [[Special:MyLanguage/Buddha|Buda]] y revelando las enseñanzas [[Special:MyLanguage/Mantra|mántricas]] del ''Vajrayana''. Vajrayana es el Vehículo, o Sendero, Diamantino, una escuela de budismo prevalente en el Tíbet. Una de sus prácticas esenciales es la atribución de poder a un discípulo por parte de su [[Special:MyLanguage/Guru|gurú]] mediante ciertas prácticas y rituales, incluyendo la recitación de mantras.
    
Antes de que Padma Sambhava se marchara del Tíbet, instruyó al rey y al pueblo durante veintiún días sobre las enseñanzas externas e internas. También les enseñó principios de la ley, la agricultura y el gobierno iluminado, y les exhortó a que siguieran el sendero que lleva al estado Búdico.
 
Antes de que Padma Sambhava se marchara del Tíbet, instruyó al rey y al pueblo durante veintiún días sobre las enseñanzas externas e internas. También les enseñó principios de la ley, la agricultura y el gobierno iluminado, y les exhortó a que siguieran el sendero que lleva al estado Búdico.
Line 26: Line 28:  
== El manto de gurú ==
 
== El manto de gurú ==
   −
Padma Sambhava otorgó a la mensajera Elizabeth Clare Prophet el manto de gurú y le dio el nombre de «Gurú Ma». «Gurú Ma» significa la instructora que es devota de la Madre Divina.<ref>Un «manto» es un símbolo de autoridad, preeminencia o responsabilidad; un cargo espiritual. Con su otorgamiento, una gran esfera de luz se pasa del gurú al discípulo. Un ''gurú'' es un instructor espiritual que no sólo enseña acerca del sendero espiritual, sino que también establece el ejemplo de cómo se debe recorrer ese sendero.</ref> Llevando el manto de gurú, la mensajera es la sierva de la luz de Dios en usted. El gurú le ayuda a encontrar su camino de regreso a Dios.  
+
Padma Sambhava otorgó a la [[Special:MyLanguage/Messenger|mensajera]] [[Special:MyLanguage/Elizabeth Clare Prophet|Elizabeth Clare Prophet]] el [[Special:MyLanguage/Mantle|manto]] de [[Special:MyLanguage/Guru|gurú]] y le dio el nombre de «[[Special:MyLanguage/Guru Ma|Gurú Ma]]». «Gurú Ma» significa la instructora que es devota de la Madre Divina.<ref>Un «manto» es un símbolo de autoridad, preeminencia o responsabilidad; un cargo espiritual. Con su otorgamiento, una gran esfera de luz se pasa del gurú al discípulo. Un ''gurú'' es un instructor espiritual que no sólo enseña acerca del sendero espiritual, sino que también establece el ejemplo de cómo se debe recorrer ese sendero.</ref> Llevando el manto de gurú, la mensajera es la sierva de la luz de Dios en usted. El gurú le ayuda a encontrar su camino de regreso a Dios.  
    
No hay un amor más grande que el que comparten un gurú y su chela. Dan la vida uno por el otro, en un lazo sagrado. Durante miles de años, los grandes instructores espirituales de la humanidad han pasado su manto y su enseñanza a sus discípulos merecedores. Alrededor de cada instructor sucesivo se han reunido estudiantes dedicados a estudiar esa enseñanza y a convertirse en ejemplos vivos de ella.
 
No hay un amor más grande que el que comparten un gurú y su chela. Dan la vida uno por el otro, en un lazo sagrado. Durante miles de años, los grandes instructores espirituales de la humanidad han pasado su manto y su enseñanza a sus discípulos merecedores. Alrededor de cada instructor sucesivo se han reunido estudiantes dedicados a estudiar esa enseñanza y a convertirse en ejemplos vivos de ella.
   −
Con la transferencia del manto de maestro a discípulo llega la transferencia de responsabilidad. El discípulo promete continuar con la misión de su maestro. Para que el trabajo de la Gran Hermandad Blanca continúe en la Tierra, alguien encarnado ha de llevar el manto de gurú. Hoy existen muy pocos gurús encarnados que estén patrocinados por la Gran Hermandad Blanca. Padma Sambhava forma parte de un linaje especial de gurús de la Gran Hermandad Blanca llamado jerarquía del rayo rubí. La cadena jerárquica de este linaje va de Sanat Kumara (el Anciano de Días) a Gautama Buda, el Señor Maitreya, Jesucristo y Padma Sambhava.
+
Con la transferencia del manto de maestro a discípulo llega la transferencia de responsabilidad. El discípulo promete continuar con la misión de su maestro. Para que el trabajo de la [[Special:MyLanguage/Great White Brotherhood|Gran Hermandad Blanca]] continúe en la Tierra, alguien encarnado ha de llevar el manto de gurú. Hoy existen muy pocos gurús encarnados que estén patrocinados por la Gran Hermandad Blanca. Padma Sambhava forma parte de un linaje especial de gurús de la Gran Hermandad Blanca llamado jerarquía del rayo rubí. La cadena jerárquica de este linaje va de [[Special:MyLanguage/Sanat Kumara|Sanat Kumara]] (el Anciano de Días) a [[Special:MyLanguage/Gautama Buddha|Gautama Buda]], el [[Special:MyLanguage/Lord Maitreya|Señor Maitreya]], [[Special:MyLanguage/Jesus Christ|Jesucristo]] y Padma Sambhava.
 +
 
 +
[[File:Padmasambhava (Guru Rinpoche, 8th century) LACMA M.83.218.3.jpg|thumb|Estatua de marfil de Padma Sambhava (Tíbet central, siglo XVII)]]
   −
[[File:Padmasambhava (Guru Rinpoche, 8th century) LACMA M.83.218.3.jpg|thumb|Ivory statue of Padma Sambhava (Central Tibet, 17th century)]]
+
== Su mantra ==
   −
== His mantra ==
      
{{main|Golden Mantra}}
 
{{main|Golden Mantra}}
   −
Durante siglos, los devotos de Padma Sambhava han recibido bendiciones al invocar su mantra, ''Om Ah Hum Vajra Guru Padma Siddhi Hum'', que significa: «Padma Sambhava, quien surgió de un loto, por favor, concédeme las realizaciones corrientes y supremas, ¡HUM!». (Un «Vajra Guru» es un ser que ha dominado completamente el sendero de Vajrayana).
+
Durante siglos, los devotos de Padma Sambhava han recibido bendiciones al invocar su mantra, '''Om Ah Hum Vajra Guru Padma Siddhi Hum''', que significa: «Padma Sambhava, quien surgió de un loto, por favor, concédeme las realizaciones corrientes y supremas, ¡HUM!». (Un «Vajra Guru» es un ser que ha dominado completamente el sendero de Vajrayana).
   −
Padma Sambhava instruyó a su discípula Yeshe Tsogyal que su mantra debía usarse para evitar los males de un período futuro de gran oscuridad. Sus devotos han invocado este mantra para crear paz y armonía, y como antídoto a la confusión y agitación de esta Era Oscura. Es un mantra para la era en la que vivimos, un tiempo en el que retorna el karma planetario.  
+
Padma Sambhava instruyó a su discípula [[Special:MyLanguage/Yeshe Tsogyal|Yeshe Tsogyal]] que su mantra debía usarse para evitar los males de un período futuro de gran oscuridad. Sus devotos han invocado este mantra para crear paz y armonía, y como antídoto a la confusión y agitación de esta Era Oscura. Es un mantra para la era en la que vivimos, un tiempo en el que retorna el karma planetario.  
    
El Señor Maitreya nos ha instado a que hagamos sonar el mantra de Padma Sambhava en nuestra alma y nuestro corazón:
 
El Señor Maitreya nos ha instado a que hagamos sonar el mantra de Padma Sambhava en nuestra alma y nuestro corazón:
   −
<blockquote>Haced el mantra de Padma Sambhava treinta y tres veces y celebrad cada día el ascenso de vuestra alma a la cámara secreta de vuestro corazón, al altar del ser. La vida está vacía cuando no lo hacéis. Cuando no lo hacéis, ni siquiera sabéis lo vacía que está la vida. Y no sabéis lo llena que puede estar cuando entráis, y si entráis, en la práctica de mantener vuestra cita con Maitreya, con Gautama Buda, con los bodhisattvas. Hacedlo treinta y tres veces, amados<ref></ref>.</blockquote>
+
<blockquote>Haced el mantra de Padma Sambhava treinta y tres veces y celebrad cada día el ascenso de vuestra alma a la [[Special:MyLanguage/Secret chamber of the heart|cámara secreta de vuestro corazón]], al altar del ser. La vida está vacía cuando no lo hacéis. Cuando no lo hacéis, ni siquiera sabéis lo vacía que está la vida. Y no sabéis lo llena que puede estar cuando entráis, y si entráis, en la práctica de mantener vuestra cita con Maitreya, con Gautama Buda, con los [[Special:MyLanguage/Bodhisattva|bodhisattvas]]. Hacedlo treinta y tres veces, amados<ref>Señor Maitreya, “To Restore the Christhood of America! (¡El restablecimiento de la Cristeidad de América!)”, {{POWref-es|35|42|, 11 de octubre de 1992}}</ref>.</blockquote>
   −
== His teachings today ==
+
== Sus enseñanzas hoy ==
    
El maestro ascendido Padma Sambhava nos ha dicho que Gautama Buda lo envió para que fuera la encarnación del Buda con el fin de que todos los seres pudieran tener la esperanza de llegar a ser el Buda. Dijo que al seguir sus pasos, podríamos ser «la puerta abierta para las almas que se están convirtiendo en el Buda interior». También advirtió que los que elijan caminar por el sendero del Buda se enfrentarán a desafíos.
 
El maestro ascendido Padma Sambhava nos ha dicho que Gautama Buda lo envió para que fuera la encarnación del Buda con el fin de que todos los seres pudieran tener la esperanza de llegar a ser el Buda. Dijo que al seguir sus pasos, podríamos ser «la puerta abierta para las almas que se están convirtiendo en el Buda interior». También advirtió que los que elijan caminar por el sendero del Buda se enfrentarán a desafíos.
Line 52: Line 55:  
Padma Sambhava dio esta clave para conservar la luz Búdica:
 
Padma Sambhava dio esta clave para conservar la luz Búdica:
   −
<blockquote>Seguid amando ante la más intensa ira, odio, orgullo, pasión, ambición, temor, muerte y oscuridad proyectados contra el alineamiento de vuestro ser con los Budas de la luz… Recordad no identificaros con la corriente falsa de los oscuros. Su corriente es esta ira y todas estas perversiones que he mencionado… Estas son las energías que domaréis en mi nombre. Estas son las energías que pasarán por vuestros chakras sin resistencia por vuestra parte. Y al pasar se convertirán, gracias a la alquimia de la transmutación, en el gran Río de la Vida que podéis afirmar como vuestro<ref></ref>.</blockquote>
+
<blockquote>Seguid amando ante la más intensa ira, odio, orgullo, pasión, ambición, temor, muerte y oscuridad proyectados contra el alineamiento de vuestro ser con los Budas de la luz… Recordad no identificaros con la corriente falsa de los oscuros. Su corriente es esta ira y todas estas perversiones que he mencionado… Estas son las energías que domaréis en mi nombre. Estas son las energías que pasarán por vuestros [[Special:MyLanguage/Chakra|chakras]] sin resistencia por vuestra parte. Y al pasar se convertirán, gracias a la alquimia de la transmutación, en el gran Río de la Vida que podéis afirmar como vuestro<ref>Padma Sambhava, “Initiation—The Transfer of the Fivefold Secret-Ray Action of the Buddhas to All Who Will to Be Both Hearers and Doers of the Word (Iniciación: la transferencia de la quíntuple acción de los rayos secretos de los Budas para todos quienes quieran ser tanto escuchadores como hacedores de la Palabra)”, 5 de diciembre de 1977.</ref>.</blockquote>
    
El 2 de abril de 1994 Padma Sambhava nos llamó a que volviéramos a lo básico y examináramos nuestra razón de ser:
 
El 2 de abril de 1994 Padma Sambhava nos llamó a que volviéramos a lo básico y examináramos nuestra razón de ser:
   −
<blockquote>Recordad por qué estáis aquí, por qué nacisteis, y las mercedes que Dios os ha extendido. La oportunidad, amados, puede llamar una y otra vez todos los días de vuestra vida. Pero cuando no estéis encarnados, sentiréis el transcurrir del tiempo e incluso el paso de largos eones, algunos en el plano astral y otros en el plano etérico, antes de que podáis regresar por una oportunidad como la que tenéis hoy.</blockquote>
+
<blockquote>Recordad por qué estáis aquí, por qué nacisteis, y las mercedes que Dios os ha extendido. La oportunidad, amados, puede llamar una y otra vez todos los días de vuestra vida. Pero cuando no estéis encarnados, sentiréis el transcurrir del tiempo e incluso el paso de largos eones, algunos en el [[Special:MyLanguage/Astral plane|plano astral]] y otros en el [[Special:MyLanguage/Etheric plane|plano etérico]], antes de que podáis regresar por una oportunidad como la que tenéis hoy.</blockquote>
   −
Padma Sambhava dijo que deseaba instruirnos por dos razones: para que pudiéramos reunirnos con Dios al final de nuestra vida mediante el ritual de la ascensión y para que pudiéramos «llevar la luz y dar la luz libremente » con el fin de rescatar a otras almas. «Todos vosotros sois capaces de ello. La cuestión es, ¿tenéis la voluntad? ¿Es vuestra opción más importante? ¿Supone esto la definición de propósito en vuestra vida?».
+
Padma Sambhava dijo que deseaba instruirnos por dos razones: para que pudiéramos reunirnos con Dios al final de nuestra vida mediante el ritual de la [[Special:MyLanguage/Ascension|ascensión]] y para que pudiéramos «llevar la luz y dar la luz libremente » con el fin de rescatar a otras almas. «Todos vosotros sois capaces de ello. La cuestión es, ¿tenéis la voluntad? ¿Es vuestra opción más importante? ¿Supone esto la definición de propósito en vuestra vida?».
    
Padma Sambhava dijo que uno de los mayores obstáculos para el desarrollo del potencial de nuestra alma es aprender a hacer las paces con Dios y con otras personas. Si lo encontramos difícil, él dijo:  
 
Padma Sambhava dijo que uno de los mayores obstáculos para el desarrollo del potencial de nuestra alma es aprender a hacer las paces con Dios y con otras personas. Si lo encontramos difícil, él dijo:  
Line 82: Line 85:  
== La llama violeta ==
 
== La llama violeta ==
   −
El 10 de octubre de 1994 Padma Sambhava nos llamó a ser «intérpretes de la nueva enseñanza de Saint Germain y cómo esta se relaciona con las antiguas enseñanzas del hinduismo y el budismo». Ahora es el momento en que muchas almas pueden romper la cadena de karma y renacimiento y reunirse con Dios al final de su vida mediante el ritual de la ascensión.  
+
El 10 de octubre de 1994 Padma Sambhava nos llamó a ser «intérpretes de la nueva enseñanza de [[Special:MyLanguage/Saint Germain|Saint Germain]] y cómo esta se relaciona con las antiguas enseñanzas del hinduismo y el budismo». Ahora es el momento en que muchas almas pueden romper la cadena de karma y renacimiento y reunirse con Dios al final de su vida mediante el ritual de la ascensión.  
   −
«Pero necesitan que les den un giro», dijo Padma Sambhava. «Y el giro que necesitan es la llama violeta giratoria. Os insto encarecidamente, pues, a que desveléis este sagrado tesoro. Reveladlo, amados, a todos quienes escuchen y aprendan a hacer los mantras de llama violeta. Hacedles saber que el tesoro más sagrado de todos es el cristal de llama violeta, el mantra de llama violeta, la llama violeta resplandeciendo en sus corazones, transmutando registros de karma y depurando a la vida entera en respuesta a sus llamados».
+
«Pero necesitan que les den un giro», dijo Padma Sambhava. «Y el giro que necesitan es la [[Special:MyLanguage/Violet flame|llama violeta]] giratoria. Os insto encarecidamente, pues, a que desveléis este sagrado tesoro. Reveladlo, amados, a todos quienes escuchen y aprendan a hacer los mantras de llama violeta. Hacedles saber que el tesoro más sagrado de todos es el cristal de llama violeta, el mantra de llama violeta, la llama violeta resplandeciendo en sus corazones, transmutando registros de karma y depurando a la vida entera en respuesta a sus llamados».
    
== Padma Sambhava y Jesús ==
 
== Padma Sambhava y Jesús ==
   −
El maestro ascendido El Morya nos dice que Padma Sambhava es un gran devoto de Jesucristo y Gautama Buda. Buscar la unión con Jesús es importante para todos los buscadores espirituales y podemos buscar esa unión mediante Padma Sambhava. Refiriéndose a este rol suyo, él nos ha dicho que es aquel que puede prepararnos para ser iniciados por Jesucristo, diciendo:
+
El maestro ascendido [[Special:MyLanguage/El Morya|El Morya]] nos dice que Padma Sambhava es un gran devoto de Jesucristo y Gautama Buda. Buscar la unión con Jesús es importante para todos los buscadores espirituales y podemos buscar esa unión mediante Padma Sambhava. Refiriéndose a este rol suyo, él nos ha dicho que es aquel que puede prepararnos para ser iniciados por Jesucristo, diciendo:
    
<blockquote>Os doy las iniciaciones de vuestra Cristeidad. ¿Consideráis algo extraño que un Gurú oriental os enseñe a vosotros, chelas occidentales, el sendero de Jesucristo? Yo, desde luego, no. Porque, veréis, mediante la preparación y las iniciaciones que yo doy, os llevo por el sendero del discipulado hasta el punto en que os resulte impensable, bajo ninguna circunstancia, ser una ofensa a vuestro Señor…</blockquote>
 
<blockquote>Os doy las iniciaciones de vuestra Cristeidad. ¿Consideráis algo extraño que un Gurú oriental os enseñe a vosotros, chelas occidentales, el sendero de Jesucristo? Yo, desde luego, no. Porque, veréis, mediante la preparación y las iniciaciones que yo doy, os llevo por el sendero del discipulado hasta el punto en que os resulte impensable, bajo ninguna circunstancia, ser una ofensa a vuestro Señor…</blockquote>
   −
<blockquote>Jesús dijo a sus discípulos: «¿Por qué me llamáis, Señor, Señor, y no hacéis lo que yo digo?»<ref></ref>. Muchos continúan clamando, «Señor, Señor», profesando amarlo, conocerlo y ser cristianos, pero sus acciones contradicen sus palabras…</blockquote>
+
<blockquote>Jesús dijo a sus discípulos: «¿Por qué me llamáis, Señor, Señor, y no hacéis lo que yo digo?»<ref>Lucas 6:46.</ref>. Muchos continúan clamando, «Señor, Señor», profesando amarlo, conocerlo y ser cristianos, pero sus acciones contradicen sus palabras…</blockquote>
    
<blockquote>La disciplina del cristiano consiste en algo más que en
 
<blockquote>La disciplina del cristiano consiste en algo más que en
Line 99: Line 102:  
de Dios… Llamadme para que seáis curados en todos los niveles de vuestro
 
de Dios… Llamadme para que seáis curados en todos los niveles de vuestro
 
ser, para que en esa plenitud podáis sentaros a los pies de vuestro
 
ser, para que en esa plenitud podáis sentaros a los pies de vuestro
Señor, sin ofenderle ni ser ofendidos por él<ref></ref>.</blockquote>
+
Señor, sin ofenderle ni ser ofendidos por él<ref>Padma Sambhava, “God Is Just: All Will Receive Their Just Reward (Dios es justo: todos recibirán su justa recompensa)”, {{POWref-es|38|36|, 20 de agosto de 1995}}</ref>.</blockquote>
    
== Véase también ==
 
== Véase también ==
   −
[[Yeshe Tsogyal|Yeshe Tsogyal]]
+
[[Special:MyLanguage/Yeshe Tsogyal|Yeshe Tsogyal]]
   −
[[Tertön|Terton]]
+
[[Special:MyLanguage/Tertön|Terton]]
    
== Notas ==
 
== Notas ==

Navigation menu