Changes

Jump to navigation Jump to search
Created page with "<blockquote>Recuerdo una mañana, cuando el amado Jesús era todavía un niño pequeño, que vino a mí con un trozo de madera muy duro que estaba tratando de tallar. Deseaba..."
Line 22: Line 22:  
Donde la historia no ha conservado el registro, los Maestros Ascendidos de vez en cuando nos dan indicios de la vida de la Sagrada Familia. Una de esas historias fue dictada por Madre María a [[Special:MyLanguage/Mark Prophet|Mark Prophet]] en 1968:
 
Donde la historia no ha conservado el registro, los Maestros Ascendidos de vez en cuando nos dan indicios de la vida de la Sagrada Familia. Una de esas historias fue dictada por Madre María a [[Special:MyLanguage/Mark Prophet|Mark Prophet]] en 1968:
   −
<blockquote>I recall one morning when beloved Jesus was yet a small lad that he came to me with a very hard piece of wood that he was trying to whittle. He desired that I should persuade Joseph to exchange it for a softer piece, one that would lend itself more easily to molding. I sat him on my knee, and I proceeded to explain to him that there was an ingrained quality that of old had been placed within trees making one to possess a harder quality and another a softer quality. I told him that the soft wood would easily mar and that, were he to use it, the little image that he sought to whittle would not endure the knocks and tumbles that might later come to it, whereas a carving made of hard wood would endure more substantially.</blockquote>
+
<blockquote>Recuerdo una mañana, cuando el amado Jesús era todavía un niño pequeño, que vino a mí con un trozo de madera muy duro que estaba tratando de tallar. Deseaba que yo persuadiera a José para que lo cambiara por una pieza más suave, una que se prestara más fácilmente para moldearla. Lo senté en mi rodilla, y procedí a explicarle que había una cualidad arraigada que de antaño se había colocado dentro de los árboles haciendo que uno poseyera una cualidad más dura y otra una cualidad más suave. Le dije que la madera blanda se estropearía fácilmente y que, si la usara, la pequeña imagen que quería tallar no soportaría los golpes y caídas que más tarde podrían llegar a ella, mientras que una talla hecha de madera dura perduraría más sustancialmente.</blockquote>
    
<blockquote>I also told him that the wood enjoyed being shapened by his hands and that the only difference between the soft and the hard wood would be that of a greater use of patience on his part.  He brushed back his hair which had fallen across his eyes and, with great and quick gentleness, planted a kiss upon both of my cheeks. I noticed a trace of a tear in one eye as he dashed away to continue his work of shaping the hard wood.<ref>Mother Mary, March 3, 1968, 1968 ''PoW'', Book I, p. 37.</ref></blockquote>
 
<blockquote>I also told him that the wood enjoyed being shapened by his hands and that the only difference between the soft and the hard wood would be that of a greater use of patience on his part.  He brushed back his hair which had fallen across his eyes and, with great and quick gentleness, planted a kiss upon both of my cheeks. I noticed a trace of a tear in one eye as he dashed away to continue his work of shaping the hard wood.<ref>Mother Mary, March 3, 1968, 1968 ''PoW'', Book I, p. 37.</ref></blockquote>
637

edits

Navigation menu