All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)<blockquote>Those who have faithfully served the cause of the Brotherhood through their support of the Keepers of the Flame Fraternity have been amply rewarded with countless blessings. One and all, though sometimes unbeknownst to their outer consciousness, have had the opportunity to attend closed classes in the [[etheric retreat|retreats]] of the masters, as well as at our quarterly conferences, and to balance an extraordinary amount of karma through their application to the [[violet flame]] multiplied by the sponsors of the fraternity (the members of the spiritual board), who enter into a direct and intimate relationship with each chela who is willing to make the commitment that is required.<ref>{{CAP}}, chapter 14.</ref></blockquote>
 h Spanish (es)<blockquote>Los que fielmente sirven a la causa de la Hermandad con su apoyo a la Fraternidad de los Guardianes de la Llama han sido ampliamente recompensados con muchas bendiciones. Aun sin saberlo en su conciencia exterior a veces, todos y cada uno han tenido la oportunidad de asistir a clases a puertas cerradas en los retiros de los maestros, así como a nuestras conferencias trimestrales, y de saldar una cantidad extraordinaria de karma por su aplicación a la llama violeta, multiplicada por los patrocinadores de la Fraternidad (los miembros de la junta espiritual), que establecen una relación íntima y directa con cada chela deseoso de iniciar el compromiso que se requiere.<ref>{{CAP-es}}, capítulo 14.</ref></blockquote>
 h Portuguese (pt)<blockquote>Os que serviram fielmente à causa da Fraternidade através do seu apoio à Fraternidade dos Guardiães da Chama foram amplamente recompensados com inúmeras bênçãos. Todos, embora às vezes desconhecidos de sua consciência externa, tiveram a oportunidade de assistir às aulas fechadas nos [[Special:MyLanguage/etheric retreat|retiros]] dos mestres, bem como às nossas conferências trimestrais, e de equilibrar uma quantidade extraordinária de carma através da sua aplicação da [[Special:MyLanguage/violet flame|chama violeta]], multiplicada pelos patrocinadores da fraternidade (os membros do conselho espiritual), que estabeleceram uma relação direta e íntima com cada chela que se disponha a tomar o compromisso requerido.<ref>{{CAP-pt}}, capítulo 14.</ref></blockquote>