All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 4 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)<blockquote>Let America awake and pursue diligently the things of spiritual glory. And as America pursues the glories of Spirit, let it also pursue the necessary scientific advances of the age. I think it well if mankind would call to beloved Saint Germain and the lady master Leonora that a greater release of science and invention may be given so that it will become less possible for the powers of shadow to attack the [[democracy]] and the places known as the citadels of freedom.<ref>Mother Mary, August 15, 1962.</ref></blockquote>
 h Spanish (es)<blockquote>Que Estados Unidos despierte y busque diligentemente las cosas de gloria espiritual. Y que al buscar Estados Unidos las glorias del Espíritu, también busque los necesarios avances científicos de la época. Creo que sería bueno que la humanidad llamara al amado Saint Germain y a la maestra ascendida Leonora para que una mayor entrega de ciencia e invención se pueda producir y se haga menos posible que los poderes de la sombra ataquen la [[Special:MyLanguage/Democracy|democracia]] y los lugares conocidos como ciudadelas de libertad<ref>Virgen María, 15 de agosto de 1962.</ref>.</blockquote>
 h Portuguese (pt)<blockquote>Que a América desperte e persiga diligentemente os aspectos da glória espiritual. E, se a América busca as glórias do Espírito, que busque também os necessários avanços científicos da era. A humanidade deveria invocar o amado Saint Germain e a Mestra Ascensa Leonora para que a ciência evoluísse e mais invenções fossem liberadas, diminuindo a possibilidade de os poderes das trevas atacarem a [[Special:MyLanguage/Democracy|democracia]] e os locais conhecidos como cidadelas da liberdade.<ref>Mãe Maria, 15 de agosto de 1962.</ref></blockquote>
 h Russian (ru)<blockquote>Пусть люди пробудятся и начнут усердно стремиться к духовным ценнос­тям, а ища красоты Духа, пусть они также устремятся к необходимому науч­ному прогрессу в этом веке. Я думаю, человечеству будет полезно призывать возлюбленного Сен-Жермена и Владычицу Леонору, прося о высвобожде­нии большего количества научных открытий, дабы у сил тьмы оставалось меньше возможностей атаковать [[Special:MyLanguage/democracy|демократию]] и места, известные как цита­дели свободы.<ref>Mother Mary, August 15, 1962.</ref></blockquote>