All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)<blockquote>Many times preconceived notions of personal destiny do not allow one to see what is that holy and perfect will of God for one’s life. Therefore, I commend you to the giving of the [[Surrender Rosary]] and the calls to the will of God. And I tell you to understand that no denial of that which is the fullness of thy life [on earth] is required, but only a heightened vision as to exactly what is the fullness of that life plan—that [[divine plan]] of you and your beloved [[twin flame]][—in order that you might fulfill it with all due diligence]....</blockquote>
 h Spanish (es)<blockquote>Muchas veces las ideas preconcebidas del destino personal no permiten ver cuál es la voluntad santa y perfecta de Dios para la propia vida. Por tanto, os recomiendo hacer el [[Special:MyLanguage/Surrender Rosary|Rosario de la Entrega]] y los llamados a la voluntad de Dios. Y os pido comprender que no se requiere la negación de la plenitud de vuestra vida [en la tierra], sino solo una visión superior de la plenitud exacta del plan de vida, vuestro [[Special:MyLanguage/Divine plan|plan divino]] y de vuestra amada [[Special:MyLanguage/Twin Flame|llama gemela]] [para que puedas cumplirlo con la debida diligencia]...</blockquote>
 h Portuguese (pt)<blockquote>Muitas vezes, noções preconcebidas do destino pessoal não permitem que alguém veja qual é a sagrada e perfeita vontade de Deus para sua vida. Portanto, recomendo fazerdes o [[Special:MyLanguage/Surrender Rosary|Rosário da Renúncia]] e os chamados à vontade de Deus. Digo-vos que deveis  entender que nenhuma negação daquilo que é a plenitude de vossa vida [na Terra] vos é exigido, mas apenas a visão ampliada do que exatamente é a plenitude desse plano de vida — aquele [[Special:MyLanguage/divine plan|plano divino]] vosso e de vossa amada [[Special:MyLanguage/twin flame|chama gêmea]] [- para que possais realizá-lo com a  diligência devida]....</blockquote>