All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)After his ascension in the light, this one desired no more to carry a mere mortal name and asked to simply be called Ray-O-Light. The Presence of God reached out from the heart of beloved [[Helios and Vesta]] and [[Alpha and Omega]] and said, “So shall it be for all eternity. Thou art Ray-O-Light! And thy mission unto all life shall be the illumination of mankind. And thou shalt be able to bring just that wherever thou art, namely, thou shalt be a radiance of my light.”<ref>Ray-O-Light, circa 1959.</ref>
 h Spanish (es)Después de ascender en la luz, este ser deseó no seguir llevando un nombre meramente mortal y pidió que se le llamara sencillamente Ray-O-Light. La Presencia de Dios se extendió desde el corazón de los amados [[Special:MyLanguage/Helios and Vesta|Helios y Vesta]] y [[Special:MyLanguage/Alpha and Omega|Alfa y Omega]], y dijo: «Así será por toda la eternidad. ¡Tú eres Ray-O-Light! Y tu misión hacia la vida entera será la iluminación de la humanidad. Y serás capaz de llevarla allá donde te encuentres, a saber, serás un resplandor de mi luz»<ref>Ray-O-Light, hacia 1959.</ref>.
 h Portuguese (pt)Depois de ascender na luz, este ser não quis ter um mero nome mortal e pediu para ser chamado simplesmente de Ray-O-Light. A Presença de Deus, vinda do coração de [[Special:MyLanguage/Helios and Vesta|Hélios e Vesta]], e de [[Special:MyLanguage/Alpha and Omega|Alfa e Ômega]], disse: “Que assim seja, para toda a eternidade. Tu és Ray-O-Ligh! E a missão que terás para com toda a vida será promover a iluminação da humanidade. E conseguirás trazê-la onde estiveres, nomeadamente, serás uma radiação da minha luz”.<ref>Ray-O-Light, 1959.</ref>