All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 6 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)<blockquote>I am an ascended being, but it has not ever been thus. Not once or twice but for many incarnations I walked the earth as you now do, confined to mortal frame and the limitations of dimensional existence. I was on [[Lemuria]] and I was on [[Atlantis]]. I have seen civilizations rise and fall. I have seen the undulations of consciousness as mankind have cycled from [[golden age]]s to primitive societies. I have seen the choices, and I have seen mankind by wrong choices squander the energies of a hundred thousand years of scientific advancement and even degrees of cosmic consciousness that transcend that which is attained by members of the most advanced religions of the day.</blockquote>
 h Spanish (es)<blockquote>Soy un ser ascendido, pero no siempre ha sido así. Durante muchas, no una ni dos, sino muchas encarnaciones, he caminado por la Tierra como ahora lo hacéis vosotros, confinados a un cuerpo mortal y a las limitaciones de la existencia dimensional. Estuve en [[Special:MyLanguage/Lemuria|Lemuria]] y estuve en la [[Special:MyLanguage/Atlantis|Atlántida]]. He visto civilizaciones levantarse y caer. He visto las ondulaciones de conciencia cuando la humanidad ha pasado cíclicamente de [[Special:MyLanguage/Golden age|eras de oro]] a sociedades primitivas. He visto las opciones, y he visto a la humanidad tomar decisiones equivocadas y desperdiciar las energías de cien mil años de avance científico e incluso grados de conciencia cósmica que trascienden lo que los miembros de las religiones más avanzadas del momento han logrado.</blockquote>
 h French (fr)<blockquote>Je suis un être ascensionné, mais il n’en a pas toujours été ainsi. Je n’ai pas eu une ni deux, mais de nombreuses incarnations au cours desquelles j’ai marché sur la terre comme vous le faites actuellement, confiné à un corps mortel et dans les limites d’une existence dimensionnelle. J’ai vécu en [[Special:MyLanguage/Lemuria|Lémurie]] et j’ai vécu en [[Special:MyLanguage/Atlantis|Atlantide]]. J’ai vu l’achèvement et la chute de civilisations. J’ai vu l’oscillation de la conscience humaine en passant des cycles d’âge d’or à des cycles de sociétés primitives. J’ai vu les choix et j’ai vu comment, en raison de mauvais choix, l’humanité a perdu les énergies de cent mille années d’avancement scientifique et même des degrés de conscience cosmique qui transcendaient ce qui, est atteint par les membres des religions qui sont les plus avancées de nos jours.</blockquote>
 h Portuguese (pt)<blockquote>Sou um ser ascenso, mas nem sempre foi assim. Não uma ou duas vezes, mas em muitas encarnaçõe, caminhei pela Terra como fazeis agora, confinado à estrutura mortal e às limitações da existência dimensional. Estive na [[Special:MyLanguage/Lemuria|Lemúria]] e na [[Special:MyLanguage/Atlantis|Atlântida]]. Vi civilizações erguerem-se e caírem. Vi consciências oscilarem quando a humanidade passava dos ciclos das [[Special:MyLanguage/golden age|eras de ouro]] para os das sociedades primitivas. Vi a humanidade fazer escolhas erradas e, com isso, desperdiçar a energia de centenas de milhares de anos de avanços científicos e até mesmo de graus de consciência cósmica que transcendem o que membros das religiões mais evoluídas já alcançaram.</blockquote>
 h Message documentation (qqq)M&TR
 h Russian (ru)<blockquote>Я — вознесенное существо, но так было не всегда. Не раз и не два, а в течение многих воплощений я ходил по земле, как и вы теперь, заточенный в смертную оболочку с сопутствующими пространственными ограничениями. Я был на [[Special:MyLanguage/Lemuria|Лемурии]], на [[Special:MyLanguage/Atlantis|Атлантиде]]. Я видел расцвет и упадок цивилизаций. Я видел изменение сознания по мере того, как люди деградировали от [[Special:MyLanguage/golden age|золотых веков]] к примитивным обществам. Я видел, как делались выборы и как человечество, принимая неверные решения, растрачивало энергии, накопленные за целую сотню тысяч лет научного прогресса, теряло иногда достижения сознания космического уровня, значительно превосходившие все то, чего достигли члены самых передовых религий современной эпохи.</blockquote>