All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 6 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)During the banquet a cosmic master, identifying himself solely by the word Victory upon his brow, addressed the assembly. He warned the people of the crisis they had brought upon themselves by their faithlessness, rebuked them for their neglect of their Great God Source, and prophesied that the empire would come under the rule of a visiting prince who would be seeking to marry the king’s daughter. The king and his family withdrew seven days later to the golden-etheric city counterpart of the civilization. The prince arrived the next day and took over without opposition.
 h Spanish (es)Durante el banquete un maestro cósmico, que se identificó sólo con la palabra Victoria en su frente, se dirigió a la asamblea. Avisó a las personas de la crisis que ellas mismas habían producido por su falta de fe, las reprendió por haber descuidado a su Gran Fuente Divina y profetizó que el imperio llegaría a estar bajo el gobierno de un príncipe visitante, que buscaría el matrimonio con la hija del rey. El rey y su familia se retiraron siete días después a la ciudad etérica de oro que era la contraparte de la civilización. El príncipe llegó al día siguiente y asumió el control sin oposición alguna.<ref>Para más información sobre esta antigua era de oro, véase Godfré Ray King, ''Unveiled Mysteries (Misterios desvelados)'' (Chicago: Saint Germain Pres, 1934), págs. 33-71.</ref>
 h French (fr)Au cours du banquet, un maître cosmique, s’identifiant seulement par le mot Victoire écrit sur son front, s’adressa à l’assemblée. Il annonça aux gens que la crise qu’ils avaient attirée sur eux-mêmes par leur manque de foi allait se produire ; il les réprimanda d’avoir négligé leur grande Source divine, et prophétisa que l’empire serait sous la gouverne d’un prince qui souhaitait épouser la fille du roi. Le roi et sa famille se retirèrent sept jours plus tard dans la cité éthérique dorée, le pendant éthérique de la cité terrestre. Le prince arriva le jour suivant et s’empara du royaume sans la moindre opposition.
 h Portuguese (pt)Durante o banquete, um mestre cósmico, identificado apenas pela palavra Vitória em sua testa, dirigiu-se à assembleia e falou sobre a crise que o próprio povo atraíra para si pela sua falta de fé. Repreendeu-os por terem negligenciado a Grande Fonte Divina, e profetizou que o império cairia nas mãos de um príncipe estrangeiro, interessado em se casar com a filha do rei. Sete dias depois, o rei e a sua família retiraram-se para a cidade dourada, que era a contrapartida etérica daquela civilização. O príncipe chegou no dia seguinte e assumiu o poder sem nenhuma resistência.
 h Message documentation (qqq)M&TR
 h Russian (ru)Во время торжественного обеда взял слово Космический Владыка. Он не представлялся, лишь на его челе было начертано слово «Победа». Он предупредил людей о надвигающемся кризисе, который они сами вызвали своим неверием, упрекнул их за невнимание к Великому Божьему Истоку и предсказал переход власти в империи к принцу, который едет с целью просить руки царской дочери. Через семь дней правитель и его семья удалились в золотой город — эфирное дополнение этой цивилизации; а еще через день явился Принц и беспрепятственно занял престол.