All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)<blockquote>I surely would sponsor every school that you would open. You can start with one child, two or three, your own, the neighbors’, those who come from homes where parents simply will not place their children in the hands of those who will manipulate their minds toward the left-handed path slowly, imperceptibly, until one fine day they are locked in the grips of forces that neither parents nor teachers can defy.</blockquote>
 h Spanish (es)<blockquote>Ciertamente patrocinaría todas las escuelas que vosotros abrierais. Podéis comenzar con un niño, dos o tres, con los vuestros, los de los vecinos, los que pertenecen a hogares en los que los padres simplemente no quieren poner a sus hijos en manos de quienes manipularán su mente, hacia el sendero de la izquierda, lenta, imperceptiblemente, hasta que un buen día se ven atrapados por las garras de las fuerzas que ni padres ni profesores pueden desafiar.</blockquote>
 h Portuguese (pt)<blockquote>Eu gostaria, certamente, de patrocinar todas as escolas que abrísseis. Poderíeis começar com uma criança, com duas ou três; as vossas; as dos vizinhos; aquelas que vêm de lares onde os pais não deixariam os filhos nas mãos dos que, lenta e imperceptivelmente, manipulariam as suas mentes na direção da senda da mão esquerda, até que, um belo dia, estariam presas nas garras de forças que nem pais, nem professores, conseguiriam desafiar.</blockquote>