<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.ascendedmasterencyclopedia.org/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Translations%3ATibetan_Book_of_the_Dead%2F14%2Ffr</id>
	<title>Translations:Tibetan Book of the Dead/14/fr - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.ascendedmasterencyclopedia.org/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Translations%3ATibetan_Book_of_the_Dead%2F14%2Ffr"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ascendedmasterencyclopedia.org/w/index.php?title=Translations:Tibetan_Book_of_the_Dead/14/fr&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-01T06:09:13Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.40.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.ascendedmasterencyclopedia.org/w/index.php?title=Translations:Tibetan_Book_of_the_Dead/14/fr&amp;diff=232518&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbraga at 13:19, 8 January 2026</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ascendedmasterencyclopedia.org/w/index.php?title=Translations:Tibetan_Book_of_the_Dead/14/fr&amp;diff=232518&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-01-08T13:19:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 13:19, 8 January 2026&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Selon la tradition tibétaine, le ''Bardo Thödol'' est l'une des œuvres de Padma-Sambhava qui ont été secrètement cachées afin d'être préservées pour les générations futures, et qui devaient être révélées au monde lorsque le moment serait venu. Quoi qu'il en soit, il est un fait que pendant la persécution du bouddhisme par Langdarma, au début du IXe siècle, &amp;lt;small&amp;gt;J&amp;lt;/small&amp;gt;.&amp;lt;small&amp;gt;D&amp;lt;/small&amp;gt;., d'innombrables livres datant des débuts du bouddhisme tibétain ont été cachés sous des rochers, dans des grottes et dans d'autres endroits afin d'éviter leur destruction. Comme tous les membres de l'ordre bouddhiste et leurs partisans ont été tués ou chassés du Tibet, la plupart de ces écritures enfouies sont restées là où elles avaient été cachées. Beaucoup d'entre elles ont été retrouvées au cours des siècles suivants et désignées sous le nom de ''Termas'', un terme dérivé du mot tibétain ''Gter'', prononcé ''Ter'', qui signifie ''trésor''. Ceux qui ont découvert ces trésors spirituels et propagé leurs enseignements ont été appelés ''[[Special:MyLanguage/Tertön|Tertön]]s,... ce qui signifie « révélateur de trésor ».&amp;lt;ref&amp;gt;Govinda, Avant-propos introductif, dans Evans-Wentz, ''Le Livre tibétain des morts'', p. liv.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Selon la tradition tibétaine, le ''Bardo Thödol'' est l'une des œuvres de Padma-Sambhava qui ont été secrètement cachées afin d'être préservées pour les générations futures, et qui devaient être révélées au monde lorsque le moment serait venu. Quoi qu'il en soit, il est un fait que pendant la persécution du bouddhisme par Langdarma, au début du IXe siècle, &amp;lt;small&amp;gt;J&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;-&lt;/ins&gt;&amp;lt;/small&amp;gt;.&amp;lt;small&amp;gt;D&amp;lt;/small&amp;gt;., d'innombrables livres datant des débuts du bouddhisme tibétain ont été cachés sous des rochers, dans des grottes et dans d'autres endroits afin d'éviter leur destruction. Comme tous les membres de l'ordre bouddhiste et leurs partisans ont été tués ou chassés du Tibet, la plupart de ces écritures enfouies sont restées là où elles avaient été cachées. Beaucoup d'entre elles ont été retrouvées au cours des siècles suivants et désignées sous le nom de ''Termas'', un terme dérivé du mot tibétain ''Gter'', prononcé ''Ter'', qui signifie ''trésor''. Ceux qui ont découvert ces trésors spirituels et propagé leurs enseignements ont été appelés ''[[Special:MyLanguage/Tertön|Tertön]]s,... ce qui signifie « révélateur de trésor ».&amp;lt;ref&amp;gt;Govinda, Avant-propos introductif, dans Evans-Wentz, ''Le Livre tibétain des morts'', p. liv.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hbraga</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ascendedmasterencyclopedia.org/w/index.php?title=Translations:Tibetan_Book_of_the_Dead/14/fr&amp;diff=232516&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbraga at 13:18, 8 January 2026</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ascendedmasterencyclopedia.org/w/index.php?title=Translations:Tibetan_Book_of_the_Dead/14/fr&amp;diff=232516&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-01-08T13:18:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 13:18, 8 January 2026&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Selon la tradition tibétaine, le &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;« &lt;/del&gt;Bardo Thödol &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;» &lt;/del&gt;est l'une des œuvres de Padma-Sambhava qui ont été secrètement cachées afin d'être préservées pour les générations futures, et qui devaient être révélées au monde lorsque le moment serait venu. Quoi qu'il en soit, il est un fait que pendant la persécution du bouddhisme par Langdarma, au début du IXe siècle, &amp;lt;small&amp;gt;J&amp;lt;/small&amp;gt;.&amp;lt;small&amp;gt;D&amp;lt;/small&amp;gt;., d'innombrables livres datant des débuts du bouddhisme tibétain ont été cachés sous des rochers, dans des grottes et dans d'autres endroits afin d'éviter leur destruction. Comme tous les membres de l'ordre bouddhiste et leurs partisans ont été tués ou chassés du Tibet, la plupart de ces écritures enfouies sont restées là où elles avaient été cachées. Beaucoup d'entre elles ont été retrouvées au cours des siècles suivants et désignées sous le nom de &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;« &lt;/del&gt;Termas &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;»&lt;/del&gt;, un terme dérivé du mot tibétain &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;« &lt;/del&gt;Gter &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;»&lt;/del&gt;, prononcé &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;« &lt;/del&gt;Ter &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;»&lt;/del&gt;, qui signifie &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;« &lt;/del&gt;trésor &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;»&lt;/del&gt;. Ceux qui ont découvert ces trésors spirituels et propagé leurs enseignements ont été appelés &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;« &lt;/del&gt;[[Tertön]]s &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;»&lt;/del&gt;,... ce qui signifie « révélateur de trésor ».&amp;lt;ref&amp;gt;Govinda, Avant-propos introductif, dans Evans-Wentz, ''Le Livre tibétain des morts'', p. liv.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Selon la tradition tibétaine, le &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;Bardo Thödol&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;'' &lt;/ins&gt;est l'une des œuvres de Padma-Sambhava qui ont été secrètement cachées afin d'être préservées pour les générations futures, et qui devaient être révélées au monde lorsque le moment serait venu. Quoi qu'il en soit, il est un fait que pendant la persécution du bouddhisme par Langdarma, au début du IXe siècle, &amp;lt;small&amp;gt;J&amp;lt;/small&amp;gt;.&amp;lt;small&amp;gt;D&amp;lt;/small&amp;gt;., d'innombrables livres datant des débuts du bouddhisme tibétain ont été cachés sous des rochers, dans des grottes et dans d'autres endroits afin d'éviter leur destruction. Comme tous les membres de l'ordre bouddhiste et leurs partisans ont été tués ou chassés du Tibet, la plupart de ces écritures enfouies sont restées là où elles avaient été cachées. Beaucoup d'entre elles ont été retrouvées au cours des siècles suivants et désignées sous le nom de &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;Termas&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;, un terme dérivé du mot tibétain &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;Gter&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;, prononcé &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;Ter&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;, qui signifie &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;trésor&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;. Ceux qui ont découvert ces trésors spirituels et propagé leurs enseignements ont été appelés &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;[[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Special:MyLanguage/Tertön|&lt;/ins&gt;Tertön]]s,... ce qui signifie « révélateur de trésor ».&amp;lt;ref&amp;gt;Govinda, Avant-propos introductif, dans Evans-Wentz, ''Le Livre tibétain des morts'', p. liv.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hbraga</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ascendedmasterencyclopedia.org/w/index.php?title=Translations:Tibetan_Book_of_the_Dead/14/fr&amp;diff=232506&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbraga at 12:02, 8 January 2026</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ascendedmasterencyclopedia.org/w/index.php?title=Translations:Tibetan_Book_of_the_Dead/14/fr&amp;diff=232506&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-01-08T12:02:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 12:02, 8 January 2026&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Selon la tradition tibétaine, le « Bardo Thödol » est l'une des œuvres de Padma-Sambhava qui ont été secrètement cachées afin d'être préservées pour les générations futures, et qui devaient être révélées au monde lorsque le moment serait venu. Quoi qu'il en soit, il est un fait que pendant la persécution du bouddhisme par Langdarma, au début du IXe siècle, &amp;lt;small&amp;gt;J&amp;lt;/small&amp;gt;.&amp;lt;small&amp;gt;D&amp;lt;/small&amp;gt;., d'innombrables livres datant des débuts du bouddhisme tibétain ont été cachés sous des rochers, dans des grottes et dans d'autres endroits afin d'éviter leur destruction. Comme tous les membres de l'ordre bouddhiste et leurs partisans ont été tués ou chassés du Tibet, la plupart de ces écritures enfouies sont restées là où elles avaient été cachées. Beaucoup d'entre elles ont été retrouvées au cours des siècles suivants et désignées sous le nom de « Termas », un terme dérivé du mot tibétain « Gter », prononcé « Ter », qui signifie « trésor ». Ceux qui ont découvert ces trésors spirituels et propagé leurs enseignements ont été appelés « [[Tertön]]s »,... ce qui signifie « révélateur de trésor ».&amp;lt;ref&amp;gt;Govinda, Avant-propos introductif, dans Evans-Wentz, ''&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Tibetan Book of the Dead (&lt;/del&gt;Le Livre tibétain des morts&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;)&lt;/del&gt;'', p. liv.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Selon la tradition tibétaine, le « Bardo Thödol » est l'une des œuvres de Padma-Sambhava qui ont été secrètement cachées afin d'être préservées pour les générations futures, et qui devaient être révélées au monde lorsque le moment serait venu. Quoi qu'il en soit, il est un fait que pendant la persécution du bouddhisme par Langdarma, au début du IXe siècle, &amp;lt;small&amp;gt;J&amp;lt;/small&amp;gt;.&amp;lt;small&amp;gt;D&amp;lt;/small&amp;gt;., d'innombrables livres datant des débuts du bouddhisme tibétain ont été cachés sous des rochers, dans des grottes et dans d'autres endroits afin d'éviter leur destruction. Comme tous les membres de l'ordre bouddhiste et leurs partisans ont été tués ou chassés du Tibet, la plupart de ces écritures enfouies sont restées là où elles avaient été cachées. Beaucoup d'entre elles ont été retrouvées au cours des siècles suivants et désignées sous le nom de « Termas », un terme dérivé du mot tibétain « Gter », prononcé « Ter », qui signifie « trésor ». Ceux qui ont découvert ces trésors spirituels et propagé leurs enseignements ont été appelés « [[Tertön]]s »,... ce qui signifie « révélateur de trésor ».&amp;lt;ref&amp;gt;Govinda, Avant-propos introductif, dans Evans-Wentz, ''Le Livre tibétain des morts'', p. liv.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hbraga</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ascendedmasterencyclopedia.org/w/index.php?title=Translations:Tibetan_Book_of_the_Dead/14/fr&amp;diff=232500&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbraga at 11:57, 8 January 2026</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ascendedmasterencyclopedia.org/w/index.php?title=Translations:Tibetan_Book_of_the_Dead/14/fr&amp;diff=232500&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-01-08T11:57:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 11:57, 8 January 2026&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Selon la tradition tibétaine, le « Bardo Thödol » est l'une des œuvres de Padma-Sambhava qui ont été secrètement cachées afin d'être préservées pour les générations futures, et qui devaient être révélées au monde lorsque le moment serait venu. Quoi qu'il en soit, il est un fait que pendant la persécution du bouddhisme par Langdarma, au début du IXe siècle, &amp;lt;small&amp;gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;A&lt;/del&gt;&amp;lt;/small&amp;gt;.&amp;lt;small&amp;gt;D&amp;lt;/small&amp;gt;., d'innombrables livres datant des débuts du bouddhisme tibétain ont été cachés sous des rochers, dans des grottes et dans d'autres endroits afin d'éviter leur destruction. Comme tous les membres de l'ordre bouddhiste et leurs partisans ont été tués ou chassés du Tibet, la plupart de ces écritures enfouies sont restées là où elles avaient été cachées. Beaucoup d'entre elles ont été retrouvées au cours des siècles suivants et désignées sous le nom de « Termas », un terme dérivé du mot tibétain « Gter », prononcé « Ter », qui signifie « trésor ». Ceux qui ont découvert ces trésors spirituels et propagé leurs enseignements ont été appelés « [[Tertön]]s »,... ce qui signifie « révélateur de trésor ».&amp;lt;ref&amp;gt;Govinda, Avant-propos introductif, dans Evans-Wentz, &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;« &lt;/del&gt;Le Livre tibétain des morts &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;»&lt;/del&gt;, p. liv.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Selon la tradition tibétaine, le « Bardo Thödol » est l'une des œuvres de Padma-Sambhava qui ont été secrètement cachées afin d'être préservées pour les générations futures, et qui devaient être révélées au monde lorsque le moment serait venu. Quoi qu'il en soit, il est un fait que pendant la persécution du bouddhisme par Langdarma, au début du IXe siècle, &amp;lt;small&amp;gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;J&lt;/ins&gt;&amp;lt;/small&amp;gt;.&amp;lt;small&amp;gt;D&amp;lt;/small&amp;gt;., d'innombrables livres datant des débuts du bouddhisme tibétain ont été cachés sous des rochers, dans des grottes et dans d'autres endroits afin d'éviter leur destruction. Comme tous les membres de l'ordre bouddhiste et leurs partisans ont été tués ou chassés du Tibet, la plupart de ces écritures enfouies sont restées là où elles avaient été cachées. Beaucoup d'entre elles ont été retrouvées au cours des siècles suivants et désignées sous le nom de « Termas », un terme dérivé du mot tibétain « Gter », prononcé « Ter », qui signifie « trésor ». Ceux qui ont découvert ces trésors spirituels et propagé leurs enseignements ont été appelés « [[Tertön]]s »,... ce qui signifie « révélateur de trésor ».&amp;lt;ref&amp;gt;Govinda, Avant-propos introductif, dans Evans-Wentz, &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;''Tibetan Book of the Dead (&lt;/ins&gt;Le Livre tibétain des morts&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;)''&lt;/ins&gt;, p. liv.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hbraga</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ascendedmasterencyclopedia.org/w/index.php?title=Translations:Tibetan_Book_of_the_Dead/14/fr&amp;diff=232460&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbraga: Created page with &quot;&lt;blockquote&gt; Selon la tradition tibétaine, le « Bardo Thödol » est l'une des œuvres de Padma-Sambhava qui ont été secrètement cachées afin d'être préservées pour les générations futures, et qui devaient être révélées au monde lorsque le moment serait venu. Quoi qu'il en soit, il est un fait que pendant la persécution du bouddhisme par Langdarma, au début du IXe siècle, &lt;small&gt;A&lt;/small&gt;.&lt;small&gt;D&lt;/small&gt;., d'innombrables livres datant des débuts du bo...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ascendedmasterencyclopedia.org/w/index.php?title=Translations:Tibetan_Book_of_the_Dead/14/fr&amp;diff=232460&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-01-08T11:42:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;&amp;lt;blockquote&amp;gt; Selon la tradition tibétaine, le « Bardo Thödol » est l&amp;#039;une des œuvres de Padma-Sambhava qui ont été secrètement cachées afin d&amp;#039;être préservées pour les générations futures, et qui devaient être révélées au monde lorsque le moment serait venu. Quoi qu&amp;#039;il en soit, il est un fait que pendant la persécution du bouddhisme par Langdarma, au début du IXe siècle, &amp;lt;small&amp;gt;A&amp;lt;/small&amp;gt;.&amp;lt;small&amp;gt;D&amp;lt;/small&amp;gt;., d&amp;#039;innombrables livres datant des débuts du bo...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Selon la tradition tibétaine, le « Bardo Thödol » est l'une des œuvres de Padma-Sambhava qui ont été secrètement cachées afin d'être préservées pour les générations futures, et qui devaient être révélées au monde lorsque le moment serait venu. Quoi qu'il en soit, il est un fait que pendant la persécution du bouddhisme par Langdarma, au début du IXe siècle, &amp;lt;small&amp;gt;A&amp;lt;/small&amp;gt;.&amp;lt;small&amp;gt;D&amp;lt;/small&amp;gt;., d'innombrables livres datant des débuts du bouddhisme tibétain ont été cachés sous des rochers, dans des grottes et dans d'autres endroits afin d'éviter leur destruction. Comme tous les membres de l'ordre bouddhiste et leurs partisans ont été tués ou chassés du Tibet, la plupart de ces écritures enfouies sont restées là où elles avaient été cachées. Beaucoup d'entre elles ont été retrouvées au cours des siècles suivants et désignées sous le nom de « Termas », un terme dérivé du mot tibétain « Gter », prononcé « Ter », qui signifie « trésor ». Ceux qui ont découvert ces trésors spirituels et propagé leurs enseignements ont été appelés « [[Tertön]]s »,... ce qui signifie « révélateur de trésor ».&amp;lt;ref&amp;gt;Govinda, Avant-propos introductif, dans Evans-Wentz, « Le Livre tibétain des morts », p. liv.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hbraga</name></author>
	</entry>
</feed>