The Nameless One from Out the Great Central Sun/ru: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "<blockquote>Большая часть моего существа всегда пребывает в Центральном Солнце, но уже в течение мно...")
No edit summary
 
(13 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 4: Line 4:
В 1991 году существо, которое мы знаем только как '''Неназванного из Великого Центрального Солнца''', дало [[Special:MyLanguage/dictation|диктовку]], в которой сказало:  
В 1991 году существо, которое мы знаем только как '''Неназванного из Великого Центрального Солнца''', дало [[Special:MyLanguage/dictation|диктовку]], в которой сказало:  


<blockquote>Из [[Special:MyLanguage/Great Central Sun|Великого Центрального Солнца]] я, Неназванный, обращаюсь к моим возлюбленным. Я отворил каналы света. Я – тот, чье имя не названо, ибо сообщить вам имя, означало бы открыть доступ к моему [[Special:MyLanguage/causal body|Каузальному Телу]]. Однако жители Земли пока не готовы получить к нему доступ. Я говорю, движимый глубокой любовью к вашему существу, которое когда-то было таким же Бого-свободным существом, каким являюсь я, но теперь воспринимает [мир] через рамки ограниченного «я»...</blockquote>
<blockquote>
Из [[Special:MyLanguage/Great Central Sun|Великого Центрального Солнца]] я, Неназванный, обращаюсь к моим возлюбленным. Я отворил каналы света. Я – тот, чье имя не названо, ибо сообщить вам имя, означало бы открыть доступ к моему [[Special:MyLanguage/causal body|Каузальному Телу]]. Однако жители Земли пока не готовы получить к нему доступ. Я говорю, движимый глубокой любовью к вашему существу, которое когда-то было таким же Бого-свободным существом, каким являюсь я, но теперь воспринимает [мир] через рамки ограниченного «я»...


<blockquote>Большая часть моего существа всегда пребывает в Центральном Солнце, но уже в течение многих, многих великих эпох мне была дарована возможность расширить сферу своего влияния до уровней взаимодействия с некоторыми представителями человечества...</blockquote>
Большая часть моего существа всегда пребывает в Центральном Солнце, но уже в течение многих, многих великих эпох мне была дарована возможность расширить сферу своего влияния до уровней взаимодействия с некоторыми представителями человечества...


<blockquote>I have already been a part of you before you have known that I have existed, and I am aware of the dilemma of being, of knowing what is to be done and yet not having the strength to do it or the wholeness or the resources or the time or the space. Yes, there are many excuses, legitimate and otherwise, in this octave. But, beloved, that which is missing that should provide the answer to all of these lacks is the sacred fire pulsating.</blockquote>
Я уже был частью вас, прежде чем вы узнали о моем существовании, и я осведомлен о дилемме бытия, когда человек знает, что делать, но, тем не менее, не имеет для этого достаточных сил, или цельности, или ресурсов, или времени, или пространства. Да, в этой октаве существует много всевозможных разумных и не очень разумных оправданий. Но, возлюбленные, то, чего не достает и что должно помочь восполнить все эти нужды, — это пульсирующий священный огонь.
</blockquote>


This great being said that he was placing a seed of light in the [[crown chakra]] of “those who will accomplish the path of the mystical union with God in this flesh they now wear.” He asked that we embody the name of a virtue and said:
Это великое существо сказало, что помещает семя света в [[Special:MyLanguage/crown chakra|венечную чакру]] «тех, кто пойдет по пути обретения мистического единения с Богом, будучи во плоти, в которую облачен сейчас». Он просил нас воплотить определенную добродетель и сказал:


<blockquote>May the name of that virtue become the label on the seed that I have placed that might grow in the crown chakra if you nurture it. May you strive to become the God-identification, the God-embodiment of that virtue. And may you be so, that when you graduate from earth you may be acknowledged for your attainment upon that single virtue. Meditate a moment now and see the title of a single virtue that does descend upon your crown chakra with the seed of light.<ref>The Nameless One from out the Great Central Sun, “The Dilemma of Being,” {{POWref|34|37|, July 28, 1991}}</ref></blockquote>
<blockquote>Пусть название этой добродетели будет написано на семени, которое я поместил в чакру венца, дабы оно могло расти там, если вы будете питать его. Да обретете вы стремление стать Бого-проявлением, Бого-воплощением этой добродетели. Да будет так, дабы по завершении школы Земли вы могли получить признание за воплощение этой одной добродетели. Помедитируйте сейчас и узрите название той добродетели, которая сходит с семенем света в вашу чакру венца.<ref>The Nameless One from out the Great Central Sun, “The Dilemma of Being,” {{POWref|34|37|, July 28, 1991}}</ref></blockquote>


== Sources ==
<span id="Sources"></span>
== Источники ==


{{MTR}}, s.v. “The Nameless One from out the Great Central Sun.”
{{MTR-ru}}, «Неназванный из Великого центрального Солнца».


[[Category:Heavenly beings]]
[[Category:Небесные существа]]


<references />
<references />

Latest revision as of 21:39, 2 November 2023

Other languages:

В 1991 году существо, которое мы знаем только как Неназванного из Великого Центрального Солнца, дало диктовку, в которой сказало:

Из Великого Центрального Солнца я, Неназванный, обращаюсь к моим возлюбленным. Я отворил каналы света. Я – тот, чье имя не названо, ибо сообщить вам имя, означало бы открыть доступ к моему Каузальному Телу. Однако жители Земли пока не готовы получить к нему доступ. Я говорю, движимый глубокой любовью к вашему существу, которое когда-то было таким же Бого-свободным существом, каким являюсь я, но теперь воспринимает [мир] через рамки ограниченного «я»...

Большая часть моего существа всегда пребывает в Центральном Солнце, но уже в течение многих, многих великих эпох мне была дарована возможность расширить сферу своего влияния до уровней взаимодействия с некоторыми представителями человечества...

Я уже был частью вас, прежде чем вы узнали о моем существовании, и я осведомлен о дилемме бытия, когда человек знает, что делать, но, тем не менее, не имеет для этого достаточных сил, или цельности, или ресурсов, или времени, или пространства. Да, в этой октаве существует много всевозможных разумных и не очень разумных оправданий. Но, возлюбленные, то, чего не достает и что должно помочь восполнить все эти нужды, — это пульсирующий священный огонь.

Это великое существо сказало, что помещает семя света в венечную чакру «тех, кто пойдет по пути обретения мистического единения с Богом, будучи во плоти, в которую облачен сейчас». Он просил нас воплотить определенную добродетель и сказал:

Пусть название этой добродетели будет написано на семени, которое я поместил в чакру венца, дабы оно могло расти там, если вы будете питать его. Да обретете вы стремление стать Бого-проявлением, Бого-воплощением этой добродетели. Да будет так, дабы по завершении школы Земли вы могли получить признание за воплощение этой одной добродетели. Помедитируйте сейчас и узрите название той добродетели, которая сходит с семенем света в вашу чакру венца.[1]

Источники

Марк Л. Профет и Элизабет Клэр Профет, Владыки и их Обители, «Неназванный из Великого центрального Солнца».

  1. The Nameless One from out the Great Central Sun, “The Dilemma of Being,” Pearls of Wisdom, vol. 34, no. 37, July 28, 1991.