Translations:Lanello/64/pt: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<blockquote>Assim, preciosos corações, afirmo que, de todas as advertências que fiz e de tudo o que profetizei nesta noite, esta é a única chave da Cristicidade e da salvação pela Cristicidade, que pode levar à vitória final. E é na vitória final que estamos interessados, não nas lutas ganhas ou perdidas, a cada hora e a cada dia. No entanto, elas são levadas em conta quando o admirável [[Special:MyLanguage/Keeper of the Scrolls|Guardião dos Pergaminhos]] as registra no [[Special:MyLanguage/Book of Life|Livro da Vida]]. E, às vezes, quando perdeis uma disputa, aprendeis uma lição. Uma perda aparente pode significar a vitória final, pois a lição aprendida corresponde a uma distância percorrida rumo à perfeição.</blockquote>
Assim, preciosos corações, afirmo que, de todas as advertências que fiz e de tudo o que profetizei nesta noite, esta é a única chave da Cristicidade e da salvação pela Cristicidade, que pode levar à vitória final. E é na vitória final que estamos interessados, não nas lutas ganhas ou perdidas, a cada hora e a cada dia. No entanto, elas são levadas em conta quando o admirável [[Special:MyLanguage/Keeper of the Scrolls|Guardião dos Pergaminhos]] as registra no [[Special:MyLanguage/Book of Life|Livro da Vida]]. E, às vezes, quando perdeis uma disputa, aprendeis uma lição. Uma perda aparente pode significar a vitória final, pois a lição aprendida corresponde a uma distância percorrida rumo à perfeição.

Latest revision as of 06:12, 25 November 2023

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Lanello)
And so, precious hearts, I say that of all of the warnings and all of the prophecies that I might prophesy this night, it is this one key of Christhood, and salvation through Christhood, that can give you the ultimate victory. And it is with ultimate victories that we are concerned—not with the skirmishes that are lost or won each hour and each day; nevertheless, these do count as the great [[Keeper of the Scrolls]] makes his mark in the [[Book of Life]]. But I say, sometimes when you lose in the fray, it is a lesson that needs to be learned; and a temporary loss may mean the ultimate victory, for the lesson that is gained is a measure toward perfection.

Assim, preciosos corações, afirmo que, de todas as advertências que fiz e de tudo o que profetizei nesta noite, esta é a única chave da Cristicidade e da salvação pela Cristicidade, que pode levar à vitória final. E é na vitória final que estamos interessados, não nas lutas ganhas ou perdidas, a cada hora e a cada dia. No entanto, elas são levadas em conta quando o admirável Guardião dos Pergaminhos as registra no Livro da Vida. E, às vezes, quando perdeis uma disputa, aprendeis uma lição. Uma perda aparente pode significar a vitória final, pois a lição aprendida corresponde a uma distância percorrida rumo à perfeição.