Lanto's Prayer/pl: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Ta modlitwa pomaga poszerzyć światło umysłu Boga w Chrystusie przez czakrę korony. Jest to bardzo potężne światło w ciemności. Naszą jedyną nadzieją w dzisiejszym...")
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(40 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
Ta modlitwa została nam przekazana przez Wniebowstąpionego Mistrza Lanto 29 kwietnia 1973 roku. Miała być użyta do walki z siłami ciemności. Możemy użyć tej modlitwy, aby wzywać ochronę dla młodzieży, która ze wszystkich stron jest atakowana i nękana przez siły ciemności i rozpacz, samobójstwo, niską samoocenę, problemy z rodzicami i przemoc. Możemy użyć tej modlitwy, aby wezwać do działania anioły oświecenia.  
Ta modlitwa została nam przekazana przez Wniebowstąpionego Mistrza [[Special:MyLanguage/Lanto|Lanto]] 29 kwietnia 1973 roku. Miała być użyta do walki z siłami ciemności. Możemy użyć tej modlitwy, aby wzywać ochronę dla młodzieży, która ze wszystkich stron jest atakowana i nękana przez siły ciemności i rozpacz, samobójstwo, niską samoocenę, problemy z rodzicami i przemoc. Możemy użyć tej modlitwy, aby wezwać do działania anioły oświecenia.  


Ta modlitwa pomaga poszerzyć światło umysłu Boga w Chrystusie przez czakrę korony. Jest to bardzo potężne światło w ciemności. Naszą jedyną nadzieją w dzisiejszym świecie jest przynoszenie oświecenia, gdyż stawką jest wolna wola.   
Ta modlitwa pomaga poszerzyć światło umysłu Boga w Chrystusie przez [[Special:MyLanguage/crown chakra|czakrę korony]]. Jest to bardzo potężne światło w ciemności. Naszą jedyną nadzieją w dzisiejszym świecie jest przynoszenie oświecenia, gdyż stawką jest [[Special:MyLanguage/free will|wolna wola]].   


Lanto said when releasing this prayer:
Przekazując tę modlitwę, Lanto powiedział:


<blockquote>We have come to prepare the way that those of you who truly believe in the [[Gautama Buddha|Buddha]] as the [[Lord of the World]] might receive this hour the golden fire of the Golden Age man as a focus that shall withstand all the energies of the dark ones and of the Liar with his lie.</blockquote>
<blockquote>
Przyszliśmy, aby przygotować drogę, aby ci z was, którzy prawdziwie wierzą w [[Special:MyLanguage/Gautama Buddha|Buddę]] jako [[Special:MyLanguage/Lord of the World|Pana Świata]], mogli otrzymać w tej godzinie złoty ogień człowieka Złotego Wieku jako ognisko, które stawi czoła wszelkim energiom istot z ciemności i Kłamcy i jego kłamstwu.


<blockquote>And so the Masters of Wisdom stand before each one who now asks within his heart to receive a mighty part of this great flame of the Lord of the World. And the action is of cosmic whirl, the whirling action of atomic fires to ignite the Light that shall truly light every man that cometh into the world. The Masters of Wisdom now anoint with oil and with the flame, that you might be the allness of the Father-Mother God in His name. Each one is touched; each one receives the anointing for the hour of the victory. This blessing will enable you to focus the radiation of the Buddha to counteract all that would deprive mankind of the enlightenment in this cosmic hour. </blockquote>
A zatem Mistrzowie Mądrości stoją przed każdym, kto teraz prosi w swym sercu o otrzymanie potężnej części tego wielkiego płomienia Pana Świata. A jest to działanie kosmicznego wiru, wirujące działanie ogni w atomach, aby rozpalić Światło, które zaprawdę oświeci każdego człowieka, który na świat przychodzi. Mistrzowie Mądrości namaszczają teraz olejkiem i płomieniem, abyście byli wszystkością Boga Ojca-Matki w Jego imię. Każdy zostaje dotknięty; każdy otrzymuje namaszczenie na godzinę zwycięstwa. To błogosławieństwo pozwoli wam zogniskować promieniowanie Buddy, aby przeciwdziałać temu, co mogłoby pozbawić ludzkość oświecenia w tej kosmicznej godzinie.


<blockquote>And in the hour when the energies of the Hierarchies of Taurus are passed to the Hierarchies of Gemini, then, I say, watch; for illumination’s golden flame shall sweep o’er the earth and inundate all with the holy fires of the opportunity to become a golden living sun, a Christed One. I say then, if you will give this prayer in that hour, this body shall withstand all other power. Say then: </blockquote>
I w godzinie, kiedy energie Hierarchii Byka przeszły do Hierarchii Bliźniąt, wtedy, mówię, patrzcie; gdyż złoty płomień oświecenia ogarnie ziemię i zaleje wszystko świętymi ogniami sposobności do stania się złotym żywym słońcem, Człowiekiem Chrystusowym. Mówię zatem, że jeśli odmówicie tę modlitwę w tej godzinie, ciało to będzie odporne na wszelką inną moc. Powiedzcie zatem:
</blockquote>


::::W imię Wszechmocnego Boga
<div style=margin-left:6em>
::::powstałem, by rzucić wyzwanie nocy,
W imię Wszechmocnego Boga<br />
::::by podnieść Światło,
powstałem, by rzucić wyzwanie nocy,<br />
::::by zogniskować świadomość Gautamy Buddy!
by podnieść Światło,<br />
::::I JAM JEST płomieniem tysiącpłatkowego lotosu!
by zogniskować świadomość [[Special:MyLanguage/Gautama Buddha|Gautamy Buddy]]!<br />
::::I przyszedłem nieść go w jego imię!
I JAM JEST płomieniem tysiącpłatkowego lotosu!<br />
::::Jestem teraz w świadomości Życia
I przyszedłem nieść go w jego imię!<br />
::::i trzymam berło Chrystusowej Mocy,
Jestem teraz w świadomości Życia<br />
::::by zakwestionować ciemność,
i trzymam berło Chrystusowej Mocy,<br />
::::by wnieść Światło,
by zakwestionować ciemność,<br />
::::by z gwiezdnych wyżyn
by wnieść Światło,<br />
::::napełnić duszą świadomość aniołów,
by z gwiezdnych wyżyn<br />
:::::Mistrzów, [[Special:MyLanguage/Elohim|Elohim]], słonecznych centrów
napełnić duszę świadomością aniołów,
::::i całego Życia,
Mistrzów,<br />[[Special:MyLanguage/Elohim|Elohim]], słonecznych centrów<br />
::::którym jest [[Special:MyLanguage/I AM Presence|Obecność JAM JEST]] każdego!
i całego Życia,<br />
::::Żądam Zwycięstwa w imię Boże.
którym jest [[Special:MyLanguage/I AM<br />
::::Żądam Światła słonecznego płomienia.
Presence|Obecność JAM JEST]] każdego!
::::Żądam Światła! JAM JEST Światłem!
Żądam Zwycięstwa w imię Boże.<br />
::::JAM JEST Zwycięstwem! JAM JEST Zwycięstwem! JAM JEST Zwycięstwem!
Żądam Światła słonecznego płomienia.<br />
::::Dla Boskiej Matki i Boskiego Dziecka-mężczyzny
Żądam Światła! JAM JEST Światłem!<br />
::::i dla wzniesienia korony Życia
JAM JEST Zwycięstwem! JAM JEST Zwycięstwem! JAM JEST Zwycięstwem!<br />
::::i dwunastu gwiezdnych punktów ogniskowych,
Dla Boskiej Matki i Boskiego Dziecka-mężczyzny<br />
::::które radują się, gdy widzą ocalenie naszego Boga,
i dla wzniesienia korony Życia<br />
::::w samym wnętrzu mojej korony,
i dwunastu gwiezdnych punktów ogniskowych,<br />
::::w samym centrum Słońca Alfy – Dokonało się!
które radują się, gdy widzą ocalenie naszego Boga,<br />
w samym wnętrzu mojej korony,<br />
w samym centrum Słońca Alfy – Dokonało się!
</div>


<blockquote>I trust that you shall write down this prayer ere you leave this class, and clasp it to your heart and say it often each day, that you might have the momentum and the mantle of my ray. Light a candle in the night and consecrate the fire to the fires of the sun, to the holy aura unfolding in each one.</blockquote>
<blockquote>
Ufam, że zapiszecie tę modlitwę, zanim wyjdziecie z tej lekcji, i przyciśniecie ją do serca i będziecie odmawiać ją często każdego dnia, abyście mieli pęd i płaszcz mojego promienia. Zapalcie świecę w nocy i poświęćcie ogień ogniom słońca, świętej aurze rozwijającej się w każdej osobie.


<blockquote>For do you know, the glow of the Buddha upon the crown creates the golden halo that you have seen of old as the archetype of the sun’s descending to unfold the miracle of Life, the golden sphere of eternity. Wear then the halo of the [[Brothers of the Golden Robe]], and wear the golden robe. And know that in the wisdom of the Mother, in the wisdom of the Father is to be found the wisdom of the [[Divine Manchild]].</blockquote>
Bo czy wiecie, blask Buddy tworzy nad koroną złotą aureolę, którą znacie od dawna jako archetyp zstępującego słońca, by odsłonić cud Życia, złotą sferę wieczności. Noście zatem aureolę [[Special:MyLanguage/Brothers of the Golden Robe|Braci Złotej Szaty]] i noście złotą szatę. I wiedzcie, że w mądrości Matki, w mądrości Ojca odnajduje się mądrość [[Special:MyLanguage/Divine Manchild|Dzieciątka Boskiego]].


<blockquote>I am your teacher, friend, and mentor of old; and I have come to claim you once again. At any hour of the day or night when you would be free of the bondage of mortality, call to me and I will send forth that golden ray to quicken, to awaken, to hallow the sacred ground beneath your feet made holy by your endeavor to be the fullness of the God Flame.<ref>Lanto, “Illumination for Transition: The Intensification of the Fires of Wisdom,” {{POWref|16|41|, October 14, 1973}}</ref></blockquote>
Jestem od dawna waszym nauczycielem, przyjacielem i mentorem; i przyszedłem ponownie upomnieć się o was. W każdej godzinie dnia i nocy, kiedy będziecie chcieli uwolnić się z więzów śmiertelności, zawołajcie do mnie, a ja wyślę ten złoty promień, aby przyspieszyć, przebudzić, uświęcić święty grunt pod waszymi stopami, uświęcony waszym wysiłkiem bycia pełnią Boskiego Płomienia.<ref>Lanto, “Illumination for Transition: The Intensification of the Fires of Wisdom,” {{POWref|16|41|, October 14, 1973}} [„Oświecenie na tranzycję: intensyfikacja ogni mądrości”, „Perły mądrości”, tom. 16, nr 41, 14 października 1973 r.]</ref>
</blockquote>


== Sources ==
<span id="Sources"></span>
== Materiały źródłowe ==


Elizabeth Clare Prophet, October 8, 1992.
Elizabeth Clare Prophet, 8 października 1992 r.


Elizabeth Clare Prophet, October 19, 1987.
Elizabeth Clare Prophet, 19 października 1987 r.


<references />
<references />

Latest revision as of 22:03, 2 December 2023

Other languages:

Ta modlitwa została nam przekazana przez Wniebowstąpionego Mistrza Lanto 29 kwietnia 1973 roku. Miała być użyta do walki z siłami ciemności. Możemy użyć tej modlitwy, aby wzywać ochronę dla młodzieży, która ze wszystkich stron jest atakowana i nękana przez siły ciemności i rozpacz, samobójstwo, niską samoocenę, problemy z rodzicami i przemoc. Możemy użyć tej modlitwy, aby wezwać do działania anioły oświecenia.

Ta modlitwa pomaga poszerzyć światło umysłu Boga w Chrystusie przez czakrę korony. Jest to bardzo potężne światło w ciemności. Naszą jedyną nadzieją w dzisiejszym świecie jest przynoszenie oświecenia, gdyż stawką jest wolna wola.

Przekazując tę modlitwę, Lanto powiedział:

Przyszliśmy, aby przygotować drogę, aby ci z was, którzy prawdziwie wierzą w Buddę jako Pana Świata, mogli otrzymać w tej godzinie złoty ogień człowieka Złotego Wieku jako ognisko, które stawi czoła wszelkim energiom istot z ciemności i Kłamcy i jego kłamstwu.

A zatem Mistrzowie Mądrości stoją przed każdym, kto teraz prosi w swym sercu o otrzymanie potężnej części tego wielkiego płomienia Pana Świata. A jest to działanie kosmicznego wiru, wirujące działanie ogni w atomach, aby rozpalić Światło, które zaprawdę oświeci każdego człowieka, który na świat przychodzi. Mistrzowie Mądrości namaszczają teraz olejkiem i płomieniem, abyście byli wszystkością Boga Ojca-Matki w Jego imię. Każdy zostaje dotknięty; każdy otrzymuje namaszczenie na godzinę zwycięstwa. To błogosławieństwo pozwoli wam zogniskować promieniowanie Buddy, aby przeciwdziałać temu, co mogłoby pozbawić ludzkość oświecenia w tej kosmicznej godzinie.

I w godzinie, kiedy energie Hierarchii Byka przeszły do Hierarchii Bliźniąt, wtedy, mówię, patrzcie; gdyż złoty płomień oświecenia ogarnie ziemię i zaleje wszystko świętymi ogniami sposobności do stania się złotym żywym słońcem, Człowiekiem Chrystusowym. Mówię zatem, że jeśli odmówicie tę modlitwę w tej godzinie, ciało to będzie odporne na wszelką inną moc. Powiedzcie zatem:

W imię Wszechmocnego Boga
powstałem, by rzucić wyzwanie nocy,
by podnieść Światło,
by zogniskować świadomość Gautamy Buddy!
I JAM JEST płomieniem tysiącpłatkowego lotosu!
I przyszedłem nieść go w jego imię!
Jestem teraz w świadomości Życia
i trzymam berło Chrystusowej Mocy,
by zakwestionować ciemność,
by wnieść Światło,
by z gwiezdnych wyżyn
napełnić duszę świadomością aniołów, Mistrzów,
Elohim, słonecznych centrów
i całego Życia,
którym jest [[Special:MyLanguage/I AM
Presence|Obecność JAM JEST]] każdego! Żądam Zwycięstwa w imię Boże.
Żądam Światła słonecznego płomienia.
Żądam Światła! JAM JEST Światłem!
JAM JEST Zwycięstwem! JAM JEST Zwycięstwem! JAM JEST Zwycięstwem!
Dla Boskiej Matki i Boskiego Dziecka-mężczyzny
i dla wzniesienia korony Życia
i dwunastu gwiezdnych punktów ogniskowych,
które radują się, gdy widzą ocalenie naszego Boga,
w samym wnętrzu mojej korony,
w samym centrum Słońca Alfy – Dokonało się!

Ufam, że zapiszecie tę modlitwę, zanim wyjdziecie z tej lekcji, i przyciśniecie ją do serca i będziecie odmawiać ją często każdego dnia, abyście mieli pęd i płaszcz mojego promienia. Zapalcie świecę w nocy i poświęćcie ogień ogniom słońca, świętej aurze rozwijającej się w każdej osobie.

Bo czy wiecie, blask Buddy tworzy nad koroną złotą aureolę, którą znacie od dawna jako archetyp zstępującego słońca, by odsłonić cud Życia, złotą sferę wieczności. Noście zatem aureolę Braci Złotej Szaty i noście złotą szatę. I wiedzcie, że w mądrości Matki, w mądrości Ojca odnajduje się mądrość Dzieciątka Boskiego.

Jestem od dawna waszym nauczycielem, przyjacielem i mentorem; i przyszedłem ponownie upomnieć się o was. W każdej godzinie dnia i nocy, kiedy będziecie chcieli uwolnić się z więzów śmiertelności, zawołajcie do mnie, a ja wyślę ten złoty promień, aby przyspieszyć, przebudzić, uświęcić święty grunt pod waszymi stopami, uświęcony waszym wysiłkiem bycia pełnią Boskiego Płomienia.[1]

Materiały źródłowe

Elizabeth Clare Prophet, 8 października 1992 r.

Elizabeth Clare Prophet, 19 października 1987 r.

  1. Lanto, “Illumination for Transition: The Intensification of the Fires of Wisdom,” Pearls of Wisdom, vol. 16, no. 41, October 14, 1973. [„Oświecenie na tranzycję: intensyfikacja ogni mądrości”, „Perły mądrości”, tom. 16, nr 41, 14 października 1973 r.]