Translations:Cherub/4/hi: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "डेविड कहते हैं ईश्वर चेरुब पर सवार होकर, हवा के पंखों पर उड़ते हैं <ref>II Sam. 22:11.</ref> ईजेकील ने चेरूबों को चार पंखों और चार मुंह वाले प्राणियों के रूप में चित्रित किया है जिनके साथ...")
 
No edit summary
 
(10 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[Special:MyLanguage/David|डेविड]] कहते हैं ईश्वर चेरुब पर सवार होकर, हवा के पंखों पर उड़ते हैं <ref>II Sam. 22:11.</ref> ईजेकील ने चेरूबों को चार पंखों और चार मुंह वाले प्राणियों के रूप में चित्रित किया है जिनके साथ घूमते पहिए हैं।<ref>Ezek.1, 10.</ref> मेसोपोटामिया के ग्रंथ चेरुब को पंखों वाले ''कैरिबू'', ''मध्यवर्ती'' के रूप में पहचानते हैं जिन्हें स्फिंक्स, ग्रिफिन या पंखों वाले मानव प्राणी के रूप में चित्रित किया गया है। पूरे ब्रह्मांड में सबसे बुद्धिमान और ताकतवर चेरुब भगवान और उसकी संतानों की सेवा लीन हैं।
[[Special:MyLanguage/David|डेविड]] कहते हैं कि ईश्वर चैरूब पर सवार होकर, हवा में उनके पंखों पर उड़ते हैं।<ref>II Sam. 22:11.</ref> ईजेकील (Ezekiel) ने चैरूबिम का चार पंखों और चार मुंह वाले प्राणियों के रूप में वर्णन किया है जिनके पास घूमते पहिए हैं।<ref>Ezek. 1, 10.</ref> मेसोपोटामिया (mesopotamia civilization) के ग्रंथ में चैरूब को पंखों वाले ''कैरिबू'' (karibu), ''रक्षक'' के रूप में पहचानते हैं जिन्हें स्फिंक्स (sphinx), ग्रिफिन (griffin) या पंखों वाले मानव प्राणी के रूप में चित्रित किया गया है। सबसे बुद्धिमान और ताकतवर चेरुब पूरे ब्रह्मांड में ईश्वर और उसकी संतानों की अनेक प्रकार की सेवा में लीन हैं।

Latest revision as of 13:19, 10 February 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Cherub)
[[David]] describes the L<small>ORD</small> riding upon a cherub, flying upon the wings of the wind.<ref>II Sam. 22:11.</ref> Ezekiel portrays the cherubim as four-winged, four-faced creatures accompanied by whirling wheels.<ref>Ezek. 1, 10.</ref> The cherub may be identified with the winged ''karibu'', “intercessor” in Mesopotamian texts, portrayed as a sphinx, griffin, or winged human creature. Throughout cosmos, the wise and strong cherubim are found in manifold aspects of service to God and his offspring.

डेविड कहते हैं कि ईश्वर चैरूब पर सवार होकर, हवा में उनके पंखों पर उड़ते हैं।[1] ईजेकील (Ezekiel) ने चैरूबिम का चार पंखों और चार मुंह वाले प्राणियों के रूप में वर्णन किया है जिनके पास घूमते पहिए हैं।[2] मेसोपोटामिया (mesopotamia civilization) के ग्रंथ में चैरूब को पंखों वाले कैरिबू (karibu), रक्षक के रूप में पहचानते हैं जिन्हें स्फिंक्स (sphinx), ग्रिफिन (griffin) या पंखों वाले मानव प्राणी के रूप में चित्रित किया गया है। सबसे बुद्धिमान और ताकतवर चेरुब पूरे ब्रह्मांड में ईश्वर और उसकी संतानों की अनेक प्रकार की सेवा में लीन हैं।

  1. II Sam. 22:11.
  2. Ezek. 1, 10.