Translations:Elementals/44/hi: Difference between revisions
(Created page with "यदि सृष्टि देव प्रदूषण और मानव जाति के कर्म के बोझ के तले ना दबे हुए होते तो पृथ्वी के रूप कुछ और ही होता। जेनेसिस में, ईश्वर ने एडम से कहा, “तुम्हारे लिए ही यह भूमि शापित की ग...") |
JaspalSoni (talk | contribs) No edit summary |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
यदि सृष्टि देव प्रदूषण और मानव जाति के [[Special:MyLanguage/karma| | यदि सृष्टि देव प्रदूषण और मानव जाति के [[Special:MyLanguage/karma|कर्मों]] के बोझ के तले ना दबे हुए होते तो पृथ्वी का रूप कुछ और ही होता। जेनेसिस (Genesis) में ईश्वर ने आदम (Adam) से कहा, “तुम्हारे लिए ही यह भूमि अभिशप्त (cursed) की गयी है; दु:ख के समय तुम जीवन भर उसका फल खाते रहोगे।”<ref>Gen. ३:१७.</ref> "भूमि" सृष्टि देवों के जीवन की प्रतीक है। दूसरे शब्दों में कहें तो मानव जाति के शिष्टता से गिरने के कारण (जो कि [[Special:MyLanguage/Adam and Eve|आदम और हौवा]] (Adam and Eve) की कहानियों में दर्शाया गया है) सृष्टि देव "शापित"(cursed) हो गए, मानव जाति के नकारात्मक कर्म उनकी दुनिया में प्रवेश कर गए - और फिर इन सृष्टि देवों को कार्मिक संतुलन बनाये रखने का कार्य सौंपा गया। |
Latest revision as of 10:20, 8 May 2024
यदि सृष्टि देव प्रदूषण और मानव जाति के कर्मों के बोझ के तले ना दबे हुए होते तो पृथ्वी का रूप कुछ और ही होता। जेनेसिस (Genesis) में ईश्वर ने आदम (Adam) से कहा, “तुम्हारे लिए ही यह भूमि अभिशप्त (cursed) की गयी है; दु:ख के समय तुम जीवन भर उसका फल खाते रहोगे।”[1] "भूमि" सृष्टि देवों के जीवन की प्रतीक है। दूसरे शब्दों में कहें तो मानव जाति के शिष्टता से गिरने के कारण (जो कि आदम और हौवा (Adam and Eve) की कहानियों में दर्शाया गया है) सृष्टि देव "शापित"(cursed) हो गए, मानव जाति के नकारात्मक कर्म उनकी दुनिया में प्रवेश कर गए - और फिर इन सृष्टि देवों को कार्मिक संतुलन बनाये रखने का कार्य सौंपा गया।
- ↑ Gen. ३:१७.