Translations:Elementals/54/is: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Hvað myndi gerast ef öll jörðin yrði staður þar sem náttúruverurnar hafa farið í verkfall og sagt: „Við getum ekki lengur tekist á við fjallþung karma og mengað efni sem mannkynið losar í vötnin, í jörðina, í loftinu!“<ref>Lanello, „In the Sanctuary of the Soul,“ {{POWref-is|40|52|, 28. desember, 1997}}</ref>
Hvað myndi gerast ef öll jörðin yrði staður þar sem náttúruverurnar hafa farið í verkfall og sagt: „Við getum ekki lengur tekist á við fjallþungt karma og mengað efni sem mannkynið losar í vötnin, í jörðina, í loftinu!“<ref>Lanello, „In the Sanctuary of the Soul,“ {{POWref-is|40|52|, 28. desember, 1997}}</ref>
</blockquote>
</blockquote>

Latest revision as of 10:54, 6 June 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Elementals)
What would happen if all the earth should become a place where the beings of the elements have gone on strike, saying: “We can no longer deal with the mountains of karma and polluted substance that mankind is dumping in the waters, in the earth, in the air!”<ref>Lanello, “In the Sanctuary of the Soul,” {{POWref|40|52|, December 28, 1997}}</ref>
</blockquote>

Hvað myndi gerast ef öll jörðin yrði staður þar sem náttúruverurnar hafa farið í verkfall og sagt: „Við getum ekki lengur tekist á við fjallþungt karma og mengað efni sem mannkynið losar í vötnin, í jörðina, í loftinu!“[1]

  1. Lanello, „In the Sanctuary of the Soul,“ Pearls of Wisdom, 40. bindi, nr. 52, 28. desember, 1997.