Seraphim/is: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Englar")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(48 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
[[File:Isaiah's Lips Anointed with Fire..jpg|thumb|''Varir Jesaja smurðar með eldi'', Benjamin West]]
[[File:Isaiah's Lips Anointed with Fire..jpg|thumb|''Varir Jesaja smurðar með eldi'', Benjamín West]]


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[Hebreska; seraph, et, seraphim, ft] Þekkjast einnig sem serafasveitir. Englaregla sem helgar sér af hafa loga hreinleikans í brennidepli og gera hreint fyrir hásæti Guðs í rafrænum eldhringjum í kringum [[Special:MyLanguage/Great Central Sun|Meginsólina miklu]] og um allan [[Special:MyLanguage/cosmos|algeim]] á sviðum [[Special:MyLanguage/Matter|efnis]] og [[Special:MyLanguage/Spirit|anda]].  
[plural of seraph] Also known as the seraphic hosts. The order of angels dedicated to the focusing of the flame of purity and the consciousness of purity before the throne of God, in the electronic fire rings of the [[Great Central Sun]], and throughout the [[cosmos]] in the planes of [[Spirit]] and [[Matter]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Special:MyLanguage/Justinius|Jústiníus]] er höfðingi serafasveitanna. Undir stjórn hans þjóna þeir fyrir altari Guðs í Meginsólinni miklu og uppstigningarloganum og [[Special:MyLanguage/Ascension Temple|uppstigningarmusterinu]] í Lúxor. [[Special:MyLanguage/Serapis Bey|Serafis Bey]], yfirstjórnandi uppstigningarmustersins og [[Special:MyLanguage/chohan|chohan-meistari]] fjórða geislans var upphaflega af reglu serafanna.  
[[Justinius]] is the Captain of Seraphic Bands. Under his direction they serve at the altar of God in the Great Central Sun and at the ascension flame and the [[Ascension Temple]] at Luxor. [[Serapis Bey]], the Hierarch of the Ascension Temple and [[chohan]] of the fourth ray, was originally of the order of the seraphim.
</div>


<span id="Isaiah’s_vision_of_seraphim"></span>
<span id="Isaiah’s_vision_of_seraphim"></span>
== == Sýn Jesaja um serafa == ==
== Sýn Jesaja á seröfum ==


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Jesaja sá „serafa“ [hebreska, „brennarar“, „brennandi“] standa fyrir ofan hásæti Drottins, hver og einn með sex vængi:  
Isaiah saw “seraphims” [Hebrew, ‘burners’, ‘burning ones’] standing above the Lord’s throne, each one having six wings:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>Serafar stóðu fyrir ofan hann. Hafði hver þeirra sex vængi: með tveimur huldu þeir ásjónu sína (frammi fyrir dýrð Drottins), með tveimur huldu þeir fætur sína (í lotningu frammi fyrir heilagleika Drottins) og með tveimur flugu þeir (hækkuðu sveiflutíðni hans til sviða Meginsólarinnar miklu, lækkuðu hans til sviða efnis og forms).<ref>Isa. 6:2.</ref></blockquote>  
<blockquote>With twain he covered his face (before the Lord’s glory), and with twain he covered his feet (in reverence before the holiness of the Lord), and with twain he did fly (accelerate his vibration to the planes of the Great Central Sun, decelerate to the planes of physicality and form).<ref>Isa. 6:2.</ref></blockquote>
</div>  


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Serafarnir vígja þjóna Drottins á jörðu og hreinsa og hreinka þá sem útvaldir eru til að vera þjónar hans – prestar, spámenn, boðberar o.s.frv. Jesaja fékk sjálfur serafíska vígslu sem hann lýsir líflega:  
The seraphim are initiators of the Lord’s servants on earth, purging and purifying the ones chosen to be his ministering servants—priests, prophets, messengers, etc. Isaiah himself received the seraphic initiation, which he vividly describes:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>Þá flaug einn serafanna til mín. Hann hélt á glóandi koli sem hann hafði tekið af altarinu með töng. Hann snerti munn minn með kolinu og sagði:
<blockquote>Then flew one of the seraphims unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar: and he laid it upon my mouth, and said, Lo, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin purged.<ref>Isa. 6:6–7.</ref></blockquote>
„Þetta hefur snortið varir þínar, sekt þín er frá þér tekin og friðþægt er fyrir synd þína."<ref>Jes. 6:6–7.</ref></blockquote>  
</div>  


<span id="Function_of_the_seraphim"></span>
<span id="Function_of_the_seraphim"></span>
== Hlutverk serafanna ==
== Hlutverk serafanna ==


Serafis Bey lýsir sýn sinni á seröfum í ''Dossier on the Ascension (Uppstigningarskjöl)'':  
Serafis Bey lýsir sýn sinni á seröfum í ''Dossier on the Ascension (Uppstigningarskjölunum)'':  


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Serafarnir komu og þeir voru eins og logandi eldrákir sem fóru í gegnum andrúmsloftið og ég vissi að þeir bjuggu yfir kosmískri gegndrægni. Eins og geimgeislar gátu þeir farið í gegnum líkamsgerð mannsins, í gegnum hugsanir hans og tilfinningar. Hvaða frásogsáhrif urðu eftir að serafarnir höfðu flogið í gegnum vitund mannsins og gegnsýrt hana?
<blockquote>
The seraphim came and they were as flaming streaks of fire passing through the atmosphere, and I knew that they possessed the quality of cosmic penetrability. Like cosmic rays they could pass through the flesh form of man, through his thoughts and feelings. When penetration occurred and the seraphim flew through human consciousness, what residue was left behind or what absorption was accomplished?
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ég sá greinilega að frásogi var náð sem skildi eftir varanleg áhrif — frásog vegna tafarlausrar umbreytingar á öllu efni sem varð á vegi þeirra. Ég tók líka eftir því að áhrifin skildu eftir sig mikla hollustu við hinn hvíta eld, þrungna þrá eftir hreinleika.
I saw clearly that absorption was accomplished and that residue was left behind—absorption by reason of instantaneous transmutation of all substance that came nigh unto their trajectory. I noted also that the residue left behind was of intense white-fire devotion, charged with a yearning for purity.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ég skynjaði að áhrifin vöruðu í vitund margra; og þó, ekki nema þau yrðu endurnærð eða hlytu viðtöku hjá þeim, annars myndu þau dofna í vitund þeirra eftir tiltölulega stuttan tíma því að sundrun þessara áhrifa myndi valda því að það sem eftir tórði af neistum serafanna myndu hverfa aftur til föðurhúsanna og yfirgefa hið ógestrisna skammtímaheimili þeirra. Forsendan fyrir því að viðhalda ávinningnum sem serafarnir veita er að tengja sig við þá.
I perceived that this quality lingered within the consciousness of many; and yet, unless it was fed or accepted by them, its decay rate in their consciousness would be of relatively short term, for a disassociation of these ideas would cause the lingering sparks of the seraphim to pursue the parent body and leave their temporarily unwelcome home. Affinitizing with the consciousness of the seraphim is tantamount to retaining the benefits of the seraphic hosts.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ég veit ekki um neinn kraft sem er háleitari til að aðstoða nokkurn mann við að stíga upp í ljósið en hin umbreytandi viðleitni til að öðlast hreinleika alheims-Krists sem serafískar hersveitit geisla frá sér. Í athvarfi okkar í Lúxor eru hugleiðingar um serafana mjög mikilvægur þáttur andlegrar kennslu okkar.
I know of no power more valiantly capable of assisting anyone into his own ascension in the light than the transmutative efforts toward Cosmic Christ purity that are emitted by the seraphic hosts. In our retreat at Luxor, the meditations upon the seraphim are a very important part of our spiritual instruction.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Jesús varði sjálfur miklum tíma í samfélagi við serafísku sveitirnar. Þetta þroskaði með honum æðri mátt til að reka út illa anda og ná valdi yfir ytra heimi formsins.
Jesus himself spent a great deal of time in communion with the seraphic hosts. This developed in him the superior power whereby he could cast out demons and take dominion over the outer world of form.
</blockquote>
</blockquote>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Möntruþulan sem serafarnir syngja án afláts fyrir hásæti Drottins er: „Heilagur, heilagur, heilagur er Drottinn allsherjar, öll jörðin er full af hans dýrð.<ref>Jes. 6:3.</ref>
The mantra of the seraphim that they chant without ceasing before the throne of the Lord is: “Holy, holy, holy is the Lord of hosts: the whole earth is full of his glory.<ref>Isa. 6:3.</ref>
</div>


<span id="See_also"></span>
<span id="See_also"></span>
Line 77: Line 53:
{{SGA}}.
{{SGA}}.


[[Category:Angels|Englar]]
[[Category:Englar]]


<references />
<references />

Latest revision as of 14:38, 16 November 2024

Other languages:
Varir Jesaja smurðar með eldi, Benjamín West

[Hebreska; seraph, et, seraphim, ft] Þekkjast einnig sem serafasveitir. Englaregla sem helgar sér af hafa loga hreinleikans í brennidepli og gera hreint fyrir hásæti Guðs í rafrænum eldhringjum í kringum Meginsólina miklu og um allan algeim á sviðum efnis og anda.

Jústiníus er höfðingi serafasveitanna. Undir stjórn hans þjóna þeir fyrir altari Guðs í Meginsólinni miklu og uppstigningarloganum og uppstigningarmusterinu í Lúxor. Serafis Bey, yfirstjórnandi uppstigningarmustersins og chohan-meistari fjórða geislans var upphaflega af reglu serafanna.

Sýn Jesaja á seröfum

Jesaja sá „serafa“ [hebreska, „brennarar“, „brennandi“] standa fyrir ofan hásæti Drottins, hver og einn með sex vængi:

Serafar stóðu fyrir ofan hann. Hafði hver þeirra sex vængi: með tveimur huldu þeir ásjónu sína (frammi fyrir dýrð Drottins), með tveimur huldu þeir fætur sína (í lotningu frammi fyrir heilagleika Drottins) og með tveimur flugu þeir (hækkuðu sveiflutíðni hans til sviða Meginsólarinnar miklu, lækkuðu hans til sviða efnis og forms).[1]

Serafarnir vígja þjóna Drottins á jörðu og hreinsa og hreinka þá sem útvaldir eru til að vera þjónar hans – prestar, spámenn, boðberar o.s.frv. Jesaja fékk sjálfur serafíska vígslu sem hann lýsir líflega:

Þá flaug einn serafanna til mín. Hann hélt á glóandi koli sem hann hafði tekið af altarinu með töng. Hann snerti munn minn með kolinu og sagði: „Þetta hefur snortið varir þínar, sekt þín er frá þér tekin og friðþægt er fyrir synd þína."[2]

Hlutverk serafanna

Serafis Bey lýsir sýn sinni á seröfum í Dossier on the Ascension (Uppstigningarskjölunum):

Serafarnir komu og þeir voru eins og logandi eldrákir sem fóru í gegnum andrúmsloftið og ég vissi að þeir bjuggu yfir kosmískri gegndrægni. Eins og geimgeislar gátu þeir farið í gegnum líkamsgerð mannsins, í gegnum hugsanir hans og tilfinningar. Hvaða frásogsáhrif urðu eftir að serafarnir höfðu flogið í gegnum vitund mannsins og gegnsýrt hana?

Ég sá greinilega að frásogi var náð sem skildi eftir varanleg áhrif — frásog vegna tafarlausrar umbreytingar á öllu efni sem varð á vegi þeirra. Ég tók líka eftir því að áhrifin skildu eftir sig mikla hollustu við hinn hvíta eld, þrungna þrá eftir hreinleika.

Ég skynjaði að áhrifin vöruðu í vitund margra; og þó, ekki nema þau yrðu endurnærð eða hlytu viðtöku hjá þeim, annars myndu þau dofna í vitund þeirra eftir tiltölulega stuttan tíma því að sundrun þessara áhrifa myndi valda því að það sem eftir tórði af neistum serafanna myndu hverfa aftur til föðurhúsanna og yfirgefa hið ógestrisna skammtímaheimili þeirra. Forsendan fyrir því að viðhalda ávinningnum sem serafarnir veita er að tengja sig við þá.

Ég veit ekki um neinn kraft sem er háleitari til að aðstoða nokkurn mann við að stíga upp í ljósið en hin umbreytandi viðleitni til að öðlast hreinleika alheims-Krists sem serafískar hersveitit geisla frá sér. Í athvarfi okkar í Lúxor eru hugleiðingar um serafana mjög mikilvægur þáttur andlegrar kennslu okkar.

Jesús varði sjálfur miklum tíma í samfélagi við serafísku sveitirnar. Þetta þroskaði með honum æðri mátt til að reka út illa anda og ná valdi yfir ytra heimi formsins.

Möntruþulan sem serafarnir syngja án afláts fyrir hásæti Drottins er: „Heilagur, heilagur, heilagur er Drottinn allsherjar, öll jörðin er full af hans dýrð.“[3]

Sjá einnig

Hið þögla vitni

Jústiníus, Höfðingi serafasveitanna

Til frekari upplýsinga

Serapis Bey, Dossier on the Ascension, bls. 115–40.

Heimildir

Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, Saint Germain On Alchemy: Formulas for Self-Transformation.

  1. Isa. 6:2.
  2. Jes. 6:6–7.
  3. Jes. 6:3.