Translations:Final exams/1/es: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "En el transcurso del año, generalmente en primavera, en junio, en el momento de la graduación, o cuando se reúnen los Señores del Karma en el solsticio de verano y en el solsticio de invierno en el Retiro del Royal Teton, se dan '''exámenes finales''' a todos los chelas: pruebas muy específicas que deben aprobar, generalmente tienen que ver con el mismo elemento que los ha frenado. Desafortuna...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
En el transcurso del año, generalmente en primavera, en junio, en el momento de la graduación, o cuando se reúnen los [[Lords of Karma|Señores del Karma]] en el solsticio de verano y en el [[winter solstice|solsticio de invierno]] en el [[Royal Teton Retreat|Retiro del Royal Teton]], se dan '''exámenes finales''' a todos los [[chela|chelas]]: pruebas muy específicas que deben aprobar, generalmente tienen que ver con el mismo elemento que los ha frenado. Desafortunadamente, muchos chelas no pasan sus pruebas y no esperan que se les evalúe. Y [[El Morya|El Morya]] les ha dicho una y otra vez: “Vosotros tenéis derecho a que se os evalúe, a demostrar vuestra valía. Tenéis derecho a aprobar vuestras pruebas. Y nosotros tenemos derecho a esperar que nuestros chelas se superen”.
En el transcurso del año, generalmente en primavera, en junio, en el momento de la graduación, o cuando se reúnen los [[Special:MyLanguage/Lords of Karma|Señores del Karma]] en el solsticio de verano y en el [[Special:MyLanguage/winter solstice|solsticio de invierno]] en el [[Special:MyLanguage/Royal Teton Retreat|Retiro del Royal Teton]], se dan '''exámenes finales''' a todos los [[Special:MyLanguage/chela|chelas]]: pruebas muy específicas que deben aprobar, generalmente tienen que ver con el mismo elemento que los ha frenado. Desafortunadamente, muchos chelas no pasan sus pruebas y no esperan que se les evalúe. Y [[Special:MyLanguage/El Morya|El Morya]] les ha dicho una y otra vez: “Vosotros tenéis derecho a que se os evalúe, a demostrar vuestra valía. Tenéis derecho a aprobar vuestras pruebas. Y nosotros tenemos derecho a esperar que nuestros chelas se superen”.

Latest revision as of 22:38, 23 December 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Final exams)
In the course of the year, usually in the spring at graduation time, in June, or at the time of the meeting of the [[Lords of Karma]] at summer solstice and at [[winter solstice]] at the [[Royal Teton Retreat]], '''final exams''' are given to all [[chela]]s—very specific tests to be passed, usually on the very element that has held them back. Unfortunately, many chelas do fail their tests and do not expect to be tested. And [[El Morya]] has said to them time and again, “You have a right to be tested, to prove your mettle. You have a right to pass your tests. And we have a right to expect our chelas to come up higher.”

En el transcurso del año, generalmente en primavera, en junio, en el momento de la graduación, o cuando se reúnen los Señores del Karma en el solsticio de verano y en el solsticio de invierno en el Retiro del Royal Teton, se dan exámenes finales a todos los chelas: pruebas muy específicas que deben aprobar, generalmente tienen que ver con el mismo elemento que los ha frenado. Desafortunadamente, muchos chelas no pasan sus pruebas y no esperan que se les evalúe. Y El Morya les ha dicho una y otra vez: “Vosotros tenéis derecho a que se os evalúe, a demostrar vuestra valía. Tenéis derecho a aprobar vuestras pruebas. Y nosotros tenemos derecho a esperar que nuestros chelas se superen”.