Brahman/is: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Brahman")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
No edit summary
 
(25 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
'''Brahman''' is the eternal, absolute Being, absolute consciousness and absolute bliss. Brahman is the Self of all living beings. Brahman is the creator, the preserver, the destroyer or transformer, of all things. In the [[Bhagavad Gita]], [[Krishna]] says: “Brahman is that which is immutable, and independent of any cause but Itself. When we consider Brahman as lodged within the individual being, we call Him the [[Atman]].<ref>Bhagavad Gita 8:3, in Swami Prabhavananda and Christopher Isherwood, trans., ''The Song of God: Bhagavad-Gita'' (New York: New American Library, 1972), p. 74.</ref>
'''Brahman''' er hin eilífa, algera vera, alger vitund og alger sæla. Brahman er Sjálf allra lifandi vera. Brahman er skapari, varðveitari, eyðandi sem umbreytir öllu. Í [[Special:MyLanguage/Bhagavad Gita|Bhagavad-gita]] segir [[Special:MyLanguage/Krishna|Krishna]]: „Brahman er það sem er óbreytanlegt og óháð hvaða orsök sem er nema gagnvart Sjálfum sér. Þegar við lítum á Brahman sem íbúanda innan einstaklingsverunnar köllum við hann [[Special:MyLanguage/Atman|Atman]].<ref>Bhagavad-gita 8:3 í Swami Prabhavananda og Christopher Isherwood, þýð., ''Song of God: Bhagavad-gita'' (New York: New American Library, 1972), bls. 74.</ref>


The Kaivalyopanishad tells us: “That which is Supreme Brahman, the Self, the great support of the Universe, subtler than ... subtle, eternal, that alone Thou art. Thou art that Alone.” This affirmation, “That thou art,” “Tat-Tvam-Asi,” sums up the inner path of Hinduism—you are Brahman.  
Kaivalyopanishad segir okkur: „Það sem er æðsti Brahman, Sjálfið, hin mikla stoð alheimsins, fíngerðari en ... fíngert, eilíft, þú ert það einn. Þú ert þessi eini." Þessi staðfesting, „Að þú sért,“ „Tat-Tvam-Asi,“ dregur saman innri leið hindúasiðar — þú ert Brahman.  


Chanting the [[AUM|OM]] draws the soul into union with Brahman and with the original [[Word]] who was with Brahman in the Beginning. Chanting the OM sends the soul back to her point of origin in the [[Great Central Sun]]. By the sounding of the Word, OM, the soul is repolarized to Brahman and recharged with the positive spin of the Atman primed for the Homeward journey as she reaps the karmas she has sown while filled with the gladness of her Lord.
Að söngla [[Special:MyLanguage/AUM|AUM|ÓM]] dregur sálina til sameiningar við Brahman og hið upprunalega [[Special:MyLanguage/Word|Orð]] sem var með Brahman í upphafi. Að söngla ÓM sendir sálina aftur til upphafsins í [[Special:MyLanguage/Great Central Sun|Hinni miklu meginsól]]. Með því að hljóma Orðið, ÓM, er sálin endurskautuð til Brahmans og endurhlaðin með jákvæðum snúningi Atmans sem undirbýr sálina fyrir heimferðina þegar hún uppsker karma sitt sem hún hefur sáð á meðan hún er uppfull af gleði Drottins síns.


== Sources ==
<span id="Sources"></span>
== Heimildir ==


{{MSP}}.
{{MSP}}.


Elizabeth Clare Prophet, June 29, 1992.
Elizabeth Clare Prophet, 29. júní 1992.
<references />
<references />

Latest revision as of 13:26, 12 April 2025

Other languages:

Brahman er hin eilífa, algera vera, alger vitund og alger sæla. Brahman er Sjálf allra lifandi vera. Brahman er skapari, varðveitari, eyðandi sem umbreytir öllu. Í Bhagavad-gita segir Krishna: „Brahman er það sem er óbreytanlegt og óháð hvaða orsök sem er nema gagnvart Sjálfum sér. Þegar við lítum á Brahman sem íbúanda innan einstaklingsverunnar köllum við hann Atman.“[1]

Kaivalyopanishad segir okkur: „Það sem er æðsti Brahman, Sjálfið, hin mikla stoð alheimsins, fíngerðari en ... fíngert, eilíft, þú ert það einn. Þú ert þessi eini." Þessi staðfesting, „Að þú sért,“ „Tat-Tvam-Asi,“ dregur saman innri leið hindúasiðar — þú ert Brahman.

Að söngla AUM|ÓM dregur sálina til sameiningar við Brahman og hið upprunalega Orð sem var með Brahman í upphafi. Að söngla ÓM sendir sálina aftur til upphafsins í Hinni miklu meginsól. Með því að hljóma Orðið, ÓM, er sálin endurskautuð til Brahmans og endurhlaðin með jákvæðum snúningi Atmans sem undirbýr sálina fyrir heimferðina þegar hún uppsker karma sitt sem hún hefur sáð á meðan hún er uppfull af gleði Drottins síns.

Heimildir

Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, The Masters and the Spiritual Path.

Elizabeth Clare Prophet, 29. júní 1992.

  1. Bhagavad-gita 8:3 í Swami Prabhavananda og Christopher Isherwood, þýð., Song of God: Bhagavad-gita (New York: New American Library, 1972), bls. 74.