Brahman/is: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
'''Brahman''' er hin eilífa, algera vera, alger vitund og alger sæla. Brahman er Sjálf allra lifandi vera. Brahman er skapari, varðveitari, eyðandi sem umbreytir öllu. Í [[Special:MyLanguage/Bhagavad Gita|Bhagavad-gita]] segir [[Special:MyLanguage/Krishna|Krishna]]: „Brahman er það sem er óbreytanlegt og óháð hvaða orsök sem er nema gagnvart Sjálfum sér. Þegar við lítum á Brahman sem íbúanda innan einstaklingsverunnar köllum við hann [[Special:MyLanguage/Atman|Atman]].“<ref>Bhagavad-gita 8:3, í Swami Prabhavananda og Christopher Isherwood, þýð., ''Song of God: Bhagavad-gita'' (New York: New American Library, 1972), bls. 74.</ref>
'''Brahman''' er hin eilífa, algera vera, alger vitund og alger sæla. Brahman er Sjálf allra lifandi vera. Brahman er skapari, varðveitari, eyðandi sem umbreytir öllu. Í [[Special:MyLanguage/Bhagavad Gita|Bhagavad-gita]] segir [[Special:MyLanguage/Krishna|Krishna]]: „Brahman er það sem er óbreytanlegt og óháð hvaða orsök sem er nema gagnvart Sjálfum sér. Þegar við lítum á Brahman sem íbúanda innan einstaklingsverunnar köllum við hann [[Special:MyLanguage/Atman|Atman]].“<ref>Bhagavad-gita 8:3 í Swami Prabhavananda og Christopher Isherwood, þýð., ''Song of God: Bhagavad-gita'' (New York: New American Library, 1972), bls. 74.</ref>


Kaivalyopanishad segir okkur: „Það sem er æðsti Brahman, Sjálfið, hin mikla stoð alheimsins, fíngerðari en ... fíngert, eilíft, þú ert það einn. Þú ert þessi eini." Þessi staðfesting, „Að þú sért,“ „Tat-Tvam-Asi,“ dregur saman innri leið hindúasiðar — þú ert Brahman.  
Kaivalyopanishad segir okkur: „Það sem er æðsti Brahman, Sjálfið, hin mikla stoð alheimsins, fíngerðari en ... fíngert, eilíft, þú ert það einn. Þú ert þessi eini." Þessi staðfesting, „Að þú sért,“ „Tat-Tvam-Asi,“ dregur saman innri leið hindúasiðar — þú ert Brahman.  


Að söngla [[Special:MyLanguage/AUM|AUM|ÓM]] dregur sálina til sameiningar við Brahman og hið upprunalega [[Special:MyLanguage/Word|Orð]] sem var með Brahman í upphafi. Að söngla ÓM sendir sálina aftur til upphafsins í hinni [[Special:MyLanguage/Great Central Sun|Miklu meginsól]]. Með því að hljóma Orðið, ÓM, er sálin endurskautuð til Brahmans og endurhlaðin með jákvæðum snúningi Atmans sem undirbýr sálina fyrir heimferðina þegar hún uppsker karma sitt sem hún hefur sáð á meðan hún er uppfull af gleði Drottins síns.
Að söngla [[Special:MyLanguage/AUM|AUM|ÓM]] dregur sálina til sameiningar við Brahman og hið upprunalega [[Special:MyLanguage/Word|Orð]] sem var með Brahman í upphafi. Að söngla ÓM sendir sálina aftur til upphafsins í [[Special:MyLanguage/Great Central Sun|Hinni miklu meginsól]]. Með því að hljóma Orðið, ÓM, er sálin endurskautuð til Brahmans og endurhlaðin með jákvæðum snúningi Atmans sem undirbýr sálina fyrir heimferðina þegar hún uppsker karma sitt sem hún hefur sáð á meðan hún er uppfull af gleði Drottins síns.


<span id="Sources"></span>
<span id="Sources"></span>
Line 11: Line 11:
{{MSP}}.
{{MSP}}.


Elizabeth Clare Prophet, 29. júní, 1992.
Elizabeth Clare Prophet, 29. júní 1992.
<references />
<references />

Latest revision as of 13:26, 12 April 2025

Other languages:

Brahman er hin eilífa, algera vera, alger vitund og alger sæla. Brahman er Sjálf allra lifandi vera. Brahman er skapari, varðveitari, eyðandi sem umbreytir öllu. Í Bhagavad-gita segir Krishna: „Brahman er það sem er óbreytanlegt og óháð hvaða orsök sem er nema gagnvart Sjálfum sér. Þegar við lítum á Brahman sem íbúanda innan einstaklingsverunnar köllum við hann Atman.“[1]

Kaivalyopanishad segir okkur: „Það sem er æðsti Brahman, Sjálfið, hin mikla stoð alheimsins, fíngerðari en ... fíngert, eilíft, þú ert það einn. Þú ert þessi eini." Þessi staðfesting, „Að þú sért,“ „Tat-Tvam-Asi,“ dregur saman innri leið hindúasiðar — þú ert Brahman.

Að söngla AUM|ÓM dregur sálina til sameiningar við Brahman og hið upprunalega Orð sem var með Brahman í upphafi. Að söngla ÓM sendir sálina aftur til upphafsins í Hinni miklu meginsól. Með því að hljóma Orðið, ÓM, er sálin endurskautuð til Brahmans og endurhlaðin með jákvæðum snúningi Atmans sem undirbýr sálina fyrir heimferðina þegar hún uppsker karma sitt sem hún hefur sáð á meðan hún er uppfull af gleði Drottins síns.

Heimildir

Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, The Masters and the Spiritual Path.

Elizabeth Clare Prophet, 29. júní 1992.

  1. Bhagavad-gita 8:3 í Swami Prabhavananda og Christopher Isherwood, þýð., Song of God: Bhagavad-gita (New York: New American Library, 1972), bls. 74.