Translations:Threefold flame/3/fr: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "La triple flamme est ancrée dans la chambre secrète du cœur (sanskrit « Ananda-Kanda » « la racine de la joie »). Elle possède trois « plumes » qui incarnent les trois attributs fondamentaux de Dieu et correspondent à la Trinité.")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
La triple flamme est ancrée dans la [[chambre secrète du cœur]] (sanskrit « Ananda-Kanda » « la racine de la joie »). Elle possède trois « plumes » qui incarnent les trois attributs fondamentaux de Dieu et correspondent à la [[Trinité]].
La triple flamme est ancrée dans la [[Special:MyLanguage/Secret chamber of the heart|chambre secrète du cœur]] (sanskrit « Ananda-Kanda » « la racine de la joie »). Elle possède trois « plumes » qui incarnent les trois attributs fondamentaux de Dieu et correspondent à la [[Special:MyLanguage/Trinity|Trinité]].

Latest revision as of 10:07, 20 April 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Threefold flame)
The threefold flame is anchored in the hidden, or [[Secret chamber of the heart|secret, chamber of the heart]] (Sanskrit ''Ananda-Kanda'' “the root of joy”). It has three “plumes” that embody the three primary attributes of God and that correspond to the [[Trinity]].

La triple flamme est ancrée dans la chambre secrète du cœur (sanskrit « Ananda-Kanda » « la racine de la joie »). Elle possède trois « plumes » qui incarnent les trois attributs fondamentaux de Dieu et correspondent à la Trinité.