Translations:The Spirit of Selflessness/3/es: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "La vida de San Francisco demostró el espíritu de abnegación. En su oración «Señor, hazme un instrumento de tu paz», San Francisco deseó transmitir los aspectos del Esp...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
La vida de San Francisco demostró el espíritu de abnegación. En su oración «Señor, hazme un instrumento de tu paz», San Francisco deseó transmitir los aspectos del Espíritu Santo que dan consuelo, entendiendo que su Yo Divino, y no su yo inferior, era la fuente de esa paz. Él sabía que al dejar que la paz de Dios fluyera a través de él como el viento que hace crujir los árboles, se uniría al Espíritu y, por tanto, a la vida entera que proviene de él. Debido a que su oración al Espíritu Santo era totalmente abnegada, dejó una huella indeleble en la conciencia de la humanidad y la vida elemental.
La vida de [[Special:MyLanguage/Saint Francis|San Francisco]] demostró el espíritu de abnegación. En su oración «Señor, hazme un instrumento de tu paz», San Francisco deseó transmitir los aspectos del [[Special:MyLanguage/Holy Spirit|Espíritu Santo]] que dan consuelo, entendiendo que su Yo Divino, y no su yo inferior, era la fuente de esa paz. Él sabía que al dejar que la paz de Dios fluyera a través de él como el viento que hace crujir los árboles, se uniría al Espíritu y, por tanto, a la vida entera que proviene de él. Debido a que su oración al Espíritu Santo era totalmente abnegada, dejó una huella indeleble en la conciencia de la humanidad y la vida elemental.

Latest revision as of 04:54, 5 March 2020

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (The Spirit of Selflessness)
The life of [[Saint Francis]] demonstrated the spirit of selflessness. In his prayer “Lord, make me an instrument of thy peace,” Saint Francis desired to convey the comforting aspects of the [[Holy Spirit]], realizing that his God Self and not his lower self was the source of that peace. He knew that by letting God’s peace flow through him like the wind rustling in the trees, he would become one with the Spirit, hence one with all life that proceedeth therefrom. Because his prayer to the Holy Spirit was utterly selfless, it left an indelible imprint upon the consciousness of mankind and elemental life.

La vida de San Francisco demostró el espíritu de abnegación. En su oración «Señor, hazme un instrumento de tu paz», San Francisco deseó transmitir los aspectos del Espíritu Santo que dan consuelo, entendiendo que su Yo Divino, y no su yo inferior, era la fuente de esa paz. Él sabía que al dejar que la paz de Dios fluyera a través de él como el viento que hace crujir los árboles, se uniría al Espíritu y, por tanto, a la vida entera que proviene de él. Debido a que su oración al Espíritu Santo era totalmente abnegada, dejó una huella indeleble en la conciencia de la humanidad y la vida elemental.