Translations:Cosmic Mirror/12/is: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<blockquote>Það er kominn tími til að ganga inn í klefann sem er hannaður með bláum og gullnum mynstrum þar sem er skjár og sæti raðað í leikhússtíl. Til að skilja leið sína, sína persónulegu leið til hjálpræðis, verður maður hafa taka mið á fortíð sinni og hvernig maður hefur skapað nútíðina — bæði á persónulegu og hnattrænu stigi. Komum þá og við skulum athuga hvernig við munum, í töfrum logans, uppgötva forsniðið að hlutskipti sálarinnar.... Nú birtast atriði úr lífinu í fornöld Þrakíu á skjánum og við verðum þess áskynja að við erum á markaðstorgi gleymdrar borgar í landi sem nú er Tyrkland.<ref>{{CAP-is}}, 5. kafli.</ref></blockquote>
<blockquote>Það er kominn tími til að ganga inn í salinn sem er hannaður með bláu og gulu leiðarstefi þar sem skjá hefur verið komið fyrir og sætum raðað í leikhússtíl. Til að skilja vegferð þína, þína mjög svo persónulegu leið til hjálpræðis, verður þú ganga út frá sjónarhorni fortíðar þinnar og hvernig þú hefur skapað nútíðina — sem snertir bæði þig persónulega og þau áhrif sem þú hefur haft í heiminum. Kom þá; og við skulum sjá hvernig við munum, með töfrum logans, uppgötva örlagavef sálar þinnar.... Nú birtast atriði úr lífinu í fornöld Þrakíu á skjánum og við verðum þess áskynja að við erum á markaðstorgi gleymdrar borgar í landi sem nú er Tyrkland.<ref>{{CAP-is}}, Reykjavík, Bræðralagsútgáfan, 2023, 5. kafli.</ref></blockquote>

Latest revision as of 20:21, 1 December 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Cosmic Mirror)
<blockquote>It is time to enter the chamber designed with blue and gold motif where there is a screen and seats arranged in theater style. For to understand your path, your very personal path to salvation, you must have the perspective of your past and how you have created the present—both at personal and planetary levels. Come, then, and let us see how we shall, in the magic of the flame, discover the designs of your soul destiny.... Now scenes of life in ancient Thrace appear on the screen, and we find ourselves in the marketplace of a forgotten city in the land that is now Turkey.<ref>{{CAP}}, chapter 5.</ref></blockquote>

Það er kominn tími til að ganga inn í salinn sem er hannaður með bláu og gulu leiðarstefi þar sem skjá hefur verið komið fyrir og sætum raðað í leikhússtíl. Til að skilja vegferð þína, þína mjög svo persónulegu leið til hjálpræðis, verður þú að ganga út frá sjónarhorni fortíðar þinnar og hvernig þú hefur skapað nútíðina — sem snertir bæði þig persónulega og þau áhrif sem þú hefur haft í heiminum. Kom þá; og við skulum sjá hvernig við munum, með töfrum logans, uppgötva örlagavef sálar þinnar.... Nú birtast atriði úr lífinu í fornöld Þrakíu á skjánum og við verðum þess áskynja að við erum á markaðstorgi gleymdrar borgar í landi sem nú er Tyrkland.[1]

  1. El Morya, Chela-neminn og vegurinn: Leiðarlyklar að sálarstjórn á vatnsberaöld, Reykjavík, Bræðralagsútgáfan, 2023, 5. kafli.