Translations:Rays/3/es: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Por el abuso de la energía de Dios, quienes practican Special:MyLanguage/black magic|magia negra proyectan rayos que tienen atributos negativos, tales como rayos de muerte,...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Por el abuso de la energía de Dios, quienes practican [[Special:MyLanguage/black magic|magia negra proyectan rayos que tienen atributos negativos, tales como rayos de muerte, de sueño, hipnóticos, de enfermedad, [[Special:MyLanguage/psychotronics|psicotrónicos]], el mal de ojo, etc. Véase también Siete rayos.
Por el abuso de la energía de Dios, quienes practican [[Special:MyLanguage/black magic|magia negra]] proyectan rayos que tienen atributos negativos, tales como rayos de muerte, de sueño, hipnóticos, de enfermedad, [[Special:MyLanguage/psychotronics|psicotrónicos]], el mal de ojo, etc. Véase también Siete rayos.

Latest revision as of 21:55, 26 March 2020

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Rays)
Through the misuse of God’s energy, practitioners of [[black magic]] project rays having negative qualities, such as death rays, sleep rays, hypnotic rays, disease rays, [[Psychotronics|psychotronic]] rays, the [[evil eye]], etc.

Por el abuso de la energía de Dios, quienes practican magia negra proyectan rayos que tienen atributos negativos, tales como rayos de muerte, de sueño, hipnóticos, de enfermedad, psicotrónicos, el mal de ojo, etc. Véase también Siete rayos.