Translations:Goddess of Liberty/43/de: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
Deshalb trage ich das Buch des Gesetzes, das nicht nur die Verfassung repräsentiert, sondern das göttliche Dokument, das die göttlichen Rechte der Söhne Gottes auf dieser planetarischen Heimat anführt. Und es bleibt euch überlassen, durch euer [[Special:MyLanguage/Christ Self|Christus-Selbst]] | Deshalb trage ich das Buch des Gesetzes, das nicht nur die Verfassung repräsentiert, sondern das göttliche Dokument, das die göttlichen Rechte der Söhne Gottes auf dieser planetarischen Heimat anführt. Und es bleibt euch überlassen, durch euer [[Special:MyLanguage/Christ Self|Christus-Selbst]] aus meinem Herzen zu destillieren, was diese göttlichen Rechte sind, damit ihr zu verstehen lernt, dass jede Zeile der Verfassung ein inneres göttliches Recht widerspiegelt, das auf die menschliche Szene des Karmas, des Aufbaus einer Nation, des Umgangs mit der Wirtschaft und des Begleichens alter Rechnungen mit den Gefallenen anwendbar gemacht wurde. | ||
Latest revision as of 20:20, 18 June 2026
Deshalb trage ich das Buch des Gesetzes, das nicht nur die Verfassung repräsentiert, sondern das göttliche Dokument, das die göttlichen Rechte der Söhne Gottes auf dieser planetarischen Heimat anführt. Und es bleibt euch überlassen, durch euer Christus-Selbst aus meinem Herzen zu destillieren, was diese göttlichen Rechte sind, damit ihr zu verstehen lernt, dass jede Zeile der Verfassung ein inneres göttliches Recht widerspiegelt, das auf die menschliche Szene des Karmas, des Aufbaus einer Nation, des Umgangs mit der Wirtschaft und des Begleichens alter Rechnungen mit den Gefallenen anwendbar gemacht wurde.