Translations:Karma/43/pt: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Em Mateus 25, Jesus ilustra que o julgamento final se baseia no karma de um cristianismo ativo (positivo) ou inativo (negativo). Aqui, as obras de amor (ou seja, caridade) sã...")
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
Em Mateus 25, Jesus ilustra que o julgamento final se baseia no karma de um cristianismo ativo (positivo) ou inativo (negativo). Aqui, as obras de amor (ou seja, caridade) são a chave da salvação. O Senhor promete aos que o ministram, mesmo na pessoa de “um dos menores dentre meus irmãos”. 25:40. </ref> que eles herdarão o reino; considerando que para aqueles que não lhe ministram pelo amor de Cristo em todas as pessoas, ele diz: “Afasta-te de mim, amaldiçoado, no fogo eterno, <ref> Veja [[Lago de fogo]]. </ref> preparado para o diabo e seus anjos. <ref> Matt. 25:41. </ref>
Em Mateus 25, Jesus esclarece que o julgamento final se baseia no carma de um cristianismo ativo (positivo) ou inativo (negativo). Aqui, as obras de amor (ou seja, a caridade) são a chave para a salvação. O Senhor promete aos que o ministram, mesmo à pessoa de “um dos meus pequeninos irmãos”<ref>Mt 25:40.</ref> que eles herdarão o reino; enquanto que para aqueles que não lhe ministram pelo amor do Cristo em todas as pessoas, ele diz: “Apartai-vos de mim, malditos, para o fogo eterno,<ref>Ver [[Special:MyLanguage/Lake of fire|Lago do fogo]].</ref> preparado para o diabo e seus anjos”.<ref>Mt 25:41.</ref>

Latest revision as of 01:21, 27 May 2020

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Karma)
In Matthew 25 Jesus illustrates that the final judgment is based on the karma of an active (positive) or an inactive (negative) Christianity. Here works of love (i.e., charity) are the key to salvation. The Lord promises to those who minister unto him even in the person of “one of the least of these my brethren”<ref>Matt. 25:40.</ref> that they shall inherit the kingdom; whereas to those who do not minister unto him for the very love of Christ in all people, he says, “Depart from me, ye cursed, into everlasting fire,<ref>See [[Lake of fire]].</ref> prepared for the devil and his angels.”<ref>Matt. 25:41.</ref>

Em Mateus 25, Jesus esclarece que o julgamento final se baseia no carma de um cristianismo ativo (positivo) ou inativo (negativo). Aqui, as obras de amor (ou seja, a caridade) são a chave para a salvação. O Senhor promete aos que o ministram, mesmo à pessoa de “um dos meus pequeninos irmãos”[1] que eles herdarão o reino; enquanto que para aqueles que não lhe ministram pelo amor do Cristo em todas as pessoas, ele diz: “Apartai-vos de mim, malditos, para o fogo eterno,[2] preparado para o diabo e seus anjos”.[3]

  1. Mt 25:40.
  2. Ver Lago do fogo.
  3. Mt 25:41.