Translations:Karma/43/pt: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
Em Mateus 25, Jesus esclarece que o julgamento final se baseia no carma de um cristianismo ativo (positivo) ou inativo (negativo). Aqui, as obras de amor (ou seja, a caridade) são a chave para a salvação. O Senhor promete aos que o ministram, mesmo à pessoa de “um dos meus pequeninos irmãos”<ref>Mt 25:40.</ref> que eles herdarão o reino; enquanto que para aqueles que não lhe ministram pelo amor do Cristo em todas as pessoas, ele diz: “Apartai-vos de mim, malditos, para o fogo eterno,<ref>Ver [[Special:MyLanguage/Lake of fire|Lago do fogo]].</ref> preparado para o diabo e seus anjos”.<ref> Mt 25:41.</ref> | Em Mateus 25, Jesus esclarece que o julgamento final se baseia no carma de um cristianismo ativo (positivo) ou inativo (negativo). Aqui, as obras de amor (ou seja, a caridade) são a chave para a salvação. O Senhor promete aos que o ministram, mesmo à pessoa de “um dos meus pequeninos irmãos”<ref>Mt 25:40.</ref> que eles herdarão o reino; enquanto que para aqueles que não lhe ministram pelo amor do Cristo em todas as pessoas, ele diz: “Apartai-vos de mim, malditos, para o fogo eterno,<ref>Ver [[Special:MyLanguage/Lake of fire|Lago do fogo]].</ref> preparado para o diabo e seus anjos”.<ref>Mt 25:41.</ref> |
Latest revision as of 01:21, 27 May 2020
Em Mateus 25, Jesus esclarece que o julgamento final se baseia no carma de um cristianismo ativo (positivo) ou inativo (negativo). Aqui, as obras de amor (ou seja, a caridade) são a chave para a salvação. O Senhor promete aos que o ministram, mesmo à pessoa de “um dos meus pequeninos irmãos”[1] que eles herdarão o reino; enquanto que para aqueles que não lhe ministram pelo amor do Cristo em todas as pessoas, ele diz: “Apartai-vos de mim, malditos, para o fogo eterno,[2] preparado para o diabo e seus anjos”.[3]
- ↑ Mt 25:40.
- ↑ Ver Lago do fogo.
- ↑ Mt 25:41.