Mater/pt: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "[Latim para "mãe"] Matéria é a ''mater''-rialização da Chama Divina, o meio pelo qual o Espírito adquire, ‘fisicamente’, a dimensão e forma quádrupla através da p...")
No edit summary
 
(7 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
[Latim para "mãe"] Matéria é a ''mater''-rialização da Chama Divina, o meio pelo qual o Espírito adquire, ‘fisicamente’, a dimensão e forma quádrupla através da polaridade feminina ou negativa da Divindade. Termo usado de forma intercambiável com “'''Matéria'''” para descrever os planos do ser que se conformam e compreendem o cálice universal, ou matriz, para a descida da Luz de Deus que é percebida como Mãe.  
[Latim para “mãe”] Matéria é a ''mater''-rialização da Chama Divina, o meio pelo qual o Espírito adquire, ‘fisicamente’, a dimensão e forma quádrupla através da polaridade feminina ou negativa da Divindade. Termo usado de forma intercambiável com “'''Matéria'''” para descrever os planos do ser que se conformam e compreendem o cálice universal, ou matriz, para a descida da Luz de Deus que é percebida como Mãe.  


It is through this Mother aspect of himself that the Spirit of God, the Father, evolves the consciousness of the Christ, the only begotten Son of God, in his children as a developing Christ-Self awareness through the [[threefold flame]]—divine spark and signet of their joint-heirship to be.  
É através deste aspecto da Mãe de si mesmo que o Espírito de Deus, o Pai, evolui a consciência do Cristo, o Filho unigênito de Deus, em seus filhos, como uma consciência do Eu em desenvolvimento através da [[Special:MyLanguage/threefold flame|chama trina]] - a centelha divina e chancela de sua herança conjunta.  


The soul that descends from the plane of Spirit abides in time and space in Mater for the purpose of its spiritual/physical evolution that necessitates self-mastery of the energies of God through the judicious exercise of free will.  
A alma que desce do plano do Espírito habita o tempo e o espaço na Matéria com o objetivo de sua evolução espiritual e física que requer o domínio pessoal das energias de Deus através do exercício criterioso do livre arbítrio.  


The [[four lower bodies]] of man, of a planet, and of systems of worlds—as the four planes, quadrants and [[Four Cosmic Forces|cosmic forces]]—occupy and make up the frequencies of Matter.  
Os [[Special:MyLanguage/four lower bodies|quatro corpos inferiores]] do homem, de um planeta e de sistemas de mundos - como os quatro planos, quadrantes e [[Special:MyLanguage/Four Cosmic Forces|forças cósmicas]] - ocupam e compõem as frequências da Matéria.
 


== See also ==
== Ver também ==


[[Spirit]]
[[Special:MyLanguage/Spirit|Espírito]]


== Sources ==
== Fontes ==


{{SGA}}.
{{SGA-pt}}.

Latest revision as of 22:08, 8 June 2020

[Latim para “mãe”] Matéria é a mater-rialização da Chama Divina, o meio pelo qual o Espírito adquire, ‘fisicamente’, a dimensão e forma quádrupla através da polaridade feminina ou negativa da Divindade. Termo usado de forma intercambiável com “Matéria” para descrever os planos do ser que se conformam e compreendem o cálice universal, ou matriz, para a descida da Luz de Deus que é percebida como Mãe.

É através deste aspecto da Mãe de si mesmo que o Espírito de Deus, o Pai, evolui a consciência do Cristo, o Filho unigênito de Deus, em seus filhos, como uma consciência do Eu em desenvolvimento através da chama trina - a centelha divina e chancela de sua herança conjunta.

A alma que desce do plano do Espírito habita o tempo e o espaço na Matéria com o objetivo de sua evolução espiritual e física que requer o domínio pessoal das energias de Deus através do exercício criterioso do livre arbítrio.

Os quatro corpos inferiores do homem, de um planeta e de sistemas de mundos - como os quatro planos, quadrantes e forças cósmicas - ocupam e compõem as frequências da Matéria.  

Ver também

Espírito

Fontes

Mark L. Prophet e Elizabeth Clare Prophet, A Alquimia de Saint Germain.