Translations:Goddess of Liberty/13/pt: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Não é de estranhar que a Estátua da Liberdade, um presente do povo francês, tenha sido erguida na Ilha Bedloe. Ela é um foco da chama da liberdade e o símbolo exterior d...")
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
Não é de estranhar que a Estátua da Liberdade, um presente do povo francês, tenha sido erguida na Ilha Bedloe. Ela é um foco da chama da liberdade e o símbolo exterior da esperança de liberação de todas
Não é de estranhar que a [[Special:MyLanguage/Statue of Liberty|Estátua da Liberdade]], um presente do povo francês, tenha sido erguida na Ilha Bedloe. Ela é um foco da chama da liberdade e o símbolo exterior da esperança de liberação de todas as formas de tirania para “os exaustos, os pobres e as massas que anseiam por respirar livremente”.<ref>Do poema “The New Colossus”, de Emma Lazarus, inscrito no pedestal da Estátua da Liberdade.</ref>
as formas de tirania para “os exaustos, os pobres e as massas que anseiam por respirar livremente”.<ref>Do poema “The New Colossus”, de Emma Lazarus, inscrito no pedestal da Estátua da Liberdade.</ref>

Latest revision as of 18:18, 14 June 2020

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Goddess of Liberty)
It is no wonder that the [[Statue of Liberty]], a gift of the French people, was erected on Bedloe’s Isle. The flame of liberty drew the focus of the Statue of Liberty as an outer symbol of hope for liberation from all forms of tyranny to the “tired, the poor, the huddled masses yearning to breathe free.”<ref>From the poem “The New Colossus,” by Emma Lazarus, inscribed on the pedestal of the Statue of Liberty.</ref>

Não é de estranhar que a Estátua da Liberdade, um presente do povo francês, tenha sido erguida na Ilha Bedloe. Ela é um foco da chama da liberdade e o símbolo exterior da esperança de liberação de todas as formas de tirania para “os exaustos, os pobres e as massas que anseiam por respirar livremente”.[1]

  1. Do poema “The New Colossus”, de Emma Lazarus, inscrito no pedestal da Estátua da Liberdade.