Translations:Transfiguring Affirmations of Jesus the Christ/5/es: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "El flujo del aliento durante la pronunciación del mantra también es una emisión de energías pránicas hacia el interior de los chakras y desde los chakras hacia el exterio...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
El flujo del aliento durante la pronunciación del mantra también es una emisión de energías pránicas hacia el interior de los chakras y desde los chakras hacia el exterior. Los c]]hakras sirven para recibir las energías vitales de la Madre como [[prana, como esencia del [[Espíritu Santo]], y sirven para dar Luz espiritual, las energías de la creación que provienen de Alfa. El dar y recibir las energías de forma simultánea que realizan los chakras teje un patrón como si fuera una cesta, el efecto del movimiento de la energía en sentido de las agujas del reloj y en sentido contrario.
El flujo del aliento durante la pronunciación del mantra también es una emisión de energías pránicas hacia el interior de los chakras y desde los chakras hacia el exterior. Los chakras sirven para recibir las energías vitales de la Madre como [[Special:MyLanguage/prana|prana]], como esencia del [[Special:MyLanguage/Holy Spirit|Espíritu Santo]], y sirven para dar Luz espiritual, las energías de la creación que provienen de Alfa. El dar y recibir las energías de forma simultánea que realizan los chakras teje un patrón como si fuera una cesta, el efecto del movimiento de la energía en sentido de las agujas del reloj y en sentido contrario.

Latest revision as of 04:10, 18 June 2021

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Transfiguring Affirmations of Jesus the Christ)
The flow of the breath through the release of the mantra is also the release of pranic energies into and out of the chakras. The chakras are for the receiving of the life-giving energies of the Mother as [[prana]], as the essence of the [[Holy Spirit]], and they are for the giving forth of spiritual Light, the energies of the creation that come from Alpha. The simultaneous giving and receiving of the energies of the chakras weaves a pattern like basket-weave, the effect of the clockwise and the counterclockwise movement of energy.

El flujo del aliento durante la pronunciación del mantra también es una emisión de energías pránicas hacia el interior de los chakras y desde los chakras hacia el exterior. Los chakras sirven para recibir las energías vitales de la Madre como prana, como esencia del Espíritu Santo, y sirven para dar Luz espiritual, las energías de la creación que provienen de Alfa. El dar y recibir las energías de forma simultánea que realizan los chakras teje un patrón como si fuera una cesta, el efecto del movimiento de la energía en sentido de las agujas del reloj y en sentido contrario.