Translations:Babaji/5/ru: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "<blockquote>Невознесенные души, наделенные огромным самообладанием, стояли вместе с эволюциями Земл...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<blockquote>Невознесенные души, наделенные огромным самообладанием, стояли вместе с эволюциями Земли. Они стояли как мудрецы, стояли, чтобы поддерживать пламя на эфирном уровне, дабы приносить утешение жизни. Они обладают сознанием [уровня] вознесения, однако являются невознесенными.
<blockquote>Невознесенные души, наделенные огромным самообладанием, стояли вместе с эволюциями Земли. Они стояли как мудрецы, стояли, чтобы поддерживать пламя на эфирном уровне, дабы приносить утешение жизни. Они обладают сознанием [уровня] вознесения, однако являются невознесенными.
Вы могли бы сказать, что они достигли плана [[samadhi|самадхи]], плана вечного общения со светом Матери, и притянули в этом общении свет [[nirvana|планов нирваны]], закрепляя его здесь, внизу. Они являются [[Word|Словом]]. Они стоят, чтобы возвысить расу.<ref>Mighty Victory, “Victory’s Torch Passed unto the Messengers of Truth in Science and Religion,” December 31, 1976, quoted by Elizabeth Clare Prophet, June 30, 1995.</ref></blockquote>
Вы могли бы сказать, что они достигли плана [[samadhi|самадхи]], плана вечного общения со светом Матери, и притянули в этом общении свет [[Special:MyLanguage/nirvana|планов нирваны]], закрепляя его здесь, внизу. Они являются [[Special:MyLanguage/Word|Словом]]. Они стоят, чтобы возвысить расу.<ref>Mighty Victory, “Victory’s Torch Passed unto the Messengers of Truth in Science and Religion,” December 31, 1976, quoted by Elizabeth Clare Prophet, June 30, 1995.</ref></blockquote>

Latest revision as of 13:41, 10 July 2021

Information about message (contribute)
M&TR
Message definition (Babaji)
<blockquote>Unascended souls of magnificent countenance have stood with the evolutions of earth. They have stood as sages. They have stood to retain the flame at the etheric level to give comfort to life. They are the consciousness of the ascension, yet unascended. You might say they have reached the plane of [[samadhi]], of eternal communion with the Mother light, and from that communion they have drawn forth even the light of [[nirvana|nirvanic planes]], anchoring that light here below. They are the perpetuation of the [[Word]]. They stand to ennoble the race.<ref>Mighty Victory, “Victory’s Torch Passed unto the Messengers of Truth in Science and Religion,” December 31, 1976, quoted by Elizabeth Clare Prophet, June 30, 1995.</ref></blockquote>

Невознесенные души, наделенные огромным самообладанием, стояли вместе с эволюциями Земли. Они стояли как мудрецы, стояли, чтобы поддерживать пламя на эфирном уровне, дабы приносить утешение жизни. Они обладают сознанием [уровня] вознесения, однако являются невознесенными. Вы могли бы сказать, что они достигли плана самадхи, плана вечного общения со светом Матери, и притянули в этом общении свет планов нирваны, закрепляя его здесь, внизу. Они являются Словом. Они стоят, чтобы возвысить расу.[1]

  1. Mighty Victory, “Victory’s Torch Passed unto the Messengers of Truth in Science and Religion,” December 31, 1976, quoted by Elizabeth Clare Prophet, June 30, 1995.