Translations:Soul travel/9/es: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "<blockquote> Si tienes un impulso mayor y lo has estado haciendo durante tanto tiempo, puedes ser parte de las legiones de nuestras bandas, de las bandas de Zadkiel o de otros...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<blockquote> Si tienes un impulso mayor y lo has estado haciendo durante tanto tiempo, puedes ser parte de las legiones de nuestras bandas, de las bandas de Zadkiel o de otros arcángeles. Te acompañan ángeles y te diriges al lugar de mayor necesidad. Y cuando te retires, el capitán de tu batallón, por así decirlo, vendrá y te dirá a dónde vamos esta noche y por qué debemos ir allí: porque hay sufrimiento humano, porque hay almas de luz, porque hay amenaza de terremoto y cataclismo y debemos ir allí y traer la llama violeta, o debemos ir al plano astral y salvar a aquellos que están empeñados en [[suicidio]] y otras formas de autodestrucción. <ref> Arcángel Zadkiel y Santo Amethyst, "A través del servicio constructivo en la noche, estás equilibrando el karma", {{POWref | 46 | 8 |, 21 de septiembre de 2003}} </ref> </blockquote>
<blockquote>Si tienes un impulso mayor y lo has estado haciendo durante tanto tiempo, puedes ser parte de las legiones de nuestras bandas, de las bandas de Zadkiel o de otros arcángeles. Te acompañan ángeles y te diriges al lugar de mayor necesidad. Y cuando te retires, el capitán de tu batallón, por así decirlo, vendrá y te dirá a dónde vamos esta noche y por qué debemos ir allí: porque hay sufrimiento humano, porque hay almas de luz, porque hay amenaza de terremoto y cataclismo y debemos ir allí y traer la llama violeta, o debemos ir al plano astral y salvar a aquellos que están empeñados en [[Special:MyLanguage/suicide|suicidio]] y otras formas de autodestrucción.<ref>Arcángel Zadkiel y Santo Amethyst, "A través del servicio constructivo en la noche, estás equilibrando el karma", {{POWref-es|46|8|, 21 de septiembre de 2003}}</ref></blockquote>

Latest revision as of 05:08, 14 October 2021

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Soul travel)
<blockquote>If you have a greater momentum and have been doing this long, you may be part of the legions of our bands, of Zadkiel’s bands or other of the archangels. You are escorted by angels and you go to the place of greatest need. And when you retire, the captain of your battalion, as it were, will come and tell you where we are going this night and why we must go there: because there is human suffering, because there are souls of light, because there is threat of earthquake and cataclysm and we must go there and bring the violet flame, or we must go into the astral plane and save those who are bent on [[suicide]] and other forms of self-destruction.<ref>Archangel Zadkiel and Holy Amethyst, “Through Constructive Service at Night, You Are Balancing Karma,” {{POWref|46|8|, September 21, 2003}}</ref></blockquote>

Si tienes un impulso mayor y lo has estado haciendo durante tanto tiempo, puedes ser parte de las legiones de nuestras bandas, de las bandas de Zadkiel o de otros arcángeles. Te acompañan ángeles y te diriges al lugar de mayor necesidad. Y cuando te retires, el capitán de tu batallón, por así decirlo, vendrá y te dirá a dónde vamos esta noche y por qué debemos ir allí: porque hay sufrimiento humano, porque hay almas de luz, porque hay amenaza de terremoto y cataclismo y debemos ir allí y traer la llama violeta, o debemos ir al plano astral y salvar a aquellos que están empeñados en suicidio y otras formas de autodestrucción.[1]

  1. Arcángel Zadkiel y Santo Amethyst, "A través del servicio constructivo en la noche, estás equilibrando el karma", Perlas de Sabiduría, vol. 46, núm. 8, 21 de septiembre de 2003.