Translations:Saint Germain/59/fr: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Au fil des ans, Bacon a rassemblé autour de lui un groupe d’écrivains responsable de presque toute la littérature élisabéthaine. Certains d’entre eux faisaient partie...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Au fil des ans, Bacon a rassemblé autour de lui un groupe d’écrivains responsable de presque toute la littérature élisabéthaine. Certains d’entre eux faisaient partie d’une « société secrète » qu’il a appelée « The Knights of the Helmet » (Les Chevaliers du Heaume) dont l’objectif était l’avancement des apprentissages en répandant la langue anglaise et en créant une nouvelle littérature non pas en latin, mais dans des mots que les anglais pouvaient comprendre. Bacon a aussi organisé la traduction de la Version de la [[Special:MyLanguage/Bible translations|King James Version of the Bible|Bible du roi Jacques]], parce qu’il était déterminé à ce que les gens ordinaires bénéficient de la lecture de la parole de Dieu par eux-mêmes.
Au fil des ans, Bacon a rassemblé autour de lui un groupe d’écrivains responsable de presque toute la littérature élisabéthaine. Certains d’entre eux faisaient partie d’une « société secrète » qu’il a appelée « The Knights of the Helmet » (Les Chevaliers du Heaume) dont l’objectif était l’avancement des apprentissages en répandant la langue anglaise et en créant une nouvelle littérature non pas en latin, mais dans des mots que les anglais pouvaient comprendre. Bacon a aussi organisé la traduction de la Version de la [[Special:MyLanguage/Bible translations|Bible du roi Jacques]], parce qu’il était déterminé à ce que les gens ordinaires bénéficient de la lecture de la parole de Dieu par eux-mêmes.

Latest revision as of 17:38, 22 August 2022

Information about message (contribute)
M&TR
Message definition (Saint Germain)
Over the years Bacon gathered around himself a group of writers who were responsible for almost all of the Elizabethan literature. Some of these were part of a “secret society” he called “The Knights of the Helmet,” which had as its goal the advancement of learning by expanding the English language and creating a new literature written not in Latin but in words that Englishmen could understand. Bacon also organized the translation of the [[Bible translations|King James Version of the Bible]], determined that the common people should have the benefit of reading God’s Word for themselves.

Au fil des ans, Bacon a rassemblé autour de lui un groupe d’écrivains responsable de presque toute la littérature élisabéthaine. Certains d’entre eux faisaient partie d’une « société secrète » qu’il a appelée « The Knights of the Helmet » (Les Chevaliers du Heaume) dont l’objectif était l’avancement des apprentissages en répandant la langue anglaise et en créant une nouvelle littérature non pas en latin, mais dans des mots que les anglais pouvaient comprendre. Bacon a aussi organisé la traduction de la Version de la Bible du roi Jacques, parce qu’il était déterminé à ce que les gens ordinaires bénéficient de la lecture de la parole de Dieu par eux-mêmes.