Translations:Sacred fire/1/ru: Difference between revisions
PeterDuffy (talk | contribs) (Created page with "Огонь Кундалини, лежащий, как свернувшийся змей, в base-of-the-spine chakra|чакре основания позвон...") |
PeterDuffy (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
Огонь [[Kundalini|Кундалини]], лежащий, как свернувшийся змей, в [[base-of-the-spine chakra|чакре основания позвоночника]] (Муладхаре) и поднимающийся к чакре темени при достижении духовной чистоты и самоовладения, оживляя по пути духовные центры. Бог, свет, жизнь, энергия, [[I AM THAT I AM|Я ЕСМЬ ТО ЧТО Я ЕСМЬ]]. «Бог наш есть огонь поядающий».<ref>Евр. 12:29.</ref> | Огонь [[Special:MyLanguage/Kundalini|Кундалини]], лежащий, как свернувшийся змей, в [[Special:MyLanguage/base-of-the-spine chakra|чакре основания позвоночника]] (Муладхаре) и поднимающийся к чакре темени при достижении духовной чистоты и самоовладения, оживляя по пути духовные центры. Бог, свет, жизнь, энергия, [[Special:MyLanguage/I AM THAT I AM|Я ЕСМЬ ТО ЧТО Я ЕСМЬ]]. «Бог наш есть огонь поядающий».<ref>Евр. 12:29.</ref> |
Latest revision as of 18:10, 16 February 2023
Огонь Кундалини, лежащий, как свернувшийся змей, в чакре основания позвоночника (Муладхаре) и поднимающийся к чакре темени при достижении духовной чистоты и самоовладения, оживляя по пути духовные центры. Бог, свет, жизнь, энергия, Я ЕСМЬ ТО ЧТО Я ЕСМЬ. «Бог наш есть огонь поядающий».[1]
- ↑ Евр. 12:29.