Translations:Avatar/1/pl: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "[Sanskryt ''Avatāra'' „zejście”, od „avatarati” „zstępuje”, od „ava-” „daleko” + „tarati” „przechodzi”]. Inkarnacja Special:MyLanguage/Word|S...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[Sanskryt ''Avatāra'' „zejście”, od „avatarati” „zstępuje”, od „ava-„daleko” + „tarati” „przechodzi”]. Inkarnacja [[ Special:MyLanguage/Word|Słowo]]; zejście lub przejście [[Special:MyLanguage/Universal Christ|Chrystusa Uniwersalnego]] z płaszczyzny Ducha na płaszczyznę Materii.
[Sanskryt ''Avatāra'' „zejście”, od ''avatarati'' „zstępuje”, od ''ava-'' „daleko” + ''tarati'' „przechodzi”]. Inkarnacja [[Special:MyLanguage/Word|Słowo]]; zejście lub przejście [[Special:MyLanguage/Universal Christ|Chrystusa Uniwersalnego]] z płaszczyzny Ducha na płaszczyznę Materii.

Latest revision as of 04:50, 14 June 2023

Information about message (contribute)
SGOA
Message definition (Avatar)
[Sanskrit ''Avatāra'' “descent”, from ''avatarati'' “he descends”, from ''ava-'' “away” + ''tarati'' “he crosses over”] The incarnation of the [[Word]]; the descent or crossing-over of the [[Universal Christ]] from the plane of Spirit to the plane of Matter.

[Sanskryt Avatāra „zejście”, od avatarati „zstępuje”, od ava- „daleko” + tarati „przechodzi”]. Inkarnacja Słowo; zejście lub przejście Chrystusa Uniwersalnego z płaszczyzny Ducha na płaszczyznę Materii.