Cosmic clock/pl: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Wszystkie cykle mają ten sam archetypowy wzór. Najbardziej fundamentalny podział cyklu jest reprezentowany przez Tai Chi, dwie połowy reprezentujące Alfa /męskość/pocz...")
No edit summary
 
(45 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
'''Kosmiczny zegar''' jest nauką o wykreślaniu cykli [[Special:MyLanguage/karma|karmy]] i [[Special:MyLanguage/initiation|inicjacji]] duszy na dwunastu liniach zegara pod [[Special:MyLanguage/Twelve solar hierarchies|Dwunastoma hierarchiami słonecznymi]] [[Special:My Language/Great Central Sun|Wielkie Centralne Słońce]]. [[Special:MyLanguage/Mother Mary|Matka Maria]] nauczała Marka i Elżbietę Prophet, aby [[Special:MyLanguage/sons and daughters of God|synowie i córki Boga]] powrócili do [[Special:MyLanguage/Law of the One|Prawa Jedynego]] i ich punktu pochodzenia poza światami form i mniejszymi przyczynami.  
'''Kosmiczny zegar''' jest nauką o wykreślaniu cykli [[Special:MyLanguage/karma|karmy]] i [[Special:MyLanguage/initiation|inicjacji]] duszy na dwunastu liniach zegara pod [[Special:MyLanguage/Twelve solar hierarchies|Dwunastoma hierarchiami słonecznymi]] [[Special:MyLanguage/Great Central Sun|Wielkie Centralne Słońce]]. [[Special:MyLanguage/Mother Mary|Matka Maria]] nauczała Marka i Elżbietę Prophet, aby [[Special:MyLanguage/sons and daughters of God|synowie i córki Boga]] powrócili do [[Special:MyLanguage/Law of the One|Prawa Jedynego]] i ich punktu pochodzenia poza światami form i mniejszymi przyczynami.  


== Cykle zegara ==
== Cykle zegara ==
Line 14: Line 14:
            
            


== The quadrants ==
== Kwadranty ==


Each half of the whole may in turn be divided into two halves, resulting in four quadrants, which correspond to the four elements: fire, air, water and earth. All cycles begin on the 12 o’clock line of this clock, in the etheric quadrant, and then proceed through the mental and emotional quadrants to the physical.
Każdą połowę całości można z kolei podzielić na dwie połowy, w wyniku czego powstają cztery ćwiartki, które odpowiadają czterem elementom: ogniowi, powietrzu, wodzie i ziemi. Wszystkie cykle rozpoczynają się na linii godziny 12 tego zegara, w kwadrancie eterycznym, a następnie przechodzą przez kwadranty mentalny i emocjonalny do fizycznego.




Line 24: Line 24:




These four quadrants also represent the four planes or frequencies of the material universe. Man’s being extends through all of these planes and into the realms of Spirit. We are less aware of our etheric, mental and emotional bodies than the physical, but these three are no less real. These four lower bodies are the vehicles for man’s evolution in time and space.
Te cztery ćwiartki reprezentują również cztery płaszczyzny lub częstotliwości materialnego wszechświata. Istota człowieka rozciąga się przez wszystkie te płaszczyzny i do królestw Ducha. Jesteśmy mniej świadomi naszych ciał eterycznych, mentalnych i emocjonalnych niż fizyczne, ale te trzy są nie mniej realne. Te cztery niższe ciała są pojazdami ewolucji człowieka w czasie i przestrzeni.


== The twelve lines ==
== Dwanaście linii ==


Each of the four phases of a cycle may in turn be divided into three, resulting in twelve divisions, which are referred to using the names of the signs of the zodiac. Each line of this cosmic clock represents a specific frequency of God’s light/energy/consciousness, which we refer to as God-power on the 12 o’clock line, God-love on the 1 o’clock line, and so on.
Każdą z czterech faz cyklu można z kolei podzielić na trzy, co daje dwanaście działów, do których odwołuje się nazwy znaków zodiaku. Każda linia tego kosmicznego zegara reprezentuje określoną częstotliwość Bożego światła/energii/świadomości, którą nazywamy Boską mocą na linii godziny 12, Boską miłością na linii godziny 1 i tak dalej.




Line 42: Line 42:
<div style='text-align: center;'>[[File:Hierarchys-on-12-lines.jpg]]</div>
<div style='text-align: center;'>[[File:Hierarchys-on-12-lines.jpg]]</div>


<div style='text-align: center;'>'''The cosmic beings who serve to release the light of the twelve solar hierarchies to earth and her evolutions'''</div>
<div style='text-align: center;'>'''Kosmiczne istoty, które służą uwolnieniu światła dwunastu słonecznych hierarchii na Ziemię i jej ewolucję'''</div>


== Our journey through the cycles ==
== Nasza podróż przez cykle ==


We begin walking through the cycles of the cosmic clock when we are born. We begin at the point of origin of all cycles, at the twelve o’clock line. One year later, on our birthday, we enter the one o’clock line, and so on once around the clock every twelve years of our life. As we enter each new line of the clock, we receive an increment of light corresponding to the quality on that line, and we also face the tests of how we will use that energy or misuse it.  
Kiedy się rodzimy, zaczynamy przechodzić przez cykle kosmicznego zegara. Zaczynamy w punkcie początkowym wszystkich cykli, na linii godziny dwunastej. Rok później, w dniu naszych urodzin, stajemy na pierwszej linii i tak przez całą dobę raz na dwanaście lat naszego życia. Gdy wchodzimy w każdą nową linię zegara, otrzymujemy przyrost światła odpowiadający jakości na tej linii, a także stajemy przed testami, w jaki sposób wykorzystamy tę energię lub wykorzystamy ją niewłaściwie.  


Along with the tests on each line of the clock based on our personal cycles starting at birth, we also face tests on each line when the Sun and Moon enter the signs of the zodiac corresponding to the lines.
Wraz z testami na każdej linii zegara w oparciu o nasze osobiste cykle rozpoczynające się w chwili narodzin, mamy również do czynienia z testami na każdej linii, gdy Słońce i Księżyc wchodzą w znaki zodiaku odpowiadające liniom.


These twelve frequencies of God’s energy may be misused by man, resulting in negative karma on each line of the cosmic clock. The misuses of the twelve lines may be summarized as criticism, condemnation, judgment and black magic on the twelve o’clock line, and so on around the clock.
Te dwanaście częstotliwości energii Boga mogą być źle wykorzystane przez człowieka, czego skutkiem jest negatywna karma na każdej linii kosmicznego zegara. Nadużycia dwunastu linii można podsumować jako krytykę, potępienie, osądzanie i czarną magię na dwunastej linii i tak dalej przez całą dobę.
   
   


Line 56: Line 56:
<div style='text-align: center;'>[[File:Perversions-of-God-Qualities.jpg]]</div>
<div style='text-align: center;'>[[File:Perversions-of-God-Qualities.jpg]]</div>


<div style='text-align: center;'>'''Misuses of the light on the twelve lines of the clock'''</div>
<div style='text-align: center;'>'''Nadużycia światła na dwunastu liniach zegara'''</div>






We are all walking a path of initiation, and we all have a choice to either keep going on a treadmill of failing our tests as we pass through the lines of the clock, or to determine to pass these tests and move on with our spiritual development. These are the tests of everyday life that come every moment.
Wszyscy kroczymy ścieżką inicjacji i wszyscy mamy wybór, czy kontynuować kierat niepowodzenia naszych testów, gdy przechodzimy przez linie zegara, czy też zdecydować się przejść te testy i iść dalej z naszym duchowym rozwojem . To są próby życia codziennego, które przychodzą w każdej chwili.


Each test we pass gives us the right to carry more sacred fire in our chakras. Thus, initiation is cumulative. What we earn on one line has to be carried to the next line, and it becomes the foundation for mastery in that line. Likewise, what we do not pass on one line cannot be built upon in the next. So we must prepare.  
Każda zdana przez nas próba daje nam prawo do noszenia w naszych czakrach więcej świętego ognia. Zatem inicjacja ma charakter kumulatywny. To, co zarobimy na jednej linii, musi zostać przeniesione na następną i staje się podstawą do mistrzostwa na tej linii. Podobnie, to, czego nie przekazujemy w jednej linii, nie może być budowane w następnej. Więc musimy się przygotować.  


== See also ==
==Zobacz także==


For a meditation on the cosmic clock, see [[Ritual of the Atom]]
Aby zapoznać się z medytacją na temat zegara kosmicznego, zobacz [[Special:MyLanguage/Ritual of the Atom|Rytuał Atomu]]


== For more information ==
==Więcej informacji==


{{PYF}}
{{PYF-pl}}


== Sources ==
== Materiały źródłowe ==


{{SGA}}.
{{SGA-pl}}


{{AUY}}, pp. 365–68, appendix on the cosmic clock, by the editors.
{{AUY-pl}}, s. 365–68, dodatek dotyczący zegara kosmicznego, redakcja.

Latest revision as of 00:07, 3 August 2023

Kosmiczny zegar jest nauką o wykreślaniu cykli karmy i inicjacji duszy na dwunastu liniach zegara pod Dwunastoma hierarchiami słonecznymi Wielkie Centralne Słońce. Matka Maria nauczała Marka i Elżbietę Prophet, aby synowie i córki Boga powrócili do Prawa Jedynego i ich punktu pochodzenia poza światami form i mniejszymi przyczynami.

Cykle zegara

Nauka o kosmicznym zegarze jest środkiem do wykreślania cykli naszego życia. To nie jest tradycyjna astrologia. Jest to wewnętrzna astrologia, dzięki której możemy wykreślić cykle naszej karmy i być panem naszego losu, naszych cykli i naszego przeznaczenia. Pozwala nam również wykreślić cykle naszej dharmy i wypełnić nasz powód istnienia. Ponieważ koło kosmicznego zegara obraca się dzień po dniu, a my doświadczamy cykli naszych prób i inicjacji w życiu, świadomość tej nauki może nam pomóc przejść te próby.

Wszystkie cykle mają ten sam archetypowy wzór. Najbardziej fundamentalny podział cyklu jest reprezentowany przez Tai Chi, dwie połowy reprezentujące Alfa /męskość/początek cykli po prawej stronie i Omega /kobiecość/zakończenie cykli po lewej stronie.


    


Kwadranty

Każdą połowę całości można z kolei podzielić na dwie połowy, w wyniku czego powstają cztery ćwiartki, które odpowiadają czterem elementom: ogniowi, powietrzu, wodzie i ziemi. Wszystkie cykle rozpoczynają się na linii godziny 12 tego zegara, w kwadrancie eterycznym, a następnie przechodzą przez kwadranty mentalny i emocjonalny do fizycznego.



Te cztery ćwiartki reprezentują również cztery płaszczyzny lub częstotliwości materialnego wszechświata. Istota człowieka rozciąga się przez wszystkie te płaszczyzny i do królestw Ducha. Jesteśmy mniej świadomi naszych ciał eterycznych, mentalnych i emocjonalnych niż fizyczne, ale te trzy są nie mniej realne. Te cztery niższe ciała są pojazdami ewolucji człowieka w czasie i przestrzeni.

Dwanaście linii

Każdą z czterech faz cyklu można z kolei podzielić na trzy, co daje dwanaście działów, do których odwołuje się nazwy znaków zodiaku. Każda linia tego kosmicznego zegara reprezentuje określoną częstotliwość Bożego światła/energii/świadomości, którą nazywamy Boską mocą na linii godziny 12, Boską miłością na linii godziny 1 i tak dalej.




Kosmiczne istoty, które służą uwolnieniu światła dwunastu słonecznych hierarchii na Ziemię i jej ewolucję

Nasza podróż przez cykle

Kiedy się rodzimy, zaczynamy przechodzić przez cykle kosmicznego zegara. Zaczynamy w punkcie początkowym wszystkich cykli, na linii godziny dwunastej. Rok później, w dniu naszych urodzin, stajemy na pierwszej linii i tak przez całą dobę raz na dwanaście lat naszego życia. Gdy wchodzimy w każdą nową linię zegara, otrzymujemy przyrost światła odpowiadający jakości na tej linii, a także stajemy przed testami, w jaki sposób wykorzystamy tę energię lub wykorzystamy ją niewłaściwie.

Wraz z testami na każdej linii zegara w oparciu o nasze osobiste cykle rozpoczynające się w chwili narodzin, mamy również do czynienia z testami na każdej linii, gdy Słońce i Księżyc wchodzą w znaki zodiaku odpowiadające liniom.

Te dwanaście częstotliwości energii Boga mogą być źle wykorzystane przez człowieka, czego skutkiem jest negatywna karma na każdej linii kosmicznego zegara. Nadużycia dwunastu linii można podsumować jako krytykę, potępienie, osądzanie i czarną magię na dwunastej linii i tak dalej przez całą dobę.


Nadużycia światła na dwunastu liniach zegara


Wszyscy kroczymy ścieżką inicjacji i wszyscy mamy wybór, czy kontynuować kierat niepowodzenia naszych testów, gdy przechodzimy przez linie zegara, czy też zdecydować się przejść te testy i iść dalej z naszym duchowym rozwojem . To są próby życia codziennego, które przychodzą w każdej chwili.

Każda zdana przez nas próba daje nam prawo do noszenia w naszych czakrach więcej świętego ognia. Zatem inicjacja ma charakter kumulatywny. To, co zarobimy na jednej linii, musi zostać przeniesione na następną i staje się podstawą do mistrzostwa na tej linii. Podobnie, to, czego nie przekazujemy w jednej linii, nie może być budowane w następnej. Więc musimy się przygotować.

Zobacz także

Aby zapoznać się z medytacją na temat zegara kosmicznego, zobacz Rytuał Atomu

Więcej informacji

Template:PYF-pl

Materiały źródłowe

Mark L. Prophet i Elizabeth Clare Prophet: „Saint Germain: o alchemii. Formuły przemiany samego siebie

Template:AUY-pl, s. 365–68, dodatek dotyczący zegara kosmicznego, redakcja.