Translations:Elementals/32/pl: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "<blockquote>Przed naszym początkiem burze i wiatry zaczęły wyć. Wyli coś strasznego i szlochali jak dziecko – słychać to było w wietrze. Wydaliśmy nasze Special:M...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<blockquote>Przed naszym początkiem burze i wiatry zaczęły wyć. Wyli coś strasznego i szlochali jak dziecko – słychać to było w wietrze. Wydaliśmy nasze [[Special:MyLanguage/decrees|dekrety]] i zaśpiewaliśmy żywiołakom i wezwaliśmy do rozwiązania burzy, i wszystko zostało zrobione dokładnie tak, jak to wywołaliśmy. Burzowe chmury zniknęły, a miasto zostało ocalone przed straszliwym zniszczeniem dzięki wezwaniom do żywiołów.<ref>Mark Prophet, „Królestwo żywiołów: ogień, powietrze, woda, ziemia”, 2 lipca 1972 r.</ref> </blockquote>
Przed naszym początkiem burze i wiatry zaczęły wyć. Wyli coś strasznego i szlochali jak dziecko – słychać to było w wietrze. Wydaliśmy nasze [[Special:MyLanguage/decrees|dekrety]] i zaśpiewaliśmy żywiołakom i wezwaliśmy do rozwiązania burzy, i wszystko zostało zrobione dokładnie tak, jak to wywołaliśmy. Burzowe chmury zniknęły, a miasto zostało ocalone przed straszliwym zniszczeniem dzięki wezwaniom do żywiołów.<ref>Mark Prophet, „Królestwo żywiołów: ogień, powietrze, woda, ziemia”, 2 lipca 1972 r.</ref>
</blockquote>

Latest revision as of 20:57, 8 August 2023

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Elementals)
Prior to our beginning, the storms and the winds began to howl. They howled something terrible, and they sobbed as a child would sob—you could hear it in the wind. We gave our [[decree]]s and we sang to the elementals and we called for the dissolving of the storm, and it was all done exactly as we called it forth. The storm clouds disappeared, and the city was saved from terrible destruction by calls to the elementals.<ref>Mark Prophet, “The Kingdom of the Elements: Fire, Air, Water, Earth,” July 2, 1972.</ref>
</blockquote>

Przed naszym początkiem burze i wiatry zaczęły wyć. Wyli coś strasznego i szlochali jak dziecko – słychać to było w wietrze. Wydaliśmy nasze dekrety i zaśpiewaliśmy żywiołakom i wezwaliśmy do rozwiązania burzy, i wszystko zostało zrobione dokładnie tak, jak to wywołaliśmy. Burzowe chmury zniknęły, a miasto zostało ocalone przed straszliwym zniszczeniem dzięki wezwaniom do żywiołów.[1]

  1. Mark Prophet, „Królestwo żywiołów: ogień, powietrze, woda, ziemia”, 2 lipca 1972 r.