Translations:Goddess of Freedom/12/es: Difference between revisions
(Created page with "<blockquote>Si, amados, ellos luchan hasta el final, ''su propio final'', y ellos saben que su fin se acerca. ''Ellos'' son los que no tienen nada que perder. ''Vosotros'' soi...") |
PeterDuffy (talk | contribs) No edit summary |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
Si, amados, ellos luchan hasta el final, ''su propio final'', y ellos saben que su fin se acerca. ''Ellos'' son los que no tienen nada que perder. ''Vosotros'' sois los que tienen todo que perder, vuestra vida, vuestra alma, vuestro logro de todas las eras pasadas y vuestra [[Special:MyLanguage/ascension|ascensión]] en la luz, vuestro plan divino, vuestra misión, por lo que estáis aquí en la Tierra.<ref>La Diosa de la Libertad en Armas, “Play to Win! (¡Jugad para ganar!)” {{POWref-es|35|46|, 25 de octubre de 1992}}</ref></blockquote> |
Latest revision as of 13:51, 12 August 2023
Si, amados, ellos luchan hasta el final, su propio final, y ellos saben que su fin se acerca. Ellos son los que no tienen nada que perder. Vosotros sois los que tienen todo que perder, vuestra vida, vuestra alma, vuestro logro de todas las eras pasadas y vuestra ascensión en la luz, vuestro plan divino, vuestra misión, por lo que estáis aquí en la Tierra.[1]
- ↑ La Diosa de la Libertad en Armas, “Play to Win! (¡Jugad para ganar!)” Perlas de Sabiduría, vol. 35, núm. 46, 25 de octubre de 1992.