Translations:Jophiel and Christine/13/pt: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<blockquote>O cérebro e o cerebelo são tão vastos quanto a Via Láctea no vasto universo estelar. E estão destinados a ser imensos continentes de poder ancorados na região da cabeça de todos os homens, por onde grandes correntes de iluminação fluem para criar ali uma chama dourada de iluminação e remover a chamada massa cinzenta da consciência humana. Esta nada mais é que a distorção da pura luz branca que é alterada por qualidades cinzentas, devido à adição de pontos escuros criados por ideias humanas muito densas e opacas.<ref>Arcanjo Jofiel, “The Power of the Angels of Illumination,” {{POWref-pt|25|46|, 14 de novembro de 1982}}</ref></blockquote>
O cérebro e o cerebelo são tão vastos quanto a Via Láctea no vasto universo estelar. E estão destinados a ser imensos continentes de poder ancorados na região da cabeça de todos os homens, por onde grandes correntes de iluminação fluem para criar ali uma chama dourada de iluminação e remover a chamada massa cinzenta da consciência humana. Esta nada mais é que a distorção da pura luz branca que é alterada por qualidades cinzentas, devido à adição de pontos escuros criados por ideias humanas muito densas e opacas.<ref>Arcanjo Jofiel, “The Power of the Angels of Illumination,” {{POWref-pt|25|46|, 14 de novembro de 1982}}</ref>
</blockquote>

Latest revision as of 21:48, 25 August 2023

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Jophiel and Christine)
The cerebrum and the cerebellum are as the great Milky Way is in the vast starry universe. These are intended to be mighty continents of power anchored within the head area of every man [and woman] whereby great currents of illumination may flow through those wondrous folds of your precious brains, creating therein a golden flame of illumination and removing the so-called gray matter from human consciousness, which is but the distortion of the pure white light into the qualities of gray by reason of the addition of flecks of shadow created by human ideas of great density and opacity.<ref>Archangel Jophiel, “The Power of the Angels of Illumination,” {{POWref|25|46|, November 14, 1982}}</ref>
</blockquote>

O cérebro e o cerebelo são tão vastos quanto a Via Láctea no vasto universo estelar. E estão destinados a ser imensos continentes de poder ancorados na região da cabeça de todos os homens, por onde grandes correntes de iluminação fluem para criar ali uma chama dourada de iluminação e remover a chamada massa cinzenta da consciência humana. Esta nada mais é que a distorção da pura luz branca que é alterada por qualidades cinzentas, devido à adição de pontos escuros criados por ideias humanas muito densas e opacas.[1]

  1. Arcanjo Jofiel, “The Power of the Angels of Illumination,” Pérolas de Sabedoria, vol. 25, n° 46, 14 de novembro de 1982.