Translations:Violet Planet/7/pt: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "<blockquote>Enquanto estou agora sobre uma pequena plataforma circular branca erguida bem no centro desta piscina, vejo sob meus pés esta água cintilante, linda, magnética,...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<blockquote>Enquanto estou agora sobre uma pequena plataforma circular branca erguida bem no centro desta piscina, vejo sob meus pés esta água cintilante, linda, magnética, de cor amarela, que cintila com tal iridescência e maravilha que é difícil encontrar palavras em vosso idioma para descrevê-lo para vós..../blockquote>
Enquanto estou agora sobre uma pequena plataforma circular branca erguida bem no centro desta piscina, vejo sob meus pés esta água cintilante, linda, magnética, de cor amarela, que cintila com tal iridescência e maravilha que é difícil encontrar palavras em vosso idioma para descrevê-lo para vós....

Latest revision as of 06:59, 4 October 2023

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Violet Planet)
As I stand now upon a tiny, white, circular dais raised within the very center of this pool, I see beneath my feet this shimmering, beautiful, magnetic, yellow-colored water, which flashes with such iridescence and wonder that it is difficult to find words in your own language to describe it unto you....

Enquanto estou agora sobre uma pequena plataforma circular branca erguida bem no centro desta piscina, vejo sob meus pés esta água cintilante, linda, magnética, de cor amarela, que cintila com tal iridescência e maravilha que é difícil encontrar palavras em vosso idioma para descrevê-lo para vós....