Middle East/pt: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Sob a perspectiva espiritual, o Oriente Médio é o núcleo de fogo branco, o chacra da base do planeta. É o centro espiritual que representa a luz branca da chama da Mãe<ref></ref> e tem o potencial para uma grande luz. Ao mesmo tempo, as maiores trevas geralmente se acumulam onde há a maior luz.Sob a perspectiva espiritual, o Oriente Médio é o núcleo de fogo branco, o chacra da base do planeta. É o centro espiritual que representa a luz branca da chama da Mãe2...")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
No edit summary
 
(205 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 2: Line 2:
[[File:Middle east pol-1.jpg|thumb|Mapa político do Oriente Médio]]
[[File:Middle east pol-1.jpg|thumb|Mapa político do Oriente Médio]]


O conflito no Oriente Médio é uma situação complexa que parece de difícil solução. Este artigo provê uma visão espiritual para inspirar orações iluminadas e o trabalho espiritual para que as soluções divinas surjam neste conflito do Oriente Médio. Estas informações foram colhidas nos ensinamentos de [[Mark L. Prophet|Mark L. Prophet]] e [[Elizabeth Clare Prophet|Elizabeth Clare Prophet]], [[messenger|mensageiros]] dos [[ascended master|mestres ascensos]]. Os mestres têm falado sobre a equação espiritual no Oriente Médio através dos seus mensageiros desde a década de 1960. Seus ensinamentos incluem verdades universais, mas também foram dados no contexto dos acontecimentos que ocorriam no mundo daquela época. Cada um de nós pode ponderar sua aplicação aos acontecimentos atuais.
O conflito no Oriente Médio é uma situação complexa que parece de difícil solução. Este artigo provê uma visão espiritual para inspirar orações iluminadas e o trabalho espiritual para que as soluções divinas surjam neste conflito do Oriente Médio. Estas informações foram colhidas nos ensinamentos de [[Special:MyLanguage/Mark L. Prophet|Mark L. Prophet]] e [[Special:MyLanguage/Elizabeth Clare Prophet|Elizabeth Clare Prophet]], [[Special:MyLanguage/messenger|mensageiros]] dos [[Special:MyLanguage/ascended master|mestres ascensos]]. Os mestres têm falado sobre a equação espiritual no Oriente Médio através dos seus mensageiros desde a década de 1960. Seus ensinamentos incluem verdades universais, mas também foram dados no contexto dos acontecimentos que ocorriam no mundo daquela época. Cada um de nós pode ponderar sua aplicação aos acontecimentos atuais.


<span id="The_powder_keg_of_the_planet"></span>
<span id="The_powder_keg_of_the_planet"></span>
Line 9: Line 9:
O Oriente Médio sempre foi o barril de pólvora do planeta. Os conflitos religiosos desta área têm raízes profundas nas rivalidades dos povos antigos. Os Mestres Ascensos disseram muitas vezes que a guerra mundial poderia começar nesta parte do mundo, e que os conflitos entre Árabes e Judeus no Oriente Médio faz deste local um dos mais prováveis para haver uma guerra que se torne internacional.<ref>Elizabeth Clare Prophet, “Ensinamentos da Mãe do Mundo”, 14 de junho de 1982.</ref>
O Oriente Médio sempre foi o barril de pólvora do planeta. Os conflitos religiosos desta área têm raízes profundas nas rivalidades dos povos antigos. Os Mestres Ascensos disseram muitas vezes que a guerra mundial poderia começar nesta parte do mundo, e que os conflitos entre Árabes e Judeus no Oriente Médio faz deste local um dos mais prováveis para haver uma guerra que se torne internacional.<ref>Elizabeth Clare Prophet, “Ensinamentos da Mãe do Mundo”, 14 de junho de 1982.</ref>


Sob a perspectiva espiritual, o Oriente Médio é o núcleo de fogo branco, o chacra da base do planeta. É o centro espiritual que representa a luz branca da chama da Mãe<ref></ref> e tem o potencial para uma grande luz. Ao mesmo tempo, as maiores trevas geralmente se acumulam onde há a maior luz.Sob a perspectiva espiritual, o Oriente Médio é o núcleo de fogo branco, o chacra da base do planeta. É o centro espiritual que representa a luz branca da chama da Mãe2 e tem o potencial para uma grande luz. Ao mesmo tempo, as maiores trevas geralmente se acumulam onde há a maior luz.<ref></ref>
Sob a perspectiva espiritual, o Oriente Médio é o núcleo de fogo branco, o chacra da base do planeta. É o centro espiritual que representa a luz branca da chama da Mãe<ref>[[Special:MyLanguage/Mighty Victory|Poderoso Vitória]], 3 de julho de 1979, {{POWref|43|19}}</ref> e tem o potencial para uma grande luz. Ao mesmo tempo, as maiores trevas geralmente se acumulam onde há a maior luz.Sob a perspectiva espiritual, o Oriente Médio é o núcleo de fogo branco, o chacra da base do planeta. É o centro espiritual que representa a luz branca da chama da Mãe e tem o potencial para uma grande luz<ref>[[Special:MyLanguage/Mother Mary|Mãe Maria]], 20 de abril de 1997, {{POWref|44|12}}</ref>. Ao mesmo tempo, as maiores trevas geralmente se acumulam onde há a maior luz.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
A luz da Mãe pode ser mal utilizada de muitas formas – na pornografia, abuso de crianças e aborto, só para citar algumas. A guerra também é um abuso da Luz da Mãe, assim como o abuso da energia do átomo nas armas nucleares. Uma forma de roubar a luz é pelo contínuo derramamento de sangue em que irmãos matam irmãos. Desde o início, o objectivo dos [[Special:MyLanguage/fallen one|caídos]] tem sido roubar a luz do chacra da base da Terra no Oriente Médio e em outros locais. Os seres das trevas, então, aproveitam a força vital, ou a luz, destas nações e direcionam essa energia para morte e destruição.<ref>Arcanjo Miguel, 11 de abril de 1982, {{POWref|25|28}}.</ref>
The Mother light can be misused in many ways—pornography, child abuse and abortion, to name a few. War itself is also the misuse of the Mother light, as is the misuse of the energy of the atom in nuclear weapons. One way in which the light is seized is through the continual shedding of blood as brother kills brother. From the beginning, the aim of the [[fallen one]]s has been to drain the light of the base chakra of the earth in the Middle East and at other points. The dark ones, then, seize the lifeblood or light of these nations and turn that energy towards death and destruction.<ref>Archangel Michael, April 11, 1982, {{POWref|25|28}}</ref>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Global_implications"></span>
== Global implications ==
== Consequências globais ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Os Mestres Ascensos disseram durante muitas décadas que o conflito no Oriente Médio tem consequências globais. Em 1978, [[Special:MyLanguage/Shiva|Shiva]] disse:
The ascended masters have said for many decades that the conflict in the Middle East has global implications. In 1978, [[Shiva]] said:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>
<blockquote>
This strife augmented by so many divisions and so many individuals seeking power within the Middle East has long been considered the trump card of the fallen ones. If all else fails, they intend to explode that condition in the Middle East....
Este conflito, ampliado por tantas divisões e indivíduos que procuram o poder no Oriente Médio, tem sido considerado há muito tempo o trunfo dos caídos. Se tudo mais falhar, eles pretendem explodir essa situação no Oriente Médio....
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Amados, todo o Oriente Médio é uma armação. É uma armação dos caídos e uma conspiração dos caídos. Preciosos corações de luz, a América é a Terra Prometida. É o local preparado para os [[Special:MyLanguage/sons and daughters of God|filhos e filhas de Deus]]. Quem são, então, os usurpadores que querem se apossar do mercado imobiliário, a terra, a riqueza, o petróleo e todos os recursos naturais? Aqueles dentre árabes e judeus e aqueles que são os impostores de ambos que se movem entre eles, pois os caídos também encarnaram entre os árabes e os judeus para tirar vantagem do carma que existia entre eles.<ref>. Senhor Shiva, 12 de março de 1978, {{POWref|21|38}}.</ref>
Beloved ones, the entire Middle East is a setup. It is a setup of the fallen ones and the conspiracy of the fallen ones. Precious hearts of light, America is the Promised Land. It is the place prepared for the [[sons and daughters of God]]. Who are, then, the usurpers who would attempt to manipulate real estate, land, wealth, oil, and all of the resources? Those among both Arabs and Jews and those who are the impostors of both moving among them, for the fallen ones have also embodied among the Arabs and the Jews to take advantage of that karma that has existed between them.<ref>Lord Shiva, March 12, 1978, {{POWref|21|38}}</ref>  
</blockquote>
</blockquote>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Special:MyLanguage/Gautama Buddha|Gautama Buda]] disse em 1969:
[[Gautama Buddha]] said in 1969:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>
<blockquote>
The warlike manifestations currently being exercised in the Holy Land represent to us the most dangerous single factor that is calculated to plunge mankind headlong into a holocaust of planetary destructivity.<ref>Gautama Buddha, January 19, 1969, {{POWref|26|14}}</ref>
As manifestações bélicas actualmente realizadas na Terra Santa são para nós o factor mais perigoso que está planejado para lançar a humanidade de cabeça num holocausto de destruição planetária.<ref>Gautama Buda, 19 de janeiro de 1969, {{POWref|26|14}}</ref>
</blockquote>
</blockquote>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="An_Ancient_conspiracy_of_darkness"></span>
== An Ancient Conspiracy of Darkness ==
== Uma antiga conspiração das trevas ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
A equação do carma no Oriente Médio é complexa e antiga. Alguns dos indivíduos que estão encarnados lá agora têm encarnado lá por centenas de milhares de anos e ainda não desejam a união com Deus.<ref>Mãe Maria, 20 de abril de 1997, {{POWref|44|12}}</ref>
The equation of karma in the Middle East is complex and ancient. Some of the individuals now there have been embodying for hundreds of thousands of years and still have no desire for oneness with God.<ref>Mother Mary, April 20, 1997, {{POWref|44|12}}</ref>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Grande parte da turbulência hoje no Oriente Médio existe entre os descendentes dos dois filhos de [[Special:MyLanguage/Abraham|Abraão]]. Ismael, filho de Hagar, é o antepassado dos Árabes. Isaque, filho de Sara, é o antepassado dos Judeus. Seus descendentes lutaram muitas vezes no passado e ainda lutam hoje.<ref>Elizabeth Clare Prophet, Serviço de Ascensão, 15 de novembro de 1968.</ref>
Much of the turbulence in the Middle East today exists between the descendants of the two sons of [[Abraham]]. Ishmael, the son of Hagar, is the forefather of the Arabs. Isaac, the son of Sarah, is the forefather of the Jews. Their descendants have fought many times in the past and they are still fighting today.<ref>Elizabeth Clare Prophet, Ascension Service, November 15, 1968.</ref>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Embora a religião seja usada como justificativa para o derramamento de sangue,<ref>Helios, 4 de julho de 1984, {{POWref|27|48B}}</ref> a origem desta guerra remonta a antes da época de Abraão. Os Árabes e os Judeus enfrentam-se numa guerra milenar que começou há muito tempo, para além deste corpo planetário, quando usaram armas nucleares e a mais alta tecnologia para destruir o seu próprio planeta, [[Special:MyLanguage/Maldek|Maldek]]. O cinturão de asteróides entre [[Special:MyLanguage/Mars|Marte]] e [[Special:MyLanguage/Jupiter|Júpiter]] é tudo o que resta daquele planeta.<ref>Elizabeth Clare Prophet, Serviço de Ascensão, 23 de junho de 1995.</ref>
Although religion is used as a justification for the bloodshed,<ref>Helios, July 4, 1984, {{POWref|27|48B}}</ref> the origin of this warfare goes beyond even the time of Abraham. The Arabs and Jews are pitted against one another in an age-old strife that began long ago, beyond this planetary body, in the time when they used nuclear weapons and the highest technology to destroy their own planet, [[Maldek]]. The asteroid belt between [[Mars]] and [[Jupiter]] is all that is left of that planet.<ref>Elizabeth Clare Prophet, Ascension Service, June 23, 1995.</ref>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Um terço das evoluções de Maldek tiveram novas oportunidades, através da misericórdia da Grande Lei. Estas evoluções, conhecidas como os [[Special:MyLanguage/Laggard|retardatários]], foram autorizadas a encarnar na Terra para resolver o seu carma e, esperançosamente, mais uma vez caminhar nos caminhos da retidão e da verdade. Infelizmente, em vez de serem trazidos para a luz através da influência das evoluções da Terra, eles agarraram-se aos seus momentuns de negatividade que destruíram o seu planeta natal.<ref>Mark L. Prophet e Elizabeth Clare Prophet, {{CHM-pt-1}}.</ref> Estas facções em guerra ainda estão encarnadas na Terra e uniram-se mais uma vez para lutar até à morte. Este ódio é um ódio antigo e manifesta-se hoje através de alguns dos indivíduos que estão encarnados entre os árabes e os judeus.
One third of the evolutions of Maldek were given further opportunity, through the mercy of the Great Law. These evolutions, known as the [[laggard]]s, were allowed to embody upon earth to work out their karma and hopefully once more to walk in the ways of righteousness and truth. Unfortunately, instead of being brought into the light through the influence of the evolutions of earth, they held onto the momentums of negativity that had destroyed their home planet.<ref>{{CHM}}, pp. 78–79.</ref> These warring factions are still embodying on earth and they have come together once again to fight unto the death. This hatred is an ancient hatred and it manifests today through some of the individuals who are embodied among the Arabs and the Jews.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="The_Dark_Cycle_of_mankind’s_returning_karma"></span>
== The Dark Cycle of mankind’s returning karma ==
== O Ciclo das Trevas do retorno do carma da humanidade ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
O [[Special:MyLanguage/Dark Cycle|Ciclo das Trevas]] foi um período de liberação da energia mal qualificada, ou carma,  da humanidade em escala mundial, onde esse carma não foi mais mantido em suspenso, mas foi liberado no corpo planetário para transmutação. Este carma foi liberado segundo os ciclos das iniciações das [[Special:MyLanguage/solar hierarchies|hierarquias solares]] para o equilíbrio neste momento de transição para a [[Special:MyLanguage/Aquarian age|era de Aquário]]. Significou um tempo de grande sofrimento, um tempo de cataclismo, um tempo de grande mágoa e de até mesmo um ocultamento da luz do Cristo.
The [[Dark Cycle]] was a period of the release of mankind’s misqualified energy or karma on a world scale where that karma was no longer held in abeyance but it was released into the planetary body for transmutation. This karma was released according to the cycles of the initiations of the [[solar hierarchies]] for balance in this time of transition into the [[Aquarian age]]. It signified a time of great travail, a time of cataclysm, a time of great heartache and even an eclipsing of the light of the Christ.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
No final da década de 1960, a [[Special:MyLanguage/Brotherhood|Fraternidade]] considerava o conflito no Oriente Médio como um barril de pólvora que poderia facilmente ser inflamado numa guerra global total envolvendo as grandes potências.<ref>Após a Guerra dos Seis Dias de 1967, na qual Israel capturou a Península do Sinai, as hostilidades limitadas continuaram ao longo do Canal de Suez entre o Egipto (com apoio activo da União Soviética) e Israel (apoiado pelos Estados Unidos). Se uma guerra em grande escala tivesse rebentado entre Israel e o Egipto, considerava-se provável que as superpotências também teriam sido atraídas para apoiar os seus aliados.</ref> Foi considerado conveniente pelos [[Lords of Karma|Senhores do Carma]] acelerar as lições do carma e, portanto, trazer alguma sanidade às pessoas e aos seus líderes antes que tal evento ocorresse. Assim, eles permitiram o Ciclo das Trevas do retorno do carma da humanidade em 23 de Abril de 1969.<ref>O Ciclo das Trevas durou trinta e três anos, concluindo em 22 de abril de 2002. Estamos agora lidando com o acúmulo do carma que não foi transmutado durante seu ciclo no plano físico. O Ciclo das Trevas do retorno acelerado do carma da humanidade estava programado para começar em 18 de janeiro de 1969, mas por uma dispensação do Senhor Gautama Buda foi adiado. Em 19 de janeiro de 1969, Gautama Buda advertiu que “as manifestações bélicas atualmente exercidas na Terra Santa representam para nós o fator mais perigoso que está calculado para mergulhar a humanidade de cabeça num holocausto de destrutividade planetária”. Se tivesse escalado, os Estados Unidos teriam ficado do lado de Israel e a União Soviética teria ficado do lado dos estados árabes, iniciando uma guerra global baseada nos registos cármicos das suas animosidades. Em 22 de abril de 1969, U Thant, secretário-geral das Nações Unidas, disse que Israel e o Egito estavam em 'um estado virtual de guerra ativa' e que o cessar-fogo da ONU havia se tornado 'totalmente ineficaz no setor do Canal de Suez'. No dia seguinte, 23 de abril, o Egito repudiou formalmente o cessar-fogo e o Ciclo das Trevas começou. Seu propósito: deixar o carma descer e, portanto, diminuir a capacidade destrutiva de ambos os lados, controlando assim os danos” (Elizabeth Clare Prophet, “Profecia para a década de 1990”, parte III, {{POWref|33|6}}).
In the late 1960s the [[Brotherhood]] regarded the conflict in the Middle East as a powder keg which could easily be ignited into total global warfare involving the major powers.<ref>Following the Six-Day War of 1967, in which Israel captured the Sinai Peninsula, limited hostilities continued along the Suez Canal between Egypt (with active support from the Soviet Union) and Israel (supported by the United States). If full-scale war had broken out between Israel and Egypt it was considered likely that the superpowers would also have been drawn in to support their allies.</ref> It was considered expedient by the [[Lords of Karma]] to accelerate the lessons of karma, and therefore bring some measure of sanity to the people and to their leaders before such an eventuality should take place. Thus they released the Dark Cycle of the return of mankind’s karma on April 23, 1969.<ref>The Dark Cycle lasted for thirty-three years, concluding on April 22, 2002. We are now dealing with the accumulation of the karma that was not transmuted during its cycling into the physical plane. “The Dark Cycle of the accelerated return of mankind’s karma was scheduled to begin January 18, 1969, but by a dispensation from Lord Gautama Buddha it was postponed. On January 19, 1969, Gautama Buddha warned that ‘the warlike manifestations currently being exercised in the Holy Land represent to us the most dangerous single factor that is calculated to plunge mankind headlong into a holocaust of planetary destructivity.’ This is because if these battles had escalated, the United States would have taken the side of Israel and the Soviet Union would have taken the side of the Arab states, beginning a global war based on the karmic records of their animosities. On April 22, 1969, U Thant, secretary-general of the United Nations, said that Israel and Egypt were in ‘a virtual state of active war’ and that the UN cease-fire had become ‘totally ineffective in the Suez Canal sector.’ The following day, April 23, Egypt formally repudiated the cease-fire and the Dark Cycle began. Its purpose: to let the karma descend and therefore diminish the destructive capacity of both sides, thus controlling the damage.” (Elizabeth Clare Prophet, “Prophecy for the 1990s,” part III, {{POWref|33|6}})</ref>
</ref>  
</div>  


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
A chegada do Ciclo das Trevas significou simplesmente que a misericórdia que durante séculos se interpôs entre a humanidade e os seus próprios actos sombrios foi retirada. Em vez disso, a lei de Deus traria um julgamento rápido e convincente para aqueles que pensavam que poderiam desrespeitar a lei e escapar impunes.<ref>Elizabeth Clare Prophet, Serviço da Ascensão, 23 de junho de 1995.</ref>  
The coming of the Dark Cycle simply meant that the mercy that for centuries had stood between mankind and their own dark deeds was withdrawn. Instead, the law of God would bring swift and compelling judgment to those who thought they could flaunt the law and get away with it.<ref>Elizabeth Clare Prophet, Ascension Service, June 23, 1995.</ref>
</div>  


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Os ciclos de retorno do carma sobre o mundo atuam para desacelerar a capacidade da humanidade de produzir mais carma e, assim, impedir a aceleração do julgamento dos homens e das nações que, de outra forma, poderiam acelerar os “fins finais”. Em meio a esse período de trevas, os mestres enviaram luz como oportunidade, por meio do Evangelho Eterno, de levar os ensinamentos do Cristo às pessoas que agora se deparavam com esse pesado carma.<ref>Elizabeth Clare Prophet, “O Significado do Mundo e da Liberdade Pessoal”, 4 de julho de 1972.</ref>
The returning cycles of karma upon the world act to slow down mankind’s ability to make more karma and thus check the acceleration of the judgment of men and nations that could otherwise hasten “final ends.” In the midst of this period of darkness, the masters sent forth light as the opportunity, through the Everlasting Gospel, to take the teachings of the Christ to the people who were now confronted with this heavy karma.<ref>Elizabeth Clare Prophet, “The Meaning of World and Personal Freedom,” July 4, 1972.</ref>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="There_are_souls_of_light_on_all_sides"></span>
== There are souls of light on all sides ==
== Existem almas de luz em todos os lados ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Há certo e errado em todos os lados do conflito no Oriente Médio. Existem pessoas de luz em todos os lados e em todas as nações, tal como existem seres caídos em todas as nações envolvidas no conflito.<ref>Elizabeth Clare Prophet, “Ensinamentos da Mãe do Mundo”, 14 de junho de 1982.</ref> A situação é agravada pela intensidade das emoções que surgem nesta parte do mundo. O ódio e a raiva tornam-se cegantes e eventualmente produzem uma insanidade que se destaca no cenário mundial.
There is right and wrong on all sides of the Middle East conflict. There are people of light on all sides and in all nations, just as there are fallen ones in every nation involved in the conflict.<ref>Elizabeth Clare Prophet, “Teachings of the Mother of the World,” June 14, 1982.</ref> The situation is worsened by the intensity of the emotions that arise in this part of the world. Hatred and anger become blinding and eventually produce insanity that outpictures on the world scene.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{main-pt|Gog and Magog|Gog e Magog}}
{{main|Gog and Magog}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Em 8 de abril de 1982, o [[Special:MyLanguage/Archangel Uriel|Arcanjo Uriel]] explicou que o Oriente Médio é onde “as gerações retardatárias se reuniram para a sua guerra final de Gog e Magog.” Ele disse:  
On April 8, 1982, [[Archangel Uriel]] explained that the Middle East is where “the laggard generations have gathered for their final war of Gog and Magog.” He said:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>Deixai que essas forças se reúnam – mas não vos reunís a elas e não apoiai nem a Direita nem a Esquerda, mas caminhai no caminho da Vara. Caminhai no caminho da Vara justa e não vos deixeis arrastar para o conflito desses caídos, enquanto eles rivalizam entre si em sua cegueira pela conquista do mundo!<ref>Arcanjo Uriel, 8 de abril de 1982, {{POWref|25|23}} Na altura em que este ditado foi proferido, os confrontos entre Israelitas e Palestinos estavam a aumentar na Cisjordânia e na Faixa de Gaza ocupadas por Israel. Um grande acúmulo de armas palestinas avistado no sul do Líbano ameaçou quebrar o cessar-fogo de nove meses entre Israel e o Líbano. Trinta e dois dias depois foi rompido e, em 6 de junho, Israel lançou uma invasão em grande escala no sul do Líbano.</ref></blockquote>
<blockquote>Let those forces gather—but gather ye not and support neither the Right nor the Left but walk in the way of the Branch. Walk in the way of the righteous Branch and do not allow yourself to be drawn into the conflict of these fallen ones as they rival with one another in their blindness for the conquest of the world!<ref>Archangel Uriel, April 8, 1982, {{POWref|25|23}} At the time this dictation was delivered, confrontations between Israelis and Palestinians were escalating on the Israeli-occupied West Bank and Gaza Strip. A major Palestinian arms buildup sighted in southern Lebanon threatened to break the 9-month-old cease-fire between Israel and Lebanon. Thirty-two days later it was broken, and on June 6 Israel launched a full-scale invasion of southern Lebanon.</ref></blockquote>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
As forças das trevas por trás desta animosidade não hesitam em colocar todo o planeta em risco para alcançar os seus objectivos. Eles carregam um ódio intenso e não se importam com mais nada, exceto ganhar poder e realizar sua antiga vingança. A morte não significa nada para eles. O [[Special:MyLanguage/Archangel Gabriel|Arcanjo Gabriel]] nos diz que devemos permitir que as “formigas pretas” e as “formigas vermelhas” se destruam, porque elas não irão parar até que o façam.<ref>O ensinamento do Arcanjo Gabriel sobre as “formigas vermelhas” e as “formigas pretas” é encontrado em {{MHG-pt}}, capítulo 11.</ref>
The forces of darkness behind this animosity think nothing of putting the whole planet at stake to achieve their aims. They carry an intense hatred and care for nothing else except to gain power and to carry out their ancient revenge. Death means nothing to them. [[Archangel Gabriel]] tells us that we must allow the “black ants” and the “red ants” to destroy themselves, because they will not stop until they do.<ref>Archangel Gabriel’s teaching on the “red ants” and the “black ants” is found in {{MHG}}, chapter 11.</ref>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Temos de cuidar para que não sejamos apanhados no fogo cruzado das suas guerras de vingança e destruição final. E, no entanto, devemos defender a liberdade em todo o mundo e também pedir pela protecção dos portadores de luz. O amado [[Special:MyLanguage/Helios|Helios]] disse em 1991, em relação à primeira Guerra do Golfo:
We must see that we are not caught in the crossfire of their wars of revenge and ultimate destruction. And yet we must stand for freedom worldwide and also call for the protection of the lightbearers. Beloved [[Helios]] said in 1991, in relation to the first Gulf War:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>Compreendei que Deus tem grande necessidade de vossas devoções e orações em favor daqueles que são como cordeiros tosquiados, que não têm a proteção do Arcanjo Miguel, a menos que vós a invoqueis em favor deles quando vão para a guerra, dão suas vidas para a causa da liberdade em que acreditam - mesmo quando estão a ser usados pelas forças das Trevas num conflito antigo que não tem nada a ver com liberdade, mas com luta pelo poder.... As vossas orações já pouparam muitas vidas em toda a terra e nesta guerra de Portadores de Luz em todos os lados. Que continueis a manter a vigília por aqueles que não sabem rezar.<ref>Hélios, 17 de fevereiro de 1991, “O Poder do Chamado”, {{POWref|34|11}}</ref></blockquote>
<blockquote>Understand that God has so great a need for your devotions and prayers on behalf of those who are as shorn lambs, who do not have the protection of Archangel Michael unless you call it forth in their behalf as they go to war, give their lives to the cause of freedom that they believe in—even while they are being used by the forces of Darkness in an ages-old conflict that has nothing to do with freedom but with power struggles.... Your prayers have already spared many lives across the earth and in this war of Lightbearers on all sides. May you continue to keep the vigil for those who know not how to pray.<ref>Helios, February 17, 1991, “The Power of the Call,{{POWref|34|11}}</ref></blockquote>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="The_Israeli-Palestinian_conflict"></span>
== The Israeli-Palestinian conflict ==
== O Conflito Israel-Palestina ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{main-pt|Israeli-Palestinian conflict|Conflito Israel-Palestina}}
{{main|Israeli-Palestinian conflict}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Um grande conflito em curso no Oriente Médio é aquele entre Israel e os Palestinos. Ele transformou-se numa grande guerra em 6 de Junho de 1982, quando Israel invadiu o Líbano para perseguir as forças da OLP ali. A Mensageira deu duas palestras nos dias 1º e 18 de julho sobre este conflito, que incluíram os seguintes comentários:
One major ongoing conflict in the Middle East is that between Israel and the Palestinians. This turned into a major war on June 6, 1982, when Israel invaded Lebanon to go after PLO forces there. The messenger delivered two lectures on July 1 and July 18 on this conflict, which included the following comments:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>
<blockquote>
The Palestinians are displaced persons. And so they were living in Syria, in Jordan. They have been kicked out of these areas and they have made their home in Lebanon, where they have built their stronghold in defense of their cause, which is a just cause. And this is the problem of the entire situation.
Os palestinos são pessoas deslocadas. Então eles estavam morando na Síria, na Jordânia. Foram expulsos destas áreas e estabeleceram a sua casa no Líbano, onde construíram a sua fortaleza em defesa da sua causa, que é uma causa justa. E este é o problema de toda a situação.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Os palestinos precisam de uma pátria. A sua terra natal foi-lhes arrancada pelo povo de Israel.<ref>Em Novembro de 1947, a Assembléia Geral das Nações Unidas adoptou um plano que dividiu o antigo mandato britânico da Palestina em dois estados: um de maioria árabe e um de maioria judia. Os árabes palestinos rejeitaram o plano e atacaram áreas civis judaicas e alvos paramilitares. Após a declaração de independência de Israel em maio de 1948, o Líbano, o Egito, a Síria, o Iraque e a Transjordânia atacaram o novo estado de Israel, mas as forças israelenses derrotaram os exércitos árabes e Israel assumiu o controle de grande parte do território que teria sido alocado para o estado árabe. Durante a guerra, 700 mil árabes palestinianos fugiram de suas casas ou foram expulsos pelas milícias sionistas. Muitos refugiados da guerra esperavam regressar assim que os combates cessassem, mas Israel tornou ilegal o seu regresso e trouxe colonos judeus para ocupar as casas abandonadas.
The Palestinians need a homeland. Their homeland has been stripped from them by the people of Israel.<ref>In November 1947, the United Nations General Assembly adopted a plan that divided the former British mandate of Palestine into two states: one majority Arab and one majority Jewish. The Palestinian Arabs rejected the plan and attacked Jewish civilian areas and paramilitary targets. Following Israel’s declaration of independence in May 1948, Lebanon, Egypt, Syria, Iraq, and Transjordan attacked the new state of Israel, but Israeli forces soundly defeated the Arab armies, and Israel took control of much of the territory that would have been allocated to the Arab state. During the war, 700,000 Palestinian Arabs fled from their homes or were expelled by Zionist militias. Many refugees from the war expected to return once the fighting had ceased, but Israel made it illegal for them to return and brought in Jewish settlers to occupy the abandoned houses. An event that accelerated the Palestinian exodus was the April 14, 1948, attack on Deir Yassin, an Arab village near Jerusalem, carried out by Irgun, a Jewish terrorist organization. The attackers “killed most of its inhabitants—240 men, women, and children—and kept a few of them alive to parade as captives through the streets of Jerusalem” (Isidore Abramowitz et al., letter to the ''New York Times'', published December 4, 1948, quoted by the messenger, July 18, 1982). Irgun also carried out attacks on the British administration in Palestine, including bombing the King David Hotel in Jerusalem, resulting in 91 deaths. Another wave of Palestinians fled as refugees during the 1967 Arab-Israeli War. In the decades following the war, taking of Palestinian lands to build Jewish settlements accelerated, and by the late 1980s, the Israeli government had taken about 40% of the land that had been occupied by Palestinians on the West Bank. For a comprehensive legal analysis of the taking of Palestinian land, see Stacy Howett, “Palestinian Private Property Rights in Israel and the Occupied Territories,” '''Vanderbilt Journal of Transnational Law''', 34:1, November 2000. [https://scholarship.law.vanderbilt.edu/vjtl/vol34/iss1/3/ https://scholarship.law.vanderbilt.edu/vjtl/vol34/iss1/3/]. This taking of Palestinian land continues today. For contemporary accounts, see: Norwegian Refugee Council, “[https://www.nrc.no/news/2023/august/west-bank-entire-palestinian-communities-disappeared-due-to-israeli-settler-violence/ West Bank: Entire Palestinian communities disappeared due to Israeli settler violence]”; Al Jazeera, “[https://www.aljazeera.com/news/2023/10/20/silent-annexation-settlers-dispossess-west-bank-bedouins-amid-israel-war ‘Silent annexation’: Settlers dispossess West Bank Bedouins amid Israel war]”; Wikipedia, “[https://en.wikipedia.org/wiki/Israeli_demolition_of_Palestinian_property Israeli demolition of Palestinian property]”; UN OCHA, “[https://www.ochaopt.org/data/demolition Data on demolition and displacement in the West Bank]”; and Isabel DeBre, “[https://www.pbs.org/newshour/world/israel-ramps-up-demolition-of-palestinian-homes-in-jerusalem Israel ramps up demolition of Palestinian homes in Jerusalem],AP/PBS.</ref> And therefore, because the whole world has neglected to hear their cause or give a just and lasting answer, they have taken it upon themselves to form their Palestine Liberation Organization with Yasser Arafat at the head, which has become militant. You always get fallen ones in the midst who will then ruin the very cause and image of the just cause of the people. And therefore, on all sides there is right and wrong—human relativity.<ref>Elizabeth Clare Prophet, lecture on Israel, July 1, 1982.</ref>
Um acontecimento que acelerou o êxodo palestiniano foi o ataque de 14 de Abril de 1948 a Deir Yassin, uma aldeia árabe perto de Jerusalém, levado a cabo pela Irgun, uma organização terrorista judaica. Os agressores “mataram a maior parte dos seus habitantes – 240 homens, mulheres e crianças – e mantiveram alguns deles vivos para desfilarem como cativos pelas ruas de Jerusalém” (Isidore Abramowitz et al., carta ao ''New York Times'', publicada em 4 de dezembro de 1948, citado pelo mensageiro, em 18 de julho de 1982). O Irgun também realizou ataques à administração britânica na Palestina, incluindo o bombardeio do Hotel King David em Jerusalém, resultando em 91 mortes. Outra onda de palestinos fugiu como refugiados durante a Guerra Árabe-Israelense de 1967. Nas décadas que se seguiram à guerra, a tomada de terras palestinianas para a construção de colonatos judaicos acelerou e, no final da década de 1980, o governo israelita tinha tomado cerca de 40% das terras que tinham sido ocupadas por palestinianos na Cisjordânia. Para uma análise jurídica abrangente da tomada de terras palestinianas, ver Stacy Howett, “Palestinian Private Property Rights in Israel and the Occupied Territories”, Vanderbilt Journal of Transnational Law, 34:1, Novembro de 2000.  
[https://scholarship.law.vanderbilt.edu/vjtl/vol34/iss1/3/ https://scholarship.law.vanderbilt.edu/vjtl/vol34/iss1/3/].
Esta tomada de terras palestinas continua até hoje. Para relatos contemporâneos, ver: Conselho Norueguês de Refugiados, “[https://www.nrc.no/news/2023/august/west-bank-entire-palestinian-communities-disappeared-due-to-israeli-settler-violence/ West Bank: Entire Palestinian communities disappeared due to Israeli settler violence (Cisjordânia: comunidades palestinas inteiras desapareceram devido à violência dos colonos israelenses)]”; Al Jazeera, “[https://www.aljazeera.com/news/2023/10/20/silent-annexation-settlers-dispossess-west-bank-bedouins-amid-israel-war ‘Silent annexation’: Settlers dispossess West Bank Bedouins amid Israel war ('Anexação silenciosa': Colonos desapossam beduínos da Cisjordânia em meio à guerra de Israel)]”; Wikipedia, “[https://en.wikipedia.org/wiki/Israeli_demolition_of_Palestinian_property Israeli demolition of Palestinian property (Demolição israelense de propriedade palestina)]”; ONU OCHA, “[https://www.ochaopt.org/data/demolition Data on demolition and displacement in the West Bank (Dados sobre demolição e deslocamento na Cisjordânia)]”; e Isabel DeBre, “[https://www.pbs.org/newshour/world/israel-ramps-up-demolition-of-palestinian-homes-in-jerusalem Israel ramps up demolition of Palestinian homes in Jerusalem (Israel acelera a demolição de casas palestinas em Jerusalém)], AP/PBS.
</ref> E, portanto, porque o mundo inteiro negligenciou ouvir a sua causa ou dar uma resposta justa e duradoura, eles assumiram a responsabilidade de formar a sua Organização para a Libertação da Palestina, com Yasser Arafat à frente, que se tornou militante. Você sempre encontra seres caídos no meio, que então arruinarão a própria causa e a imagem da causa justa do povo. E, portanto, em todos os lados existe o certo e o errado – a relatividade humana.<ref>Elizabeth Clare Prophet, palestra sobre Israel, 1º de julho de 1982.</ref>
</blockquote>
</blockquote>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>
<blockquote>  
Vê-se a personificação da [[Special:MyLanguage/Serpent|Serpente]] em todos os lados desta questão. Percebemos que é uma grande tentação indignar-nos e sentir a injustiça de um lado ou de outro. Mas onde está a justiça? Quando as orações do povo foram dirigidas ao Deus Todo-Poderoso a respeito das atividades desses caídos, o Ancião de Dias enviou o decreto aos arcanjos e disse a Gabriel para incitá-los a destruir uns aos outros. Essa história está acontecendo hoje no Oriente Médio....
One sees the embodiment of [[Serpent]] on every side of this question. One realizes that it is a great temptation to rise up in indignation and sense the injustice of one side or the other. But where is justice? When the prayers of the people went forth to Almighty God concerning the activities of these fallen ones, the Ancient of Days sent forth the edict to the archangels and he told Gabriel to incite them to destroy one another. That history is coming to pass today in the Middle East....
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
O [[Special:MyLanguage/Archangel Gabriel|Arcanjo Gabriel]] levanta a mão e o ódio deles está sobre eles, e a razão pela qual isso é feito desta maneira é que é óbvio para o Senhor Deus Todo-Poderoso que esses povos conquistariam o mundo inteiro se lhes fosse permitido fazê-lo. E, portanto, voltar o seu ódio para si mesmos poupa o corpo planetário desse ódio.<ref>Elizabeth Clare Prophet, palestra sobre o Líbano e Israel, 18 de julho de 1982.</ref>
The [[Archangel Gabriel]] raises his hand and their hatred is upon them, and the reason that it is done in this manner is that it is obvious to the L<small>ORD</small> God Almighty that these peoples would conquer the whole world if they were allowed to do so. And therefore, turning their hatred unto themselves spares the planetary body of that hatred.<ref>Elizabeth Clare Prophet, lecture on Lebanon and Israel, July 18, 1982.</ref>
</blockquote>
</blockquote>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Spiritual_solutions_are_needed"></span>
== Spiritual solutions are needed ==
== São necessárias soluções espirituais ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
O Céu está profundamente preocupado com os conflitos no Oriente Médio e o seu impacto na evolução da vida na Terra. Através da oração, dos decretos dinâmicos e do trabalho espiritual das pessoas ao redor do mundo, os anjos e mestres podem interceder. Se o povo do Oriente Médio deixasse de lado suas discussões, rixas e diferenças, e se concentrasse, em vez disso, no esforço para expressar a perfeição da consciência Crística, os motores da guerra seriam consumidos e os rios do inferno secariam.<ref>Arcanjo Chamuel e Caridade, 31 de dezembro de 1980, {{POWref|24|10}}</ref>
Heaven is deeply concerned about the conflicts in the Middle East and their impact on the evolution of life upon earth. Through prayer, dynamic decrees and the spiritual work of people around the world, the angels and masters can intercede. If the people of the Middle East would put aside their arguments, feuds and differences, and concentrate instead on striving to draw down the perfection of the Christ consciousness, the engines of war would be consumed and the rivers of hell would dry up.<ref>Archangel Chamuel and Charity, December 31, 1980, {{POWref|24|10}}</ref>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
É importante que rezemos pela resolução da situação no Oriente Médio. Se não o fizermos, poderemos um dia encontrar batalhas semelhantes a acontecer no nosso próprio solo. As condições mundiais exigem a atenção de todos aqueles que gozam de liberdade. A liberdade de todas as pessoas de luz em todos os lugares deve ser defendida, para que um dia não nos encontremos indefesos, incapazes de fazer algo a respeito.<ref>Saint Germain, 4 de julho de 1986, {{POWref|29|64}}</ref>
It is important that we pray for the resolution of the situation in the Middle East. If we do not, we may one day find similar battles taking place on our own soil. World conditions require the attention of all those who enjoy freedom. The freedom of all people of light everywhere must be defended, lest we one day find ourselves undefended, unable to do anything about it.<ref>Saint Germain, July 4, 1986, {{POWref|29|64}}</ref>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Call_to_the_masters"></span>
== Call to the masters ==
== Chamado aos mestres ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
O mestre [[Jesus|Jesus]] escolheu encarnar na Palestina, encruzilhada do Oriente Médio, por uma razão profunda. A maior luz foi enviada para o canto mais escuro da Terra para expor as trevas<ref>. Senhor Maitreya, 2 de julho de 1984, {{POWref|27|47A}}</ref> e manter o equilíbrio das trevas nesta área do mundo. Podemos orar a Jesus e àqueles que servem com ele e às suas legiões de anjos para ajudar a resolver o conflito.
The master [[Jesus]] chose to embody in Palestine, the crossroads of the Middle East, for a profound reason. The greatest light was sent to the darkest corner of the earth to expose the darkness<ref>Lord Maitreya, July 2, 1984, {{POWref|27|47A}}</ref> and to hold the balance for the darkness in this area of the world. We can pray to Jesus and those who serve with him and to his legions of angels to help resolve the conflict.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
A Mestra Ascensa [[Special:MyLanguage/Nada|Nada]] explica:
The Ascended Lady Master [[Nada]] explains:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>Venho do nosso [[Special:MyLanguage/Arabian Retreat|retiro etérico sobre a Arábia]], aquele extenso lugar de luz que concentra no Oriente Médio uma ação guardiã da consciência do [[Special:MyLanguage/Cosmic Christ|Cristo Cósmico]] que mantém sob controle, vede bem, a escuridão desagradável das [[Special:MyLanguage/laggard evolutions|evoluções retardatárias]] que ali residem. Amados, se não fosse por este retiro do amado Jesus, se não fosse por sua descida a esta área do mundo (verdadeiramente o lugar mais escuro do planeta), eu vos digo neste dia, os caídos e as evoluções retardatárias que estavam acampados lá há dois mil anos, ou mesmo há meio milhão de anos, deveriam ter causado estragos muito maiores neste planeta. Assim, se não fosse pelo Filho de Deus, veríamos uma história de um planeta Terra igual até mesmo à de Maldek ou [[Special:MyLanguage/Hedron|Hedron]].<ref>Nada, 28 de junho de 1987, {{POWref|30|32}}</ref></blockquote>  
<blockquote>I come from our [[Arabian Retreat|etheric retreat over Arabia]], that extensive place of light which does focus over the Middle East a guardian action of the [[Cosmic Christ]] consciousness that does hold in check, mind you, the untoward darkness of [[laggard evolutions]] abiding there. Beloved, were it not for this retreat of beloved Jesus, were it not for his descent into this area of the world (truly the darkest place of the planet), I tell you this day, the fallen ones and laggard evolutions who were encamped there two thousand years ago, even a half a million years ago, should have wreaked far greater havoc on this planet. Thus, but for the Son of God, you would see a history of a planet Earth equal even to that of Maldek or [[Hedron]].<ref>Nada, June 28, 1987, {{POWref|30|32}}</ref></blockquote>
</div>  


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Outros mestres ascensos que encarnaram no Oriente Médio são [[Special:MyLanguage/Mother Mary|Maria, a Mãe de Jesus]], [[Special:MyLanguage/Saint Germain|Saint Germain]] (o profeta [[Special:MyLanguage/Samuel|Samuel]] e [[Special:MyLanguage/Saint Joseph|São José]]), [[Special:MyLanguage/John the Beloved|João, o Amado]], [[Special:MyLanguage/John the Baptist|João Batista]], [[Special:MyLanguage/Hilarion|Hilarion]] (o [[Special:MyLanguage/Saint Paul|apóstolo Paulo]]), [[Special:MyLanguage/Lord Ling|Senhor Ling]] (Moisés), [[Special:MyLanguage/Magda|Magda]], [[Special:MyLanguage/El Morya|El Morya]] (que encarnou como [[Special:MyLanguage/Abraham|Abraão]]), [[Special:MyLanguage/Lanello|Lanello]] (que encarnou como [[Special:MyLanguage/Ikhnaton|Ikhnaton]], [[Special:MyLanguage/Mark the Evangelist|Marcos, o Evangelista]] e [[Saladin|Saladino]]), [[Serapis Bey|Serapis Bey]], [[Zarathustra|Zaratustra]], [[Special:MyLanguage/Clara Louise|Clara Louise]] (como o apóstolo Tiago), [[Special:MyLanguage/Chananda|Chananda]], [[Special:MyLanguage/Cha Ara|Cha Ara]] e a nossa mensageira. Podemos apelar nominalmente a estes mestres para ajudarem na resolução dos conflitos no Oriente Médio. Podemos chamar também ao [[Special:MyLanguage/Archangel Gabriel|Arcanjo Gabriel]], que ditou o Alcorão ao profeta Maomé, e a Nada, chohan do sexto raio e membro do Conselho do Carma, que ensina no retiro sobre a Arábia Saudita.
Other ascended masters who embodied in the Middle East include [[Mother Mary|Mary, the Mother of Jesus]], [[Saint Germain]] (the prophet [[Samuel]] and [[Saint Joseph]]), [[John the Beloved]], [[John the Baptist]], [[Hilarion]] (the [[Saint Paul|apostle Paul]]), [[Lord Ling]] (Moses), [[Magda]], [[El Morya]] (who embodied as [[Abraham]]), [[Lanello]] (who embodied as [[Ikhnaton]], [[Mark the Evangelist]], and [[Saladin]]), [[Serapis Bey]], [[Zarathustra]], [[Clara Louise]] (as the apostle James), [[Chananda]], [[Cha Ara]], and our messenger. We can appeal to these masters by name to assist in resolving the conflicts in the Middle East. We can call also to [[Archangel Gabriel]], who dictated the Koran to the prophet Mohammed, and to Nada, chohan of the sixth ray and member of the Karmic Board, who teaches at the retreat over Saudi Arabia.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Podemos pedir que todos os envolvidos no conflito vão, em seus corpos sutis, para os retiros etéricos dos mestres naquela região, enquanto seus corpos dormem à noite. Aqui eles podem aprender sobre o seu papel no conflito e como a situação pode ser resolvida. Jesus Cristo tem um [[Arabian Retreat|retiro etérico sobre a Arábia Saudita]]. Jesus e Mãe Maria fazem um retiro, chamado [[Special:MyLanguage/Temple of the Resurrection|Templo da Ressurreição]], sobre Jerusalém, na Terra Santa. O retiro de Serapis Bey é o [[Special:MyLanguage/Ascension Temple|Templo da Ascensão]] em Luxor, no Egito.
We can ask that all involved in the conflict go in their finer bodies to the masters’ etheric retreats in that region while their bodies sleep at night. Here they may learn about their role in the conflict and how the situation can be solved. Jesus Christ has an [[Arabian Retreat|etheric retreat over Saudi Arabia]]. Jesus and Mother Mary have a retreat, called the [[Temple of the Resurrection]], over Jerusalem in the Holy Land. Serapis Bey’s retreat is the [[Ascension Temple]] over Luxor, Egypt.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="What_can_be_done?"></span>
== What can be done? ==
== O que pode ser feito? ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Existem outros chamados que também podem ser feitos para a resolução da guerra e dos conflitos no Oriente Médio. Invoque a todas as hostes celestes e a todos os mestres listados acima para intercederem e resolverem a crise do Oriente Médio. Invoque [[Special:MyLanguage/Micah|Micah]], anjo da unidade, Morya (o patriarca Abraão, pai dos Judeus, Muçulmanos e Cristãos) e Arcanjo Gabriel para trazer união e unidade a esta área do mundo.
There are other calls that can also be given for the resolution of war and conflict in the Middle East. Call to all the heavenly hosts and all the masters listed above to intercede and solve the Middle East crisis. Call to [[Micah]], angel of unity, Morya (the patriarch Abraham, father of Jews, Muslims and Christians), and Archangel Gabriel to bring union and oneness to this area of the world.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Reze para que as legiões de luz atem as forças das trevas que atuam no Oriente Médio, pedindo diariamente o julgamento dessas forças.<ref>Mãe Maria, 20 de abril de 1997, {{POWref|44|12}}</ref> [[Special:MyLanguage/hourly call to Sanat Kumara|Peça de hora em hora para Sanat Kumara]] trazer a resolução divina. Peça aos anjos que são os ceifeiros que amarrem o joio no meio do trigo e exponham os anjos caídos que devem ser retirados da terra.
Pray for the legions of light to bind the forces of darkness at work in the Middle East by calling daily for the judgment of these forces.<ref>Mother Mary, April 20, 1997, {{POWref|44|12}}</ref> Give your [[hourly call to Sanat Kumara]] to bring God-resolution. Ask the angels who are the reapers to bind the tares among the wheat and to expose the fallen angels who must be taken from the earth.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Exija que Deus Todo-Poderoso ate o ódio e a criação do ódio dirigido contra a Mulher e sua semente e ate as injustiças de todos os lados. Ore para que as pessoas de luz em todas as nações sejam protegidas. Ore pela transmutação do carma das evoluções retardatárias nesta parte do mundo e pelo seu peso sobre todas as pessoas. Peça perdão por todos os envolvidos no derramamento de sangue.<ref>Mãe Maria e os Sete Arcanjos, 11 de outubro de 1997, {{POWref|44|10}}</ref>
Demand that Almighty God bind the hate and hate creation directed against the Woman and her seed and bind the injustices on all sides. Pray that the people of light in every nation are protected. Pray for the transmutation of the karma of the laggard evolutions in this part of the world and its weight upon all people. Ask for forgiveness for all involved in the bloodshed.<ref>Mother Mary and the Seven Archangels, October 11, 1997, {{POWref|44|10}}</ref>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Em 1970, num momento de luta contínua entre o Egipto e Israel, Mãe Maria pediu uma vigília perpétua como a exigência do momento. Ela nos pediu para mantermos vigília com ela para evitar a guerra no Oriente Médio. Se se permitisse que a guerra continuasse, isso poderia significar a maior catástrofe já vista na Terra.<ref>Estes combates desencadearam uma guerra em grande escala no Oriente Médio em 6 de Outubro de 1973, quando as forças egípcias, sírias e iraquianas lançaram um ataque surpresa contra Israel, no que é conhecido como a Guerra do Yom Kippur. Isto poderia facilmente ter evoluído para um confronto global com a intervenção da União Soviética para apoiar o seu aliado Egipto e os EUA a apoiarem Israel.</ref> Ela exortou-nos a estarmos de joelhos, rezando diariamente para que os anjos da paz e os anjos da vitória detenham a mão das trevas na crise do Oriente Médio.<ref>Mãe Maria, 9 de outubro de 1970, em Mark L. Prophet e Elizabeth Clare Prophet, ''Mary’s Message for a New Day'' (originalmente intitulado ''My Soul Doth Magnify the Lord!''), parte 3, cap. 1.</ref> Podemos pedir à Mãe Maria que desenhe um círculo em torno do Oriente Médio e em torno das evoluções retardatárias que ali encarnaram.<ref>Mãe Maria, 20 de abril de 1997, {{POWref|44|12}}</ref>
In 1970, at a time of ongoing fighting between Egypt and Israel, Mother Mary called for a perpetual vigil as the requirement of the hour. She asked us to keep the vigil with her to avert war in the Middle East. If war was allowed to continue, it could mean the greatest catastrophe that has ever been seen upon earth.<ref>This fighting broke out into full-scale war in the Middle East on October 6, 1973, when Egyptian, Syrian, and Iraqi forces launched a surprise attack on Israel, in what is known as the Yom Kippur War. This could easily have escalated into global confrontation with the Soviet Union intervening to support its ally Egypt and the US supporting Israel.</ref> She urged us to be upon our knees daily praying for the angels of peace and the angels of victory to stay the hand of darkness in the Middle East crisis.<ref>Mother Mary, October 9, 1970, in {{MMN}}, part 3, chap. 1.</ref> We can ask Mother Mary to draw a circle around the Middle East and around the laggard evolutions that have embodied there.<ref>Mother Mary, April 20, 1997, {{POWref|44|12}}</ref>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
A eficácia destes chamados, particularmente aqueles oferecidos no [[Special:MyLanguage/Inner Retreat|Retiro Interno]], é maximizada pelo corredor de luz estabelecido desde o [[Special:MyLanguage/retreat of the Divine Mother|retiro etérico da Mãe Divina]] sobre o [[Special:MyLanguage/Royal Teton Ranch|Rancho do Royal Teton]] até o retiro do Senhor Jesus sobre a Arábia Saudita e toda a Terra Santa e o Oriente Médio. A luz pode fluir ao longo deste corredor para manter o equilíbrio contra a guerra e para cobrir a escuridão que poderia surgir da raiva extrema destas ondas de vida do Oriente Médio e de todo o mundo árabe – raiva contra a América, raiva contra a verdadeira luz e os verdadeiros avatares, raiva contra a Mulher Divina. Ao anunciar esta dispensação, Nada explicou: “Portanto, sabei que vossos chamados são instantaneamente manifestados fisicamente ali, por esta estrada de luz, como se vós estivésseis fisicamente ali”.<ref>Em 25 de dezembro de 1986, Jesus anunciou que o Deus e a Deusa Meru tinham vindo para “estabelecer um corredor de luz desde o retiro etérico sobre o Rancho Royal Teton até o retiro etérico do Raio Feminino no Lago Titicaca. Por este corredor de luz, amados, abrimos uma estrada pela qual seus chamados poderão chegar à América do Sul a tempo.” Em 28 de junho de 1987, Nada anunciou: “Essa estrada de luz para o Lago Titicaca, desde o Retiro da Mãe Divina sobre o Rancho Royal Teton... agora se estende até o retiro do Senhor Jesus sobre a Arábia Saudita e toda a Terra Santa. e o Oriente Médio. É conveniente, amado. Pois eu lhes digo que a Luz deve fluir para manter o equilíbrio contra a guerra” (''Pérolas de Sabedoria'', vol. 29, no. 78, e vol. 30, no. 32).</ref>
The effectiveness of these calls, particularly those offered at the [[Inner Retreat]], is maximized by the corridor of light established from the etheric [[retreat of the Divine Mother]] over the [[Royal Teton Ranch]] to the retreat of Lord Jesus over Saudi Arabia and the entire Holy Land and the Middle East. Light can flow along this corridor to hold the balance against war and to cap the darkness that could come forth out of the extreme anger of these lifewaves of the Middle East and the entire Arab world—anger against America, anger against the true light and the true avatars, anger against the Divine Woman. In announcing this dispensation, Nada explained, “Therefore know that your calls are instantaneously physically manifest there by this highway of light as though you were physically standing there.<ref>On December 25, 1986, Jesus announced that the God and Goddess Meru had come to “establish a corridor of light from the etheric retreat over the Royal Teton Ranch to the etheric retreat of the Feminine Ray at Lake Titicaca. By this corridor of light, beloved, we open a highway whereby your calls may reach South America in time.” On June 28, 1987, Nada anounced: “That highway of light to Lake Titicaca from the Retreat of the Divine Mother over the Royal Teton Ranch ... is now extended to the retreat of the Lord Jesus over Saudi Arabia and the entire Holy Land and the Middle East. It is expedient, beloved. For I tell you the Light must flow to hold the balance against war” (''Pearls of Wisdom'', vol. 29, no. 78, and vol. 30, no. 32).</ref>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="The_God-solution_to_the_problem_of_the_laggards"></span>
== The God-Solution to the Problem of the Laggards ==
== A solução sivina para o problema dos retardatários ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Resolver o problema dos retardatários é parte integrante da resolução de conflitos no Oriente Médio, e os mestres ascensos deram dispensações específicas para este fim. A primeira foi anunciada na ''[[Special:MyLanguage/Pearls of Wisdom|Pérola de Sabedoria]]'' de [[Special:MyLanguage/Helios|Hélios]], de 27 de maio de 1960:  
Solving the problem of the laggards is an integral part of resolving conflicts in the Middle East, and the ascended masters have released specific dispensations to this end. The first was announced in a ''[[Pearls of Wisdom|Pearl of Wisdom]]'' by [[Helios]], May 27, 1960:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>
<blockquote>
In order to loosen the hold of the laggards and secure the blessing of freedom to all earth’s posterities,... this gift is now given:
A fim de afrouxar o domínio dos retardatários e assegurar a bênção da liberdade a toda a posteridade da Terra,... este presente é agora dado:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Todos os estudantes sinceros e chelas dos mestres ascensos que aplicam seus corações à sua Presença Divina EU SOU, pedindo que sejam feitos um ''canal divino'' através do qual o poder e a presença de um ou mais dos Cristos Universais localizados em outros sistemas de mundos fluam durante as horas de sono - ou mesmo conscientemente, conforme a Grande Lei permitir - será prontamente e sem demora investido com nosso poder de acordo com a lei cósmica, a fim de permitir que esses Cristos ''ancorem sua radiação e presença'' nos mundos físico, do pensamento, do sentimento e da memória de tais voluntários, de modo a fornecer um meio pelo qual um Cristo Cósmico possa ser atribuído a cada retardatário neste planeta... a fim de ajudar a controlar a propagação da discórdia e transmutar os seus pensamentos e sentimentos em amor pela luz!...  
All sincere students and chelas of the ascended masters who apply their hearts to their own God Presence I AM, asking that they be made a ''divine channel'' through which the power and presence of one or more of the Universal Christs located on other systems of worlds shall flow during hours of sleep—or even consciously as the Great Law directs—shall promptly and without delay be vested with our power in accordance with the cosmic law in order to enable these Christs to ''anchor their radiation and presence'' in the physical, thinking, feeling and memory worlds of such volunteers so as to provide a means whereby a Cosmic Christ can be assigned to each laggard on this planet ... in order to help control the spread of discord and transmute their thoughts and feelings to love for the light!...
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Declaro ainda que todos os que servem como canais para este serviço recebem proteção total do Senhor Arcanjo Miguel e das legiões da [[Special:MyLanguage/Mighty Astrea|Poderosa Astrea]]! Que este serviço seja ilimitado quanto ao tempo e ao lugar, continuando a atuar como uma atividade do Amor Divino até que todos os retardatários sejam – com a própria Terra – finalmente livres!
I further declare that all so serving as channels for this service are afforded full protection from Lord Michael the Archangel and [[Mighty Astrea]]’s legions! Let this service be without limit as to time and place, continuing to function as an activity of Divine Love until all laggards are—with the earth itself—at last free!
</blockquote>
</blockquote>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
A [[Special:MyLanguage/Goddess of Liberty|Deusa da Liberdade]] falou mais sobre esta dispensação em 1982:  
The [[Goddess of Liberty]] spoke further about this dispensation in 1982:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>
<blockquote>
In our examination of your lifestreams, we have considered ... that some among you ... have arrived at the point in your own dedication, constancy, and self-discipline, especially in the giving of dynamic decrees, as to be able to hold a more than ordinary balance against these laggards and their generation of darkness....
Em nosso exame de vossas correntes de vida, consideramos... que alguns de vós... chegastes ao ponto de vossa dedicação, constância e autodisciplina, especialmente ao fazerdes decretos dinâmicos, para serdes capazes de manter um equilíbrio mais do que o normal contra esses retardatários e sua geração de trevas....  
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Esta dispensação vos dá a oportunidade de carregardes um certo fardo de carma retardatário, para que o carma dos retardatários e sua evolução também possam ser levados a um julgamento mais rápido. Para esse fim, em resposta a um velho apelo por uma dispensação de intercessão dos Cristos Cósmicos, vós que carregaríeis esse fardo teríeis em vosso mundo a assistência de um único Cristo Cósmico nos níveis internos - um mestre ascenso que vos ajudaria a manter esse equilíbrio e manter a linha de vossa própria realização para garantir que nada se perca, que a luz não se perca e que o nível atual de realização do indivíduo não seja comprometido ao assumir este fardo....
This dispensation gives to you the opportunity to bear a certain burden of laggard karma in order that the karma of the laggards and their evolution might also be brought to a swifter judgment. To that end, in answer to an old, old plea for a dispensation of intercession of the Cosmic Christs, you who would bear this burden would have in your world the assistance of a single Cosmic Christ at inner levels—an ascended master who would assist you in holding that balance and hold the line of your own attainment to see to it that none should be lost, the light should be not lost, and the individual’s current level of attainment be not compromised by taking on this burden....
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
A manutenção do equilíbrio do Oriente Médio e de outras áreas do mundo resultou numa certa acção de permanência. Mas para uma vitória mais completa e uma resolução final destas condições, mais seres Crísticos encarnados com corações corajosos terão que vir aos mensageiros e dizer:
The holding of the balance of the Middle East and other areas of the world has resulted in a certain staying action. But for a more complete victory and a final resolution of these conditions, more Christed ones in embodiment with courageous hearts will have to come to the messengers and say:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
“Eu vou manter a chama! Expandirei meu coração para dar lugar ao Cristo Cósmico! Eu segurarei a tocha da Mãe Liberdade. Aceitarei esta oportunidade e estarei convosco na manutenção do equilíbrio do carma mundial - especialmente as condições das raças retardatárias - até que Deus, em sua grande oportunidade, possa dispensar e eliminar essa situação, que não pode continuar e nem se manter antes que uma era de ouro, como prometido, desça.”<ref>Deusa da Liberdade, 1º de julho de 1982, {{POWref|25|39}}</ref>
“I will hold the flame! I will expand my heart to make room for the Cosmic Christ! I will hold the torch of Mother Liberty. I will accept this opportunity, and I will stand with you in holding the balance of world karma—especially those conditions of laggard races—until God, in his great opportunity, may dispense and dispose of that situation, which cannot continue and cannot endure, ere a golden age as promised descend.”<ref>Goddess of Liberty, July 1, 1982, {{POWref|25|39}}</ref>
</blockquote>
</blockquote>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Em 1995, o [[Special:MyLanguage/Lord Himalaya|Senhor Himalaya]] anunciou outra dispensação fundamental para lidar com o problema dos retardatários:  
In 1995 [[Lord Himalaya]] announced another key dispensation for dealing with the problem of the laggards:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>
<blockquote>
This is the hour and the moment when the L<small>ORD</small> God Almighty would say through me to you: Enough is enough. These evolutions have had their opportunity. They shall be removed to other planets and other systems where they can make a go of life if they will.
Esta é a hora e o momento em que o S<small>ENHOR</small> Deus Todo-Poderoso dirá a vós através de mim: Basta. Essas evoluções tiveram sua oportunidade. Eles serão removidos para outros planetas e outros sistemas onde poderão viver a vida, se quiserem.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Portanto... existe... a dispensação pela qual certas evoluções retardatárias podem e devem ser removidas da Terra, pois o seu peso é crítico. É fundamental, amados, porque pode inclinar a balança para as trevas se estas correntes de vida específicas não forem removidas. Um local está preparado para eles e assim poderão continuar no seu ritmo. E um dia, nos próximos milênios, eles também terão a oportunidade de viver, de abraçar a Deus e de escapar, no [[Special:MyLanguage/final judgment|julgamento final]], da [[Special:MyLanguage/second death|segunda morte]] na [[Special:MyLanguage/Court of the Sacred Fire|Corte do Fogo Sagrado]].
Therefore ... there is ... the dispensation whereby certain laggard evolutions can and must be removed from the earth, for their weight is critical. It is critical, beloved, because it can tip the scales toward darkness if these particular lifestreams are not removed. A place is prepared for them and therefore they may continue at their pace. And one day, in the millennia to come, they will also face the opportunity to live, to embrace God, and to escape at the [[final judgment]] the [[second death]] at the [[Court of the Sacred Fire]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Assim, amados, esta é uma dispensação que as tribos da Terra que lamentaram, lamentaram a vinda dos retardatários, esperaram, durante séculos após séculos....
Thus, beloved, this is a dispensation that the tribes in the earth who have mourned, mourned the coming of the laggards, have waited for, for centuries upon centuries....
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Assim, eu recorro ao vosso poder e ao vosso momentum de decretos. Não apenas nesta conferência... mas todos os dias depois de deixardes este lugar, lembrai-vos: há almas das trevas que estão oprimindo a juventude mundial, as crianças, os bebês no ventre, as famílias e os portadores de luz que estão trabalhando contra todas as probabilidades... para completar seus projetos para a humanidade....
Thus, I enlist your decree power and your momentum. Not only in this conference ... but every day after you leave this place, remember: there are souls of darkness who are weighing down the youth of the world, the children, the babes in the womb, families and lightbearers who are working against all odds ... to complete their projects for humanity....
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Aproveitai a oportunidade para pedir o atar do morador do umbral dos retardatários que estão sendo levados e até dos que ficarem. Pois isso será uma ajuda para eles talvez verem a luz e decidirem que podem ''querer'' viver para sempre no coração de Deus, Elohim.<ref>Senhor Himalaia, 29 de junho de 1995, {{POWref|47|1}}</ref>
Take the opportunity to call for the binding of the dweller-on-the-threshold of the laggards being taken and even of those who are remaining. For that will be an assist to them to perhaps see the light and decide they may ''want'' to live forever in the heart of God, Elohim.<ref>Lord Himalaya, June 29, 1995, {{POWref|47|1}}</ref>
</blockquote>
</blockquote>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Nestes trechos vemos a progressão das dispensações e estratégias da Fraternidade para lidar com os retardatários. O próprio peso das evoluções retardatárias aumenta a probabilidade de mudanças na Terra e de guerra mundial. Eles devem ser expostos, atados, julgados e removidos da Terra.<ref>Mãe Maria, 20 de abril de 1997, {{POWref|44|12}}</ref>
In these excerpts we see the progression of the Brotherhood’s dispensations and strategies in dealing with the laggards. The very weight of the laggard evolutions increases the likelihood of earth changes and world war. They must be exposed, bound, judged and removed from the earth.<ref>Mother Mary, April 20, 1997, {{POWref|44|12}}</ref>
</div>


[[File:Sadat knesset 1977.jpg|thumb|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Egyptian president Anwar Sadat addressing the Israeli Knesset, November 20, 1977</span>]]
[[File:Sadat knesset 1977.jpg|thumb|O presidente egípcio Anwar Sadat discursando no Knesset israelense, 20 de novembro de 1977]]


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Saint_Germain’s_strategy_for_peace"></span>
== Saint Germain’s strategy for peace ==
== A estratégia de Saint Germain para a paz ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Em 20 de novembro de 1977, o presidente do Egito, Anwar Sadat, viajou a Israel para discursar no parlamento israelense. Naquela época, Israel e o Egito estavam em estado de guerra desde a Guerra Árabe-Israelense de 1948 e Israel ocupava a Península do Sinai desde a Guerra dos Seis Dias de 1967. Mais tarde naquele dia, [[Special:MyLanguage/Saint Germain|Saint Germain]] falou sobre este evento. Citamos aqui extensivamente o seu ditado, uma vez que o mestre delineia uma estratégia abrangente para apoiar a paz no Oriente Médio.
On November 20, 1977, President of Egypt Anwar Sadat travelled to Israel to address the Israeli parliament. At that time, Israel and Egypt had been in a state of war since the 1948 Arab-Israeli War and Israel had occupied the Sinai Peninsula since the 1967 Six-Day War. Later that day, [[Saint Germain]] spoke about this event. We quote from his dictation extensively here since the master outlines a comprehensive spiritual strategy to support peace in the Middle East.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>
<blockquote>
You who have risen early this day have witnessed one of the greatest events of all time—the meeting of the President of Egypt in the Knesset, in Israel, the meeting there of Prime Minister Begin and the entire membership of that body.
Vós, que hoje acordastes cedo, testemunhastes um dos maiores acontecimentos de todos os tempos – a reunião do Presidente do Egipto no Knesset, em Israel, a reunião do Primeiro-Ministro Begin e de todos os membros desse órgão.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Amados, não é apenas a vinda do representante do mundo árabe a Israel, mas são os corações do povo de Israel que o receberam pela chama do nosso amor. Amados, vós que sois os iniciados deveis reconhecer que tal evento, sem precedentes mesmo durante milhares de anos de divisão entre árabes e judeus, deve ter surgido como resultado da alquimia da Grande Fraternidade Branca. E alguns de vós que vedes além da tela da televisão, o plano etérico naquele mesmo campo de força, testemunhastes quando o Presidente do Egito se aproximou da entrada tendo caminhando ao seu lado, o vosso amado Lanello, que patrocinou sua corrente de vida quando ele [Lanello] encarnou como Saladim.
Beloved ones, it is not only the coming of the representative of the Arab world to Israel, but it is the hearts of the people in Israel who have received him by the flame of our love. Beloved ones, you who are the initiated must recognize that such an event, unprecedented even over thousands of years of division between the Arabs and the Jews, must have come about as the result of the alchemy of the Great White Brotherhood. And some of you who have seen beyond the television screen into the etheric plane in that very forcefield have witnessed as the President of Egypt approached the entrance walking by his side your own beloved Lanello, who sponsored his lifestream when he [Lanello] was embodied as Saladin.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Amados, um dia os filmes desses eventos serão lidos e toda a humanidade verá como o Arcanjo Gabriel e o Arcanjo Miguel se posicionaram no Knesset para concentrar as energias por meio das quais os membros poderiam receber uma mensagem que anteriormente não era aceitável para eles. Amados, este é um passo ousado por parte do [[Special:MyLanguage/Darjeeling Counci|Conselho de Darjeeling]] através de dois indivíduos corajosos que descendem de Abraão e que oram, então, ao único Deus de quem surgiu a semente de David, o Senhor Jesus Cristo.
Beloved ones, the motion pictures of these events will one day be read and all mankind will see how Archangel Gabriel and Archangel Michael stood in the Knesset to focus the energies whereby the members could receive a message formerly not acceptable unto them. Beloved ones, this is a daring step on the part of the [[Darjeeling Council]] through two courageous individuals who have descended from Abraham and who pray, then, to the one God out of whom issued forth the seed of [[King David|David]], the Lord Jesus Christ.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Amados, estou diante de vós para vos fazer saber que este esforço – o esforço manifesto de muitos corações no Oriente Médio, ao redor do mundo, e dos mestres ascensos – não levará à conclusão lógica de um tratado de paz, de uma aliança entre estes povos, a menos que se acenda no meio deles uma ação fervorosa da [[Special:MyLanguage/violet flame|chama violeta]]. Porque séculos de ódio, de um ódio arraigado dificilmente compreensível, ainda existe como registo e nos corações e almas de algumas destas evoluções; mas, eu digo, não de todos.
Beloved ones, I stand before you to make known to you that this effort—the manifest effort of many hearts in the Middle East, around the world, and of the ascended masters—will not draw the logical conclusion of a contract of peace, a covenant between these peoples, unless there is ignited in their very midst a fervent action of the [[violet flame]]. For centuries of hatred, an entrenched hatred scarcely understandable, still exists as record and in the hearts and souls of some among these evolutions; but, I say, not all.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Amados, reconhecei que os caídos sempre decidiram usar o Oriente Médio contra os filhos de Deus na Terra. Desde a fundação do Estado de Israel, passando pelo Acordo Balfour até o presente, têm trabalhado nos bastidores aqueles que estavam determinados a manipular o setor imobiliário – aquele determinado setor imobiliário que agora é a nação de Israel – contra a unidade, contra a harmonia divina e a vitória final do Príncipe da Paz daquela mesma cidade, a santa Jerusalém....
Beloved ones, recognize that the fallen ones have ever determined to use the Middle East against the children of God upon earth. From the very foundation of the state of Israel through the Balfour Agreement unto the present, there have been working behind the scenes those who were determined to manipulate real estate—that certain real estate that is now the nation Israel—against the unity, against the God-harmony and the ultimate victory of the Prince of Peace from that very city, the holy Jerusalem....
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Peço-vos que intensifiqueis vossos chamados à chama violeta, que visualizeis a ação da chama violeta sobre fotografias das capitais das nações do Oriente Médio e arredores, para que possais entrar na visualização daquelas áreas físicas onde a chama violeta deve estar concentrada para a vitória.
I ask you to intensify your calls to the violet flame, to visualize the action of the violet flame by having photographs of the capitals of the nations of the Middle East and of surroundings so that you can enter into the visualization of those physical areas where the violet flame must be concentrated for the victory.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Então, amados, quando começa o processo transmutativo da alquimia através da chama violeta, vós deveis compreender que isso libera dos bolsões do subconsciente vários campos de força de possessão demoníaca; pois todo ódio é possessão demoníaca, e fanatismo é possessão demoníaca, e isso existe em abundância nesses territórios. E portanto, à medida que aumenta a ação da chama violeta, deve haver uma ação correspondente dos chamados ao poderoso Elohim [[Special:MyLanguage/Astrea|Astrea]], ao [[Special:MyLanguage/Archangel Michael|Arcanjo Miguel]] e ao Arcanjo Gabriel.
And then, beloved ones, as there begins the transmutative process of alchemy through the violet flame, you must understand that this releases out from pockets of the subconscious various forcefields of demon possession; for all hatred is demon possession, and fanaticism is demon possession, and there is this aplenty within these territories. And therefore, as the action of the violet flame increases, there must be a corresponding action of the calls to the mighty Elohim [[Astrea]] and to [[Archangel Michael]] and to the Archangel Gabriel.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Compreendei, então, que apenas uma imensa contrapartida de luz da liberdade pode fazer a diferença na Conferência de Genebra, ou onde quer que ela seja realizada. Somente este ingrediente secreto daqueles que são estudantes dos mistérios antigos irá, como dizeis, resolver o problema. Mas, amados, os corações estão dispostos. E esta é a grande redenção: quando os mestres ascensos surgem em resposta ao vosso chamado, há uma transferência do cálice de vossos corações para os corações das pessoas. E aqueles mesmos que disseram: “Não cederemos nem um centímetro” estão subitamente a dizer: “Tudo é negociável”.
Understand, then, that only an immense counterweight of the light of freedom can make the difference at the Geneva Conference, or wherever it may be held. Only this secret ingredient of those who are students of the ancient mysteries will, as you say, do the trick. But, beloved ones, hearts are willing. And this is the great redemption, that when the ascended masters come forth in answer to your call, there is a transfer of their hearts’ chalice into the hearts of the people. And the very ones who have said, “We will not give one inch” are suddenly saying, “Everything is negotiable.
</div>


<!--T:81-->
<!--T:81-->
[[File:Carter, Sadat, and Begin at the Peace Treaty Signing, March 26, 1979 (10729561495).jpg|thumb|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The peace initiative begun when Sadat addressed the Israeli Knesset culminated in the signing of a peace treaty between Israel and Egypt in Washington D.C. on March 26, 1979. Anwar Sadat and Menachem Begin with U.S. President Jimmy Carter.</span>]]
[[File:Carter, Sadat, and Begin at the Peace Treaty Signing, March 26, 1979 (10729561495).jpg|thumb|A iniciativa de paz iniciada quando Sadat dirigiu-se ao Knesset israelita culminou na assinatura de um tratado de paz entre Israel e o Egipto em Washington D.C., em 26 de Março de 1979. Anwar Sadat e Menachem Begin com o presidente dos EUA, Jimmy Carter.]]


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Seres amados, quando as pessoas puderem ver o fluxo de consciência em movimento no tempo e no espaço como o bem e o mal relativos, quando as pessoas puderem adorar no altar do [[Special:MyLanguage/Elohim of Peace|Elohim da Paz]] e decidirem conformar todos os eventos humanos à paz com honra, então essa medição liberará para eles da mente de Deus, como disse Peres, respostas que não foram pensadas alguns momentos ou horas antes. Portanto, na deliberação, na negociação, na meditação e na oração, que aqueles que já viram o suficiente de guerra venham à nossa mesa do conselho, venham ao Conselho de Darjeeling e revisem não apenas os eventos atuais, mas os registros do carma que se manifestam hoje como justiça cósmica no Oriente Médio e ainda assim, para alguns, parecem ser uma injustiça.
Beloved ones, when people can see the moving stream of consciousness in time and space as the relative good and evil, when people can worship at the altar of the [[Elohim of Peace]] and resolve to conform all human events to peace with honor, then that comeasurement will release to them from the mind of God, as Peres said, answers which were not thought of a few moments or a few hours before. Therefore in deliberation, in negotiation, in meditation, and in prayer, let those who have seen enough of war come to our council table, come to the Darjeeling Council, and review not only current events but the records of karma which manifest today as cosmic justice in the Middle East and yet appear to some to be injustice.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Que a dignidade e o valor do indivíduo sejam reconhecidos. Que os palestinos sejam reconhecidos não necessariamente com ou sem nacionalidade, mas que o reconhecimento seja da [[Special:MyLanguage/threefold flame|chama do Cristo]] dentro do coração, do valor da alma. Que o reconhecimento seja do objetivo. Que o reconhecimento seja de todos os segmentos da vida - cristã, judaica e muçulmana. Entendei, então, que quando os corações das pessoas estão corretos, quando estão em sintonia com Deus, então elas ficam sem medo, e sem medo elas prosseguirão com ousadia e deliberadamente para a resolução do conflito. Mas quando as pessoas trazem para a mesa de negociações o seu ódio, a sua preocupação consigo mesmas, o seu desejo de ganho próprio ou de preservar o nome do ego, então, seres amados, os tratados que são assinados podem reflectir apenas porções da consciência humana, talvez imbuídas de alguma verdade, e ainda assim não por toda ela.
Let the dignity and the worth of the individual be recognized. Let the Palestinians be recognized not necessarily with or without nationhood, but let the recognition be of the [[threefold flame|Christ flame]] within the heart, of the worth of the soul. Let the recognition be of the goal. Let the recognition be of every segment of life—Christian, Jew, and Moslem. Understand, then, that when people’s hearts are right, when they are attuned to God, then they are without fear, and without fear they will proceed boldly and deliberately for the resolution of conflict. But when people bring to the negotiating table their hatred, their self-concern, their desire for self-gain or to preserve the name of the ego then, beloved ones, the treaties that are signed may only reflect portions of the human consciousness perhaps imbued by some truth, and yet not all.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Que o corpo de estudantes, então, visualize a mesa de conferência com a chama violeta ardendo no centro e todos os que vêm negociar como representantes do [[Special:MyLanguage/Christ Self|Cristo Pessoal]] do povo, da [[Special:MyLanguage/Great White Brotherhood|Grande Fraternidade Branca]] e da [[Special:MyLanguage/I AM Presence|Presença do EU SOU]]. Que todos os que vêm simbolicamente e realmente entreguem a consciência humana com suas diferenças e divisões à grande chama, a luz violeta liberada instantaneamente da própria Origem de vossa própria Divina Presença do EU SOU. E assim como a chama violeta arde no centro, deixai que as grandes virtudes, as qualidades e a unidade de vossos corações, trancadas em vossos corpos causais, desçam para o vácuo que é criado quando a chama violeta limpa os detritos dessa consciência humana.
Let the student body, then, visualize the conference table with the violet flame burning in the center and all who come to negotiate as representatives of the [[Christ Self]] of the people, and of the [[Great White Brotherhood]], and of the [[I AM Presence]]. Let all who come symbolically and actually surrender the human consciousness with its differences and divisions into the great flame, the violet light released instantaneously from the very Source of their own I AM God Presence. And as the violet flame burns in the center, so let the great virtues, the qualities, and the oneness of their hearts locked in their causal bodies descend into the vacuum that is created when the violet flame clears away the debris of that human consciousness.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Seres preciosos, embora bem-intencionados, eles não sabem como fazer chamados. Portanto, digo-vos: invoqueis em nome do Cristo Pessoal e da Presença do EU SOU individual deles. Mantende-vos com eles. Oferecei-vos como coordenadas dos membros das delegações que virão das nações árabes, muitos dos quais estão muito preocupados em não perder sua posição, poder ou aquele ponto focal que é o fulcro do controle, o controle feito pelo homem, no Oriente Médio.
Precious ones, though they be well-intended they know not how to call. Therefore I say to you, call in the name of their own individual Christ Self and I AM Presence. Stand with these. Offer yourselves as coordinates of the members of the delegations who will come from the Arab nations, many of whom are very concerned lest they lose position, power, or that focal point that is the fulcrum of control, man-made control, in the Middle East.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Peço-vos que invoqueis a [[Special:MyLanguage/fearlessness flame|chama do destemor]] em torno das nações do Oriente, em torno de cada indivíduo muçulmano, judeu e cristão que sofreu, e especialmente em torno daqueles que passaram da tela da vida e que não foram levados às oitavas de luz, porque não há almas suficientes vivendo no Oriente Médio hoje em dia para neutralizar aqueles que têm passado da tela da vida, alguns brutalmente massacrados, mais uma vez crucificados pelo Senhor Cristo. Pois embora sejam judeus, gentios ou muçulmanos, todos têm aquela Presença Crística, aquele Eu Verdadeiro, por quem o sangue foi derramado desde a própria liberação do Cristo Pessoal do coração de Deus.
I ask you to invoke [[fearlessness flame]] around the nations of the East, around every individual Moslem, Jew, and Christian who has suffered, and especially around those who have passed from the screen of life and who have not been taken to the octaves of light because there are not sufficient souls living within the Middle East these days to counteract those who have been passing from the screen of life, some who have been brutally slaughtered, once again crucified for the Lord Christ. For though they be Jew or Gentile or Moslem, one and all have that Christ Presence, that Real Self, for whom the blood has been shed since the very release of the Christ Self from the heart of God.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Seres amados, alguns de vós entendeis que algumas das evoluções do Oriente Médio foram aquelas ondas de vida que vieram do planeta que vós chamais de Maldek, o cinturão de asteróides entre Marte e Júpiter. Portanto, vós vêdes que são as forças entrincheiradas das gerações retardatárias que separaram a luz de Deus do povo e que não trabalharam diligentemente pela paz, mas sim pelo poder. Neles e entre eles existem grandes luzes e almas de estatura e realização. Estas almas são os verdadeiros descendentes da casa de Israel e reuniram-se também no Oriente Médio para a redenção de todos os povos e especialmente das evoluções de vários graus de iluminação que ali evoluíram recentemente e nos séculos passados.
Beloved ones, some of you understand that some of the evolutions of the Middle East have been those lifewaves who have come from the planet which you call Maldek, the asteroid belt between Mars and Jupiter. Therefore you see it is the entrenched forces of the laggard generations who have separated the light of God from the people and who have not worked diligently for peace, but rather have worked for power. In and among them there are great lights and souls of stature and attainment. These souls are the true descendants of the house of Israel, and they have gathered also in the Middle East for the redemption of all peoples and especially the evolutions of varying degrees of enlightenment who have recently and in past centuries evolved there.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
E assim vós vêdes, estamos convocando as energias concentradas dos portadores de luz que estão na América, a [[Special:MyLanguage/New Jerusalem|Nova Jerusalém]], para dar apoio, para emprestar seus corpos causais e seu conhecimento da lei para aqueles que não têm esse conhecimento. Portanto, por dispensação do meu corpo causal, eu, Saint Germain, dou a cada um de vós contato com aquela corrente de vida individual para quem eu vos peço para manterdes o equilíbrio. Amados, antes que este ditado seja concluído, aqueles de vós que já comparecestes perante os Senhores do Carma para oferecer vosso serviço voluntário nesta vida recebereis esse vínculo, seja vós um bebê de colo ou se vós estais na plena maturidade e esperando pelo Dia do Senhor da vossa ascensão.
And so you see, we are calling upon the concentrated energies of lightbearers who are in America, the [[New Jerusalem]], to lend support, to lend your causal bodies and your knowledge of the law unto those who have not that knowledge. Therefore by dispensation from my causal body I, Saint Germain, give to you each one contact with that individual lifestream for whom I call upon you to hold the balance. Beloved ones, ere this dictation has concluded those of you who have already appeared before the Lords of Karma to volunteer your service in this life will receive that tie, whether you are a baby in arms or whether you are of full maturity and waiting for the Lord’s day of your ascension.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Entendei, então, que quando o vínculo é estendido de coração a coração e de alma a alma, vós, então, fazeis contato com as energias de imensa turbulência e tumulto que estão hoje no Oriente Médio. É difícil para vós perceberdes as intensas paixões e ódios e choros e lamentos que continuam mesmo diante desta aparente vitória. Mas não será difícil para vós imaginardes por muito tempo, pois tendo estabelecido esse vínculo vós começareis a sentir as ondas e as correntes dessa turbulência. Eu vos convido a entrardes na quietude do vosso coração, a entrardes na câmara secreta, a praticardes os exercícios e meditações que vos foram graciosamente dados em preparação para a hora em que vós seríeis chamados de uma forma muito deliberada e direta a manter o equilíbrio do Oriente Médio, que é o núcleo de fogo branco da própria Terra.
Understand, then, that when the tie is extended heart to heart and soul to soul you, then, make contact with the energies of immense turbulence and turmoil which are in the Middle East today. It is difficult for you to realize the intense passions and hatreds and weeping and wailing that continue even in the face of this apparent victory. But it will not be hard for you to imagine very long, for having established this tie you will begin to feel the waves and the currents of this turbulence. I call upon you to enter the stillness of your heart, to go into the secret chamber, to practice the exercises and meditations which have been graciously given to you in preparation for the hour when you would be called upon in a very deliberate and direct way to hold the balance for the Middle East which is the white-fire core of the very earth itself.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Seres amados, realmente, quando Morya vos trouxe sua mensagem de guerra e cataclismo iminentes devido às condições no Oriente, vós respondestes a esse chamado e fizestes vossos decretos, o Conselho de Darjeeling pode fornecer aquela dispensação pela qual durante a noite Anwar Sadat decidiu ir para Israel. Amados, quero que saibais que foi porque vosso Lanello o envolveu – a cada hora, durante o dia e a noite – para protegê-lo de todos aqueles dentro de seu próprio acampamento que se oporiam a ele. E, portanto, ele ficou sozinho com seu Deus nessa determinação.
Beloved ones, indeed as Morya brought to you his message of impending war and cataclysm due to conditions in the East, so as you have answered that call and given your decrees the Darjeeling Council could provide that dispensation whereby overnight Anwar Sadat determined to go to Israel. Beloved ones, I want you to know it was because your Lanello overshadowed him—every hour all through the day and the night—to protect him from all of those within his own camp who would oppose him. And therefore he stood alone with his God in that determination.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Seres preciosos, não importa quais sejam os fracassos, as dúvidas ou as compreensões parciais das correntes de vida individuais, nós somos os patrocinadores da vida. Viemos não para condenar. E, portanto, apoiaremos qualquer corrente de vida que tome uma única posição em favor de uma única plataforma de nossa causa....
Precious ones, no matter what the failures or the misgivings or the partial comprehensions of individual lifestreams, we are the sponsors of life. We come not to condemn. And therefore we will back any lifestream who will take even a single stand for a single platform of our cause....
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Seres amados, se vós esperais que o povo de Israel e das nações árabes façam os sacrifícios necessários de seus antigos preconceitos e ódios pela causa da paz mundial, considerando seu nível de consciência, o que achais que a Grande Lei espera do iniciado do fogo sagrado que tem em sua mão e em seu coração todo o acesso às nossas oitavas de luz apenas por pedir?...
Beloved ones, if you expect the people of Israel and of the Arab nations to make those necessary sacrifices of their age-old prejudices and hatreds for the cause of world peace, considering their level of consciousness, what do you suppose that the Great Law expects of the initiate of the sacred fire who has within his hand and in his heart all of the access to our octaves of light just for the asking?...
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Amados, vós não deveis apenas fazer os chamados, mas deveis compreender que sobre vós individualmente – todos e cada um em toda a face da Terra – está a responsabilidade diária de deixar de lado tudo o que não é necessário em vossa vida para o estabelecimento da consciência do mestre ascenso....
Beloved ones, you must not only make the calls but you must realize that upon you individually—each and every one across the face of the earth—is the daily responsibility to set aside all that is not necessary to your life for the establishment of the ascended master consciousness....
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Nas primeiras horas desta manhã, enviei meu mensageiro para contatar todos os centros de ensino, pois naquelas horas não tínhamos reserva de energia para continuar a conter a crescente maré de escuridão que estava sendo fomentada no mundo árabe em oposição a Sadat. Era como se o poço tivesse secado, assim como vós sentis quando não há dinheiro suficiente na conta para pagar vossas contas.  
In the early hours of this morning, I sent my messenger contact all teaching centers, for in those hours we had not the reservoir of energy to continue to stay the mounting tide darkness being fomented in the Arab world in objection to Sadat. It was as though the well had run dry just as you feel when the is not enough money in the account to pay your current bills.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Amados, usamos cada erg de energia que invocais em vossos serviços de [[Special:MyLanguage/Keepers of the Flame|Guardiães da Chama]]. E quando vós não apareceis no sábado à noite ou vos retirais mais cedo, naquele exato momento, essa quantidade de poder de luz é retirada e o fator de multiplicação é reduzido. Nós, então, usamos todas as energias dadas hora a hora esta semana para aliviar essas condições e conter a maré de escuridão que esta reunião poderia ter. E às quatro da manhã precisávamos de um reforço de luz e, portanto, apelamos à vós para aumentardes os vossos chamados e, portanto, enviei o pedido para uma vigília pela América, pela liberdade e para que a resolução das diferenças no Oriente Médio continuasse em toda parte neste dia até a meia-noite.<ref>Saint Germain, 20 de novembro de 1977, “Nós defendemos o povo: Saint Germain no Oriente Médio”, ''Pérolas de Sabedoria'', vol. 21, nºs. 5, 6, 7.</ref>
Beloved ones, we use every erg of energy that you invoke in your [[Keepers of the Flame]] services. And when you fail to appear Saturday night or you withdraw yourselves early, just that moment, just that much candlepower is withdrawn and the multiplication factor is reduced. We, then, have used all of the energies given hour by hour this week to allay those conditions to hold back the tide of darkness that this meeting might take place. And by four this morning we required an increase of light, and therefore we called upon you to increase your calls, and therefore I sent the call for a vigil for America and for freedom and for the resolution of differences in the Middle East to continue throughout this day until the midnight hour.<ref>Saint Germain, November 20, 1977, “We Stand for the People: Saint Germain on the Middle East,''Pearls of Wisdom'', vol. 21, nos. 5, 6, 7.</ref>
</blockquote>
</blockquote>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Resolution_through_the_Mother_flame"></span>
== Resolution through the Mother flame ==
== Resolução através da chama Mãe ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Depois do ditado de Saint Germain de 20 de novembro de 1977, a mensageira deu mais ensinamentos sobre o trabalho espiritual necessário para trazer paz ao Oriente Médio:
Following the November 20, 1977, dictation by Saint Germain, the messenger gave further teaching on the spiritual work needed to bring peace to the Middle East:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>
<blockquote>
We can see that some of these demands [of the leaders of Egypt and Israel] are based upon fear and some are based upon pride and some are based upon hatred. But above all, Saint Germain commented to me this morning that the hearts of people were very much desirous of peace, but they had a certain mental intransigence. Their minds are incapable of coming into alignment with their hearts. The Israelis polarize mentally and the Arab nations polarize emotionally. We find that these conditions, then, must be counteracted and balanced if the minds of the people are going to meet at the point of the heart. And this is the problem that we encounter.
Podemos ver que algumas destas exigências [dos líderes do Egipto e de Israel] são baseadas no medo, algumas são baseadas no orgulho e algumas são baseadas no ódio. Mas acima de tudo, Saint Germain comentou-me esta manhã que os corações das pessoas estavam muito desejosos de paz, mas tinham uma certa intransigência mental. Suas mentes eram incapazes de se alinhar com seus corações. Os israelitas polarizavam-se mentalmente e as nações árabes polarizam-se emocionalmente. Descobrimos que estas condições, então, devem ser neutralizadas e equilibradas se as mentes das pessoas quiserem se encontrar no ponto do coração. E este é o problema que encontramos.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Deve haver concessão de ambas as partes. E as facções do mundo árabe fora de Sadat parecem não estar dispostas a fazer concessões. Na verdade, muitos árabes nem sequer se preocupam em reconhecer que Israel existe, porque Israel foi formado a partir de território árabe no final da Segunda Guerra Mundial pelas Nações Unidas. Os árabes sentem que Israel é um território que lhes foi roubado por um organismo internacional sobre o qual não tiveram voz. Os israelitas sentem que esta é a sua pátria estabelecida há milhares de anos e que têm direito a esta terra, especialmente tendo em vista o massacre dos judeus durante a Segunda Guerra Mundial. Portanto, descobrimos que não importa o que seja certo ou errado em ambos os lados da questão, a justiça cósmica está funcionando.
There must be compromise on both sides. And the factions in the Arab world outside of Sadat seem not willing to compromise. In fact, many Arabs do not even care to recognize that Israel exists at all, because Israel was formed out of Arab territory at the conclusion of World War II by the United Nations. The Arabs feel that Israel is territory that has been stolen from them by an international body over which they have had no say. The Israelis feel that this is their homeland established for thousands of years and they have a right to this land, especially in the view of the slaughter of the Jews during the Second World War. So we find no matter what is right or wrong on either side of the question that cosmic justice is outworking.
</div>


<!--T:99-->
<!--T:99-->
[[File:014.Abraham Sends Hagar and Ishmael Away.jpg|thumb|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Abraham Sends Hagar and Ishmael Away (Gen. 21:1–14)</span>]]
[[File:014.Abraham Sends Hagar and Ishmael Away.jpg|thumb|Abraão manda embora Agar e Ismael (Gn 21:1–14)]]


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Sara, a esposa de Abraão, que deu à luz Isaque, que se tornou o chefe dos judeus, recusou Hagar, a escrava de Abraão e mãe de Ismael, seu filho concebido por Abraão.<ref>Para o relato bíblico de Abraão, Sara, Hagar e Ismael, veja Gênesis capítulos 16, 17 e 21.</ref> As gerações de Ismael são todos os povos árabes. E, portanto, quando [Anwar Sadat, Menachem Begin e Shimon Peres] falaram hoje, houve menção ao nosso pai Abraão. Árabes e Judeus reconhecem o seu pai comum, Abraão, e ainda assim tem havido esta divisão entre eles por causa da divisão e inimizade entre as suas mães. Hagar e Ismael no deserto tornaram-se o povo árabe, e o povo árabe herdou o deserto. Eles também herdaram Israel quando os judeus foram dispersos por causa da desobediência às Leis de Deus.  
Sarah, the wife of Abraham, who gave birth to Isaac, who became the head of the Jews, turned away Hagar, the bondswoman of Abraham and the mother of Ishmael, her child conceived by Abraham.<ref>For the Biblical account of Abraham, Sarah, Hagar, and Ishmael, see Genesis chapters 16, 17 and 21.</ref> The generations of Ishmael are the entire Arab peoples. And, therefore, when [Anwar Sadat, Menachem Begin, and Shimon Peres] spoke today, there was mention of our father Abraham. Arabs and Jews recognize their common father Abraham, and yet there has been this division among them because of the division and enmity between their mothers. Hagar and Ishmael out in the desert became the Arab people, and the Arab people inherited the desert. They also inherited Israel when the Jews were dispersed because of disobedience to the Laws of God.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Agora os judeus retornaram, como dizem, de acordo com o cumprimento da profecia.<ref>Há muitas passagens nos profetas do Antigo Testamento que falam das tribos de Israel sendo reunidas novamente (por exemplo, Deuteronômio 30:1-5; Isa. 11:11-12; Jeremias 29:14; Ezequiel 20:41-12; Jeremias 29:14; Ezequiel 20:41-42), e muitos judeus e cristãos evangélicos vêem o Israel moderno como o cumprimento destas profecias. No entanto, já não é possível localizar as doze tribos pela descendência física: uma das razões é que as dez tribos do norte perderam a sua identidade depois de terem sido deportadas para a Síria em 721 a.C., e apenas as tribos de Judá e Benjamim e alguns levitas mantiveram sua identidade como judeus. Portanto, as doze tribos são hoje traçadas pela reencarnação e não pelas linhagens sanguíneas. O mensageiro explicou que estas profecias referem-se à reunião das doze tribos reencarnadas na América, a [[Special:MyLanguage/New Jerusalem|Nova Jerusalém]]. Veja [[Special:MyLanguage/Twelve tribes of Israel|Doze tribos de Israel]]</ref> E é hora de resolver o conflito entre as energias maternas. Não há conflito com Abraão. O conflito surge com Sara e Hagar. Portanto, é pela iniciação da chama da Mãe, pela sua [[Special:MyLanguage/crucifixion|crucificação]] nesta hora, que todos os povos chegam a uma resolução. E então invoquemos a chama da Mãe, que é o núcleo de pureza do fogo branco que está focalizado no Oriente Médio, no templo da ascensão de Serapis Bey. E a partir da luz branca da Mãe, visualizemos todas as raças e povos amando porque suas mães foram ambas objeto do amor de Abraão, o grande patriarca. E a mãe deles é verdadeiramente a Mãe Cósmica, pois a Mãe Cósmica está em todas as mães.
Now the Jews have returned, as they say, according to the fulfillment of prophecy.<ref>There are many passages in the Old Testament prophets that speak of the tribes of Israel being gathered together again (e.g. Deut. 30:1–5; Isa. 11:11–12; Jer. 29:14; Ezek. 20:41–42), and many Jews and evangelical Christians see modern Israel as the fulfillment of these prophecies. However, it is no longer possible for the twelve tribes to be traced by physical descent: one reason is that the ten northern tribes lost their identity after they were deported to Syria in 721 B.C., and only the tribes of Judah and Benjamin and some Levites retained their identity as Jews. Therefore the twelve tribes are traced today by reincarnation rather than by bloodlines. The messenger has explained that these prophecies refer to the gathering of the reincarnated twelve tribes in America, the [[New Jerusalem]]. See [[Twelve tribes of Israel]].</ref> And it is time for the resolution of the conflict between the mother energies. There is no conflict with Abraham. The conflict comes with Sarah and Hagar. So it is by the initiation of the Mother flame, her [[crucifixion]] in this hour, that all peoples come to a resolution. And so let us invoke the Mother flame, which is the white-fire core of purity that is focused in the Middle East, in Serapis Bey’s ascension temple. And out of the white light of the Mother, let us visualize all races and peoples coming into love because their mothers have both been the object of the love of Abraham, the great patriarch. And their mother truly is the Cosmic Mother, for the Cosmic Mother is in all mothers.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
E assim, se pudermos abordar nos nossos decretos esta má qualificação da energia no corpo da Matéria – fogo, ar, água e terra – a má qualificação através dos quatro tipos de magnetismo animal, estaremos a chegar ao cerne do conflito. O cerne do conflito, então, deve ser decretado a partir desse ponto de partida, daquele ódio que existiu primeiro em Sara e Hagar, e como foi traduzido através destas gerações....
And so if we can tackle in our decrees this misqualification of energy in the Matter body—fire, air, water and earth—the misqualification through the four types of animal magnetism, we will be getting at the very core of the conflict. The core of the conflict, then, must be decreed on from that starting point, from that hatred that was first in Sarah and Hagar, and as it has been translated through these generations....
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Devemos ser estudantes de história e conscientes do que precisa ser passado pela chama. Os Árabes têm a responsabilidade de perdoar os Judeus, o perdão remontando à acção de Sara, e nesse perdão fazer exactamente o que Sara não fez – Sara não deu lugar a Hagar. Agora os descendentes de Hagar devem dar meia volta e, no seu perdão, dar um lugar aos judeus. Da mesma forma, os judeus devem perdoar tudo o que surgiu como ódio. E eles próprios devem resolver o que quer que tenha sido inferior à perfeição do Cristo nas suas atitudes no Oriente Médio....
We must be students of history and aware of what must pass into the flame. The Arabs have a responsibility to forgive the Jews, the forgiveness going back to the action of Sarah, and in that forgiveness to do exactly what Sarah did not do—Sarah did not give a place to Hagar. Now the descendants of Hagar must turn around and in their forgiveness give a place to the Jews. By the same token, the Jews must forgive all that has come forth as hatred. And they, themselves, must resolve whatever has been less than the perfection of the Christ in their attitudes within the Middle East....
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Devemos orar pelos palestinos. Eles se tornaram extremamente fanáticos e possuídos pelo ódio porque foram privados de um lugar que poderiam chamar de seu por tanto tempo. Sobre eles está a necessidade de perdão e a necessidade de entregar uma identidade menor a uma identidade maior. Foram estes que fizeram os bombardeamentos e os sequestros de aeronaves em todo o mundo, e fizeram isto para atrair a atenção para a sua causa. São temidos pelos judeus e até pelos árabes. São um grupo separado, um grupo fanático, que é um fardo para todos, mas todos no Oriente Médio reconhecem que é necessário lidar com eles.
We must pray for the Palestinians. They have become extremely fanatical and possessed with hatred because they have been deprived of a place they could call their own for so long. Upon them is the necessity for forgiveness and the necessity to surrender a lesser identity to a greater identity. These are the ones who have done the bombings and the hijackings of aircraft around the world, and this they have done to attract attention to their cause. They are feared by the Jews and even by the Arabs. They are a separate group, a fanatical group, that is a burden to all, yet everyone in the Middle East recognizes that they must be dealt with.
</blockquote>
</blockquote>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Conclusion"></span>
== Conclusion ==
== Conclusão ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Muitas almas ficam abatidas pelas controvérsias que não cessaram nesta parte do mundo. Os conflitos contínuos atraem as energias das trevas do submundo – uma escuridão que se torna mais escura a cada dia. Não deveria haver guerra no Oriente Médio, nem deveria ser negada a vida à juventude destas nações devido a questões políticas, à falta de resolução e à guerra contínua.<ref>Mãe Maria, 20 de abril de 1997, {{POWref|44|12}}</ref>
Many souls are brought low by the controversies that have not ceased in this part of the world. The continual conflicts draw the energies of darkness from the underworld—a darkness that becomes darker day by day. There ought not to be war in the Middle East, nor should the youth of these nations be denied life because of political issues, nonresolution and continual warfare.<ref>Mother Mary, April 20, 1997, {{POWref|44|12}}</ref>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
A nossa vocação é sermos vigias na muralha, mitigando o carma mundial e permanecendo ao lado dos arcanjos para interceder em nome de milhões. A resposta para o dilema está na oração e no trabalho espiritual. O Céu pode ter grande influência sobre os assuntos da Terra, e mais coisas são realizadas pela oração do que podemos sonhar.<ref>Mark L. Prophet, “O Significado do Cataclismo”, 11 de abril de 1971.</ref>
Our calling is to be watchmen on the wall, mitigating world karma and standing with the archangels to intercede on behalf of millions. The answer to the dilemma is in prayer and spiritual work. Heaven can have great influence upon the affairs of earth, and more things are wrought by prayer than we can dream of.<ref>Mark L. Prophet, “The Meaning of Cataclysm,” April 11, 1971.</ref>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Supliquem às hostes celestiais que intercedam para resolver o conflito no Oriente Médio, evitar a guerra e a escalada da guerra para uma guerra global e a destruição do planeta como plataforma para a evolução da humanidade. Decretem em nome de Deus que a perfeição do Deus Todo-Poderoso dominará a crise no Oriente Médio e em todo o mundo, onde quer que a dor e a angústia dos corações provoquem destruição, irmão contra irmão. Orem em nome do Príncipe da Paz para que a paz chegue aos corações de todos os homens em todos os lugares.<ref>Mark L. Prophet, Serviço de Domingo à Noite, 28 de maio de 1967.</ref>
Implore the hosts of heaven to intercede to resolve the conflict in the Middle East, prevent war and the escalation of war into global warfare and the destruction of the planet as a platform for evolution of mankind. Decree in God’s name that the perfection of Almighty God shall take dominion in the crisis in the Middle East and all over the world, wherever the pain and anguish of hearts brings about destruction, brother against brother. Pray in the name of the Prince of Peace that peace will come to the hearts of all men everywhere.<ref>Mark L. Prophet, Sunday Evening Service, May 28, 1967.</ref>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="See_also"></span>
== See also ==
== Ver também ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Special:MyLanguage/Israeli-Palestinian conflict|Conflito Israel-Palestina]]
[[Israeli-Palestinian conflict]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Special:MyLanguage/Twelve tribes of Israel|Doze tribos de Israel]]
[[Twelve tribes of Israel]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Special:MyLanguage/Gog and Magog|Gog e Magog]]
[[Gog and Magog]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="For_more_information"></span>
== For more information ==
== Para mais informações ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Mark L. Prophet e Elizabeth Clare Prophet, “A Vinda dos Retardatários”, em ''A Senda do Eu Superior'', pp. 78–88.  
“The Coming of the Laggards,” in {{CHM}}, pp. 78–88.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Line 469: Line 274:
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{FAOE-pt}}.
{{FAOE}}.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{MHG-pt}}.
{{MHG}}.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Elizabeth Clare Prophet, Forces on the Move in the Middle East, álbum de áudio, disponível em [https:/www.AscendedMasterLibrary.org Ascended Master Library].
Elizabeth Clare Prophet, ''Forces on the Move in the Middle East'', audio album, available from [https:/www.AscendedMasterLibrary.org Ascended Master Library].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Saint Germain, 20 de novembro de 1977, “Defendemos o Povo: Saint Germain no Oriente Médio”, ''Pérolas de Sabedoria'', vol. 21, nos. 5–7, 29 de janeiro, 5 e 12 de fevereiro de 1978.
Saint Germain, November 20, 1977, “We Stand for the People: Saint Germain on the Middle East,''Pearls of Wisdom'', vo. 21, nos. 5–7, January 29, February 5 & February 12, 1978.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Sources"></span>
== Sources ==
== Fontes ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Compilado pelos editores.
Compiled by the editors.
</div>
<references />
<references />

Latest revision as of 00:39, 15 May 2024

Other languages:
Mapa político do Oriente Médio

O conflito no Oriente Médio é uma situação complexa que parece de difícil solução. Este artigo provê uma visão espiritual para inspirar orações iluminadas e o trabalho espiritual para que as soluções divinas surjam neste conflito do Oriente Médio. Estas informações foram colhidas nos ensinamentos de Mark L. Prophet e Elizabeth Clare Prophet, mensageiros dos mestres ascensos. Os mestres têm falado sobre a equação espiritual no Oriente Médio através dos seus mensageiros desde a década de 1960. Seus ensinamentos incluem verdades universais, mas também foram dados no contexto dos acontecimentos que ocorriam no mundo daquela época. Cada um de nós pode ponderar sua aplicação aos acontecimentos atuais.

O barril de pólvora do planeta

O Oriente Médio sempre foi o barril de pólvora do planeta. Os conflitos religiosos desta área têm raízes profundas nas rivalidades dos povos antigos. Os Mestres Ascensos disseram muitas vezes que a guerra mundial poderia começar nesta parte do mundo, e que os conflitos entre Árabes e Judeus no Oriente Médio faz deste local um dos mais prováveis para haver uma guerra que se torne internacional.[1]

Sob a perspectiva espiritual, o Oriente Médio é o núcleo de fogo branco, o chacra da base do planeta. É o centro espiritual que representa a luz branca da chama da Mãe[2] e tem o potencial para uma grande luz. Ao mesmo tempo, as maiores trevas geralmente se acumulam onde há a maior luz.Sob a perspectiva espiritual, o Oriente Médio é o núcleo de fogo branco, o chacra da base do planeta. É o centro espiritual que representa a luz branca da chama da Mãe e tem o potencial para uma grande luz[3]. Ao mesmo tempo, as maiores trevas geralmente se acumulam onde há a maior luz.

A luz da Mãe pode ser mal utilizada de muitas formas – na pornografia, abuso de crianças e aborto, só para citar algumas. A guerra também é um abuso da Luz da Mãe, assim como o abuso da energia do átomo nas armas nucleares. Uma forma de roubar a luz é pelo contínuo derramamento de sangue em que irmãos matam irmãos. Desde o início, o objectivo dos caídos tem sido roubar a luz do chacra da base da Terra no Oriente Médio e em outros locais. Os seres das trevas, então, aproveitam a força vital, ou a luz, destas nações e direcionam essa energia para morte e destruição.[4]

Consequências globais

Os Mestres Ascensos disseram durante muitas décadas que o conflito no Oriente Médio tem consequências globais. Em 1978, Shiva disse:

Este conflito, ampliado por tantas divisões e indivíduos que procuram o poder no Oriente Médio, tem sido considerado há muito tempo o trunfo dos caídos. Se tudo mais falhar, eles pretendem explodir essa situação no Oriente Médio....

Amados, todo o Oriente Médio é uma armação. É uma armação dos caídos e uma conspiração dos caídos. Preciosos corações de luz, a América é a Terra Prometida. É o local preparado para os filhos e filhas de Deus. Quem são, então, os usurpadores que querem se apossar do mercado imobiliário, a terra, a riqueza, o petróleo e todos os recursos naturais? Aqueles dentre árabes e judeus e aqueles que são os impostores de ambos que se movem entre eles, pois os caídos também encarnaram entre os árabes e os judeus para tirar vantagem do carma que existia entre eles.[5]

Gautama Buda disse em 1969:

As manifestações bélicas actualmente realizadas na Terra Santa são para nós o factor mais perigoso que está planejado para lançar a humanidade de cabeça num holocausto de destruição planetária.[6]

Uma antiga conspiração das trevas

A equação do carma no Oriente Médio é complexa e antiga. Alguns dos indivíduos que estão encarnados lá agora têm encarnado lá por centenas de milhares de anos e ainda não desejam a união com Deus.[7]

Grande parte da turbulência hoje no Oriente Médio existe entre os descendentes dos dois filhos de Abraão. Ismael, filho de Hagar, é o antepassado dos Árabes. Isaque, filho de Sara, é o antepassado dos Judeus. Seus descendentes lutaram muitas vezes no passado e ainda lutam hoje.[8]

Embora a religião seja usada como justificativa para o derramamento de sangue,[9] a origem desta guerra remonta a antes da época de Abraão. Os Árabes e os Judeus enfrentam-se numa guerra milenar que começou há muito tempo, para além deste corpo planetário, quando usaram armas nucleares e a mais alta tecnologia para destruir o seu próprio planeta, Maldek. O cinturão de asteróides entre Marte e Júpiter é tudo o que resta daquele planeta.[10]

Um terço das evoluções de Maldek tiveram novas oportunidades, através da misericórdia da Grande Lei. Estas evoluções, conhecidas como os retardatários, foram autorizadas a encarnar na Terra para resolver o seu carma e, esperançosamente, mais uma vez caminhar nos caminhos da retidão e da verdade. Infelizmente, em vez de serem trazidos para a luz através da influência das evoluções da Terra, eles agarraram-se aos seus momentuns de negatividade que destruíram o seu planeta natal.[11] Estas facções em guerra ainda estão encarnadas na Terra e uniram-se mais uma vez para lutar até à morte. Este ódio é um ódio antigo e manifesta-se hoje através de alguns dos indivíduos que estão encarnados entre os árabes e os judeus.

O Ciclo das Trevas do retorno do carma da humanidade

O Ciclo das Trevas foi um período de liberação da energia mal qualificada, ou carma, da humanidade em escala mundial, onde esse carma não foi mais mantido em suspenso, mas foi liberado no corpo planetário para transmutação. Este carma foi liberado segundo os ciclos das iniciações das hierarquias solares para o equilíbrio neste momento de transição para a era de Aquário. Significou um tempo de grande sofrimento, um tempo de cataclismo, um tempo de grande mágoa e de até mesmo um ocultamento da luz do Cristo.

No final da década de 1960, a Fraternidade considerava o conflito no Oriente Médio como um barril de pólvora que poderia facilmente ser inflamado numa guerra global total envolvendo as grandes potências.[12] Foi considerado conveniente pelos Senhores do Carma acelerar as lições do carma e, portanto, trazer alguma sanidade às pessoas e aos seus líderes antes que tal evento ocorresse. Assim, eles permitiram o Ciclo das Trevas do retorno do carma da humanidade em 23 de Abril de 1969.[13]

A chegada do Ciclo das Trevas significou simplesmente que a misericórdia que durante séculos se interpôs entre a humanidade e os seus próprios actos sombrios foi retirada. Em vez disso, a lei de Deus traria um julgamento rápido e convincente para aqueles que pensavam que poderiam desrespeitar a lei e escapar impunes.[14]

Os ciclos de retorno do carma sobre o mundo atuam para desacelerar a capacidade da humanidade de produzir mais carma e, assim, impedir a aceleração do julgamento dos homens e das nações que, de outra forma, poderiam acelerar os “fins finais”. Em meio a esse período de trevas, os mestres enviaram luz como oportunidade, por meio do Evangelho Eterno, de levar os ensinamentos do Cristo às pessoas que agora se deparavam com esse pesado carma.[15]

Existem almas de luz em todos os lados

Há certo e errado em todos os lados do conflito no Oriente Médio. Existem pessoas de luz em todos os lados e em todas as nações, tal como existem seres caídos em todas as nações envolvidas no conflito.[16] A situação é agravada pela intensidade das emoções que surgem nesta parte do mundo. O ódio e a raiva tornam-se cegantes e eventualmente produzem uma insanidade que se destaca no cenário mundial.

Artígo principal: Gog e Magog

Em 8 de abril de 1982, o Arcanjo Uriel explicou que o Oriente Médio é onde “as gerações retardatárias se reuniram para a sua guerra final de Gog e Magog.” Ele disse:

Deixai que essas forças se reúnam – mas não vos reunís a elas e não apoiai nem a Direita nem a Esquerda, mas caminhai no caminho da Vara. Caminhai no caminho da Vara justa e não vos deixeis arrastar para o conflito desses caídos, enquanto eles rivalizam entre si em sua cegueira pela conquista do mundo![17]

As forças das trevas por trás desta animosidade não hesitam em colocar todo o planeta em risco para alcançar os seus objectivos. Eles carregam um ódio intenso e não se importam com mais nada, exceto ganhar poder e realizar sua antiga vingança. A morte não significa nada para eles. O Arcanjo Gabriel nos diz que devemos permitir que as “formigas pretas” e as “formigas vermelhas” se destruam, porque elas não irão parar até que o façam.[18]

Temos de cuidar para que não sejamos apanhados no fogo cruzado das suas guerras de vingança e destruição final. E, no entanto, devemos defender a liberdade em todo o mundo e também pedir pela protecção dos portadores de luz. O amado Helios disse em 1991, em relação à primeira Guerra do Golfo:

Compreendei que Deus tem grande necessidade de vossas devoções e orações em favor daqueles que são como cordeiros tosquiados, que não têm a proteção do Arcanjo Miguel, a menos que vós a invoqueis em favor deles quando vão para a guerra, dão suas vidas para a causa da liberdade em que acreditam - mesmo quando estão a ser usados pelas forças das Trevas num conflito antigo que não tem nada a ver com liberdade, mas com luta pelo poder.... As vossas orações já pouparam muitas vidas em toda a terra e nesta guerra de Portadores de Luz em todos os lados. Que continueis a manter a vigília por aqueles que não sabem rezar.[19]

O Conflito Israel-Palestina

Artígo principal: Conflito Israel-Palestina

Um grande conflito em curso no Oriente Médio é aquele entre Israel e os Palestinos. Ele transformou-se numa grande guerra em 6 de Junho de 1982, quando Israel invadiu o Líbano para perseguir as forças da OLP ali. A Mensageira deu duas palestras nos dias 1º e 18 de julho sobre este conflito, que incluíram os seguintes comentários:

Os palestinos são pessoas deslocadas. Então eles estavam morando na Síria, na Jordânia. Foram expulsos destas áreas e estabeleceram a sua casa no Líbano, onde construíram a sua fortaleza em defesa da sua causa, que é uma causa justa. E este é o problema de toda a situação.

Os palestinos precisam de uma pátria. A sua terra natal foi-lhes arrancada pelo povo de Israel.[20] E, portanto, porque o mundo inteiro negligenciou ouvir a sua causa ou dar uma resposta justa e duradoura, eles assumiram a responsabilidade de formar a sua Organização para a Libertação da Palestina, com Yasser Arafat à frente, que se tornou militante. Você sempre encontra seres caídos no meio, que então arruinarão a própria causa e a imagem da causa justa do povo. E, portanto, em todos os lados existe o certo e o errado – a relatividade humana.[21]

Vê-se a personificação da Serpente em todos os lados desta questão. Percebemos que é uma grande tentação indignar-nos e sentir a injustiça de um lado ou de outro. Mas onde está a justiça? Quando as orações do povo foram dirigidas ao Deus Todo-Poderoso a respeito das atividades desses caídos, o Ancião de Dias enviou o decreto aos arcanjos e disse a Gabriel para incitá-los a destruir uns aos outros. Essa história está acontecendo hoje no Oriente Médio....

O Arcanjo Gabriel levanta a mão e o ódio deles está sobre eles, e a razão pela qual isso é feito desta maneira é que é óbvio para o Senhor Deus Todo-Poderoso que esses povos conquistariam o mundo inteiro se lhes fosse permitido fazê-lo. E, portanto, voltar o seu ódio para si mesmos poupa o corpo planetário desse ódio.[22]

São necessárias soluções espirituais

O Céu está profundamente preocupado com os conflitos no Oriente Médio e o seu impacto na evolução da vida na Terra. Através da oração, dos decretos dinâmicos e do trabalho espiritual das pessoas ao redor do mundo, os anjos e mestres podem interceder. Se o povo do Oriente Médio deixasse de lado suas discussões, rixas e diferenças, e se concentrasse, em vez disso, no esforço para expressar a perfeição da consciência Crística, os motores da guerra seriam consumidos e os rios do inferno secariam.[23]

É importante que rezemos pela resolução da situação no Oriente Médio. Se não o fizermos, poderemos um dia encontrar batalhas semelhantes a acontecer no nosso próprio solo. As condições mundiais exigem a atenção de todos aqueles que gozam de liberdade. A liberdade de todas as pessoas de luz em todos os lugares deve ser defendida, para que um dia não nos encontremos indefesos, incapazes de fazer algo a respeito.[24]

Chamado aos mestres

O mestre Jesus escolheu encarnar na Palestina, encruzilhada do Oriente Médio, por uma razão profunda. A maior luz foi enviada para o canto mais escuro da Terra para expor as trevas[25] e manter o equilíbrio das trevas nesta área do mundo. Podemos orar a Jesus e àqueles que servem com ele e às suas legiões de anjos para ajudar a resolver o conflito.

A Mestra Ascensa Nada explica:

Venho do nosso retiro etérico sobre a Arábia, aquele extenso lugar de luz que concentra no Oriente Médio uma ação guardiã da consciência do Cristo Cósmico que mantém sob controle, vede bem, a escuridão desagradável das evoluções retardatárias que ali residem. Amados, se não fosse por este retiro do amado Jesus, se não fosse por sua descida a esta área do mundo (verdadeiramente o lugar mais escuro do planeta), eu vos digo neste dia, os caídos e as evoluções retardatárias que estavam acampados lá há dois mil anos, ou mesmo há meio milhão de anos, deveriam ter causado estragos muito maiores neste planeta. Assim, se não fosse pelo Filho de Deus, veríamos uma história de um planeta Terra igual até mesmo à de Maldek ou Hedron.[26]

Outros mestres ascensos que encarnaram no Oriente Médio são Maria, a Mãe de Jesus, Saint Germain (o profeta Samuel e São José), João, o Amado, João Batista, Hilarion (o apóstolo Paulo), Senhor Ling (Moisés), Magda, El Morya (que encarnou como Abraão), Lanello (que encarnou como Ikhnaton, Marcos, o Evangelista e Saladino), Serapis Bey, Zaratustra, Clara Louise (como o apóstolo Tiago), Chananda, Cha Ara e a nossa mensageira. Podemos apelar nominalmente a estes mestres para ajudarem na resolução dos conflitos no Oriente Médio. Podemos chamar também ao Arcanjo Gabriel, que ditou o Alcorão ao profeta Maomé, e a Nada, chohan do sexto raio e membro do Conselho do Carma, que ensina no retiro sobre a Arábia Saudita.

Podemos pedir que todos os envolvidos no conflito vão, em seus corpos sutis, para os retiros etéricos dos mestres naquela região, enquanto seus corpos dormem à noite. Aqui eles podem aprender sobre o seu papel no conflito e como a situação pode ser resolvida. Jesus Cristo tem um retiro etérico sobre a Arábia Saudita. Jesus e Mãe Maria fazem um retiro, chamado Templo da Ressurreição, sobre Jerusalém, na Terra Santa. O retiro de Serapis Bey é o Templo da Ascensão em Luxor, no Egito.

O que pode ser feito?

Existem outros chamados que também podem ser feitos para a resolução da guerra e dos conflitos no Oriente Médio. Invoque a todas as hostes celestes e a todos os mestres listados acima para intercederem e resolverem a crise do Oriente Médio. Invoque Micah, anjo da unidade, Morya (o patriarca Abraão, pai dos Judeus, Muçulmanos e Cristãos) e Arcanjo Gabriel para trazer união e unidade a esta área do mundo.

Reze para que as legiões de luz atem as forças das trevas que atuam no Oriente Médio, pedindo diariamente o julgamento dessas forças.[27] Peça de hora em hora para Sanat Kumara trazer a resolução divina. Peça aos anjos que são os ceifeiros que amarrem o joio no meio do trigo e exponham os anjos caídos que devem ser retirados da terra.

Exija que Deus Todo-Poderoso ate o ódio e a criação do ódio dirigido contra a Mulher e sua semente e ate as injustiças de todos os lados. Ore para que as pessoas de luz em todas as nações sejam protegidas. Ore pela transmutação do carma das evoluções retardatárias nesta parte do mundo e pelo seu peso sobre todas as pessoas. Peça perdão por todos os envolvidos no derramamento de sangue.[28]

Em 1970, num momento de luta contínua entre o Egipto e Israel, Mãe Maria pediu uma vigília perpétua como a exigência do momento. Ela nos pediu para mantermos vigília com ela para evitar a guerra no Oriente Médio. Se se permitisse que a guerra continuasse, isso poderia significar a maior catástrofe já vista na Terra.[29] Ela exortou-nos a estarmos de joelhos, rezando diariamente para que os anjos da paz e os anjos da vitória detenham a mão das trevas na crise do Oriente Médio.[30] Podemos pedir à Mãe Maria que desenhe um círculo em torno do Oriente Médio e em torno das evoluções retardatárias que ali encarnaram.[31]

A eficácia destes chamados, particularmente aqueles oferecidos no Retiro Interno, é maximizada pelo corredor de luz estabelecido desde o retiro etérico da Mãe Divina sobre o Rancho do Royal Teton até o retiro do Senhor Jesus sobre a Arábia Saudita e toda a Terra Santa e o Oriente Médio. A luz pode fluir ao longo deste corredor para manter o equilíbrio contra a guerra e para cobrir a escuridão que poderia surgir da raiva extrema destas ondas de vida do Oriente Médio e de todo o mundo árabe – raiva contra a América, raiva contra a verdadeira luz e os verdadeiros avatares, raiva contra a Mulher Divina. Ao anunciar esta dispensação, Nada explicou: “Portanto, sabei que vossos chamados são instantaneamente manifestados fisicamente ali, por esta estrada de luz, como se vós estivésseis fisicamente ali”.[32]

A solução sivina para o problema dos retardatários

Resolver o problema dos retardatários é parte integrante da resolução de conflitos no Oriente Médio, e os mestres ascensos deram dispensações específicas para este fim. A primeira foi anunciada na Pérola de Sabedoria de Hélios, de 27 de maio de 1960:

A fim de afrouxar o domínio dos retardatários e assegurar a bênção da liberdade a toda a posteridade da Terra,... este presente é agora dado:

Todos os estudantes sinceros e chelas dos mestres ascensos que aplicam seus corações à sua Presença Divina EU SOU, pedindo que sejam feitos um canal divino através do qual o poder e a presença de um ou mais dos Cristos Universais localizados em outros sistemas de mundos fluam durante as horas de sono - ou mesmo conscientemente, conforme a Grande Lei permitir - será prontamente e sem demora investido com nosso poder de acordo com a lei cósmica, a fim de permitir que esses Cristos ancorem sua radiação e presença nos mundos físico, do pensamento, do sentimento e da memória de tais voluntários, de modo a fornecer um meio pelo qual um Cristo Cósmico possa ser atribuído a cada retardatário neste planeta... a fim de ajudar a controlar a propagação da discórdia e transmutar os seus pensamentos e sentimentos em amor pela luz!...

Declaro ainda que todos os que servem como canais para este serviço recebem proteção total do Senhor Arcanjo Miguel e das legiões da Poderosa Astrea! Que este serviço seja ilimitado quanto ao tempo e ao lugar, continuando a atuar como uma atividade do Amor Divino até que todos os retardatários sejam – com a própria Terra – finalmente livres!

A Deusa da Liberdade falou mais sobre esta dispensação em 1982:

Em nosso exame de vossas correntes de vida, consideramos... que alguns de vós... chegastes ao ponto de vossa dedicação, constância e autodisciplina, especialmente ao fazerdes decretos dinâmicos, para serdes capazes de manter um equilíbrio mais do que o normal contra esses retardatários e sua geração de trevas....

Esta dispensação vos dá a oportunidade de carregardes um certo fardo de carma retardatário, para que o carma dos retardatários e sua evolução também possam ser levados a um julgamento mais rápido. Para esse fim, em resposta a um velho apelo por uma dispensação de intercessão dos Cristos Cósmicos, vós que carregaríeis esse fardo teríeis em vosso mundo a assistência de um único Cristo Cósmico nos níveis internos - um mestre ascenso que vos ajudaria a manter esse equilíbrio e manter a linha de vossa própria realização para garantir que nada se perca, que a luz não se perca e que o nível atual de realização do indivíduo não seja comprometido ao assumir este fardo....

A manutenção do equilíbrio do Oriente Médio e de outras áreas do mundo resultou numa certa acção de permanência. Mas para uma vitória mais completa e uma resolução final destas condições, mais seres Crísticos encarnados com corações corajosos terão que vir aos mensageiros e dizer:

“Eu vou manter a chama! Expandirei meu coração para dar lugar ao Cristo Cósmico! Eu segurarei a tocha da Mãe Liberdade. Aceitarei esta oportunidade e estarei convosco na manutenção do equilíbrio do carma mundial - especialmente as condições das raças retardatárias - até que Deus, em sua grande oportunidade, possa dispensar e eliminar essa situação, que não pode continuar e nem se manter antes que uma era de ouro, como prometido, desça.”[33]

Em 1995, o Senhor Himalaya anunciou outra dispensação fundamental para lidar com o problema dos retardatários:

Esta é a hora e o momento em que o SENHOR Deus Todo-Poderoso dirá a vós através de mim: Basta. Essas evoluções tiveram sua oportunidade. Eles serão removidos para outros planetas e outros sistemas onde poderão viver a vida, se quiserem.

Portanto... existe... a dispensação pela qual certas evoluções retardatárias podem e devem ser removidas da Terra, pois o seu peso é crítico. É fundamental, amados, porque pode inclinar a balança para as trevas se estas correntes de vida específicas não forem removidas. Um local está preparado para eles e assim poderão continuar no seu ritmo. E um dia, nos próximos milênios, eles também terão a oportunidade de viver, de abraçar a Deus e de escapar, no julgamento final, da segunda morte na Corte do Fogo Sagrado.

Assim, amados, esta é uma dispensação que as tribos da Terra que lamentaram, lamentaram a vinda dos retardatários, esperaram, durante séculos após séculos....

Assim, eu recorro ao vosso poder e ao vosso momentum de decretos. Não apenas nesta conferência... mas todos os dias depois de deixardes este lugar, lembrai-vos: há almas das trevas que estão oprimindo a juventude mundial, as crianças, os bebês no ventre, as famílias e os portadores de luz que estão trabalhando contra todas as probabilidades... para completar seus projetos para a humanidade....

Aproveitai a oportunidade para pedir o atar do morador do umbral dos retardatários que estão sendo levados e até dos que ficarem. Pois isso será uma ajuda para eles talvez verem a luz e decidirem que podem querer viver para sempre no coração de Deus, Elohim.[34]

Nestes trechos vemos a progressão das dispensações e estratégias da Fraternidade para lidar com os retardatários. O próprio peso das evoluções retardatárias aumenta a probabilidade de mudanças na Terra e de guerra mundial. Eles devem ser expostos, atados, julgados e removidos da Terra.[35]

O presidente egípcio Anwar Sadat discursando no Knesset israelense, 20 de novembro de 1977

A estratégia de Saint Germain para a paz

Em 20 de novembro de 1977, o presidente do Egito, Anwar Sadat, viajou a Israel para discursar no parlamento israelense. Naquela época, Israel e o Egito estavam em estado de guerra desde a Guerra Árabe-Israelense de 1948 e Israel ocupava a Península do Sinai desde a Guerra dos Seis Dias de 1967. Mais tarde naquele dia, Saint Germain falou sobre este evento. Citamos aqui extensivamente o seu ditado, uma vez que o mestre delineia uma estratégia abrangente para apoiar a paz no Oriente Médio.

Vós, que hoje acordastes cedo, testemunhastes um dos maiores acontecimentos de todos os tempos – a reunião do Presidente do Egipto no Knesset, em Israel, a reunião do Primeiro-Ministro Begin e de todos os membros desse órgão.

Amados, não é apenas a vinda do representante do mundo árabe a Israel, mas são os corações do povo de Israel que o receberam pela chama do nosso amor. Amados, vós que sois os iniciados deveis reconhecer que tal evento, sem precedentes mesmo durante milhares de anos de divisão entre árabes e judeus, deve ter surgido como resultado da alquimia da Grande Fraternidade Branca. E alguns de vós que vedes além da tela da televisão, o plano etérico naquele mesmo campo de força, testemunhastes quando o Presidente do Egito se aproximou da entrada tendo caminhando ao seu lado, o vosso amado Lanello, que patrocinou sua corrente de vida quando ele [Lanello] encarnou como Saladim.

Amados, um dia os filmes desses eventos serão lidos e toda a humanidade verá como o Arcanjo Gabriel e o Arcanjo Miguel se posicionaram no Knesset para concentrar as energias por meio das quais os membros poderiam receber uma mensagem que anteriormente não era aceitável para eles. Amados, este é um passo ousado por parte do Conselho de Darjeeling através de dois indivíduos corajosos que descendem de Abraão e que oram, então, ao único Deus de quem surgiu a semente de David, o Senhor Jesus Cristo.

Amados, estou diante de vós para vos fazer saber que este esforço – o esforço manifesto de muitos corações no Oriente Médio, ao redor do mundo, e dos mestres ascensos – não levará à conclusão lógica de um tratado de paz, de uma aliança entre estes povos, a menos que se acenda no meio deles uma ação fervorosa da chama violeta. Porque séculos de ódio, de um ódio arraigado dificilmente compreensível, ainda existe como registo e nos corações e almas de algumas destas evoluções; mas, eu digo, não de todos.

Amados, reconhecei que os caídos sempre decidiram usar o Oriente Médio contra os filhos de Deus na Terra. Desde a fundação do Estado de Israel, passando pelo Acordo Balfour até o presente, têm trabalhado nos bastidores aqueles que estavam determinados a manipular o setor imobiliário – aquele determinado setor imobiliário que agora é a nação de Israel – contra a unidade, contra a harmonia divina e a vitória final do Príncipe da Paz daquela mesma cidade, a santa Jerusalém....

Peço-vos que intensifiqueis vossos chamados à chama violeta, que visualizeis a ação da chama violeta sobre fotografias das capitais das nações do Oriente Médio e arredores, para que possais entrar na visualização daquelas áreas físicas onde a chama violeta deve estar concentrada para a vitória.

Então, amados, quando começa o processo transmutativo da alquimia através da chama violeta, vós deveis compreender que isso libera dos bolsões do subconsciente vários campos de força de possessão demoníaca; pois todo ódio é possessão demoníaca, e fanatismo é possessão demoníaca, e isso existe em abundância nesses territórios. E portanto, à medida que aumenta a ação da chama violeta, deve haver uma ação correspondente dos chamados ao poderoso Elohim Astrea, ao Arcanjo Miguel e ao Arcanjo Gabriel.

Compreendei, então, que apenas uma imensa contrapartida de luz da liberdade pode fazer a diferença na Conferência de Genebra, ou onde quer que ela seja realizada. Somente este ingrediente secreto daqueles que são estudantes dos mistérios antigos irá, como dizeis, resolver o problema. Mas, amados, os corações estão dispostos. E esta é a grande redenção: quando os mestres ascensos surgem em resposta ao vosso chamado, há uma transferência do cálice de vossos corações para os corações das pessoas. E aqueles mesmos que disseram: “Não cederemos nem um centímetro” estão subitamente a dizer: “Tudo é negociável”.

A iniciativa de paz iniciada quando Sadat dirigiu-se ao Knesset israelita culminou na assinatura de um tratado de paz entre Israel e o Egipto em Washington D.C., em 26 de Março de 1979. Anwar Sadat e Menachem Begin com o presidente dos EUA, Jimmy Carter.

Seres amados, quando as pessoas puderem ver o fluxo de consciência em movimento no tempo e no espaço como o bem e o mal relativos, quando as pessoas puderem adorar no altar do Elohim da Paz e decidirem conformar todos os eventos humanos à paz com honra, então essa medição liberará para eles da mente de Deus, como disse Peres, respostas que não foram pensadas alguns momentos ou horas antes. Portanto, na deliberação, na negociação, na meditação e na oração, que aqueles que já viram o suficiente de guerra venham à nossa mesa do conselho, venham ao Conselho de Darjeeling e revisem não apenas os eventos atuais, mas os registros do carma que se manifestam hoje como justiça cósmica no Oriente Médio e ainda assim, para alguns, parecem ser uma injustiça.

Que a dignidade e o valor do indivíduo sejam reconhecidos. Que os palestinos sejam reconhecidos não necessariamente com ou sem nacionalidade, mas que o reconhecimento seja da chama do Cristo dentro do coração, do valor da alma. Que o reconhecimento seja do objetivo. Que o reconhecimento seja de todos os segmentos da vida - cristã, judaica e muçulmana. Entendei, então, que quando os corações das pessoas estão corretos, quando estão em sintonia com Deus, então elas ficam sem medo, e sem medo elas prosseguirão com ousadia e deliberadamente para a resolução do conflito. Mas quando as pessoas trazem para a mesa de negociações o seu ódio, a sua preocupação consigo mesmas, o seu desejo de ganho próprio ou de preservar o nome do ego, então, seres amados, os tratados que são assinados podem reflectir apenas porções da consciência humana, talvez imbuídas de alguma verdade, e ainda assim não por toda ela.

Que o corpo de estudantes, então, visualize a mesa de conferência com a chama violeta ardendo no centro e todos os que vêm negociar como representantes do Cristo Pessoal do povo, da Grande Fraternidade Branca e da Presença do EU SOU. Que todos os que vêm simbolicamente e realmente entreguem a consciência humana com suas diferenças e divisões à grande chama, a luz violeta liberada instantaneamente da própria Origem de vossa própria Divina Presença do EU SOU. E assim como a chama violeta arde no centro, deixai que as grandes virtudes, as qualidades e a unidade de vossos corações, trancadas em vossos corpos causais, desçam para o vácuo que é criado quando a chama violeta limpa os detritos dessa consciência humana.

Seres preciosos, embora bem-intencionados, eles não sabem como fazer chamados. Portanto, digo-vos: invoqueis em nome do Cristo Pessoal e da Presença do EU SOU individual deles. Mantende-vos com eles. Oferecei-vos como coordenadas dos membros das delegações que virão das nações árabes, muitos dos quais estão muito preocupados em não perder sua posição, poder ou aquele ponto focal que é o fulcro do controle, o controle feito pelo homem, no Oriente Médio.

Peço-vos que invoqueis a chama do destemor em torno das nações do Oriente, em torno de cada indivíduo muçulmano, judeu e cristão que sofreu, e especialmente em torno daqueles que passaram da tela da vida e que não foram levados às oitavas de luz, porque não há almas suficientes vivendo no Oriente Médio hoje em dia para neutralizar aqueles que têm passado da tela da vida, alguns brutalmente massacrados, mais uma vez crucificados pelo Senhor Cristo. Pois embora sejam judeus, gentios ou muçulmanos, todos têm aquela Presença Crística, aquele Eu Verdadeiro, por quem o sangue foi derramado desde a própria liberação do Cristo Pessoal do coração de Deus.

Seres amados, alguns de vós entendeis que algumas das evoluções do Oriente Médio foram aquelas ondas de vida que vieram do planeta que vós chamais de Maldek, o cinturão de asteróides entre Marte e Júpiter. Portanto, vós vêdes que são as forças entrincheiradas das gerações retardatárias que separaram a luz de Deus do povo e que não trabalharam diligentemente pela paz, mas sim pelo poder. Neles e entre eles existem grandes luzes e almas de estatura e realização. Estas almas são os verdadeiros descendentes da casa de Israel e reuniram-se também no Oriente Médio para a redenção de todos os povos e especialmente das evoluções de vários graus de iluminação que ali evoluíram recentemente e nos séculos passados.

E assim vós vêdes, estamos convocando as energias concentradas dos portadores de luz que estão na América, a Nova Jerusalém, para dar apoio, para emprestar seus corpos causais e seu conhecimento da lei para aqueles que não têm esse conhecimento. Portanto, por dispensação do meu corpo causal, eu, Saint Germain, dou a cada um de vós contato com aquela corrente de vida individual para quem eu vos peço para manterdes o equilíbrio. Amados, antes que este ditado seja concluído, aqueles de vós que já comparecestes perante os Senhores do Carma para oferecer vosso serviço voluntário nesta vida recebereis esse vínculo, seja vós um bebê de colo ou se vós estais na plena maturidade e esperando pelo Dia do Senhor da vossa ascensão.

Entendei, então, que quando o vínculo é estendido de coração a coração e de alma a alma, vós, então, fazeis contato com as energias de imensa turbulência e tumulto que estão hoje no Oriente Médio. É difícil para vós perceberdes as intensas paixões e ódios e choros e lamentos que continuam mesmo diante desta aparente vitória. Mas não será difícil para vós imaginardes por muito tempo, pois tendo estabelecido esse vínculo vós começareis a sentir as ondas e as correntes dessa turbulência. Eu vos convido a entrardes na quietude do vosso coração, a entrardes na câmara secreta, a praticardes os exercícios e meditações que vos foram graciosamente dados em preparação para a hora em que vós seríeis chamados de uma forma muito deliberada e direta a manter o equilíbrio do Oriente Médio, que é o núcleo de fogo branco da própria Terra.

Seres amados, realmente, quando Morya vos trouxe sua mensagem de guerra e cataclismo iminentes devido às condições no Oriente, vós respondestes a esse chamado e fizestes vossos decretos, o Conselho de Darjeeling pode fornecer aquela dispensação pela qual durante a noite Anwar Sadat decidiu ir para Israel. Amados, quero que saibais que foi porque vosso Lanello o envolveu – a cada hora, durante o dia e a noite – para protegê-lo de todos aqueles dentro de seu próprio acampamento que se oporiam a ele. E, portanto, ele ficou sozinho com seu Deus nessa determinação.

Seres preciosos, não importa quais sejam os fracassos, as dúvidas ou as compreensões parciais das correntes de vida individuais, nós somos os patrocinadores da vida. Viemos não para condenar. E, portanto, apoiaremos qualquer corrente de vida que tome uma única posição em favor de uma única plataforma de nossa causa....

Seres amados, se vós esperais que o povo de Israel e das nações árabes façam os sacrifícios necessários de seus antigos preconceitos e ódios pela causa da paz mundial, considerando seu nível de consciência, o que achais que a Grande Lei espera do iniciado do fogo sagrado que tem em sua mão e em seu coração todo o acesso às nossas oitavas de luz apenas por pedir?...

Amados, vós não deveis apenas fazer os chamados, mas deveis compreender que sobre vós individualmente – todos e cada um em toda a face da Terra – está a responsabilidade diária de deixar de lado tudo o que não é necessário em vossa vida para o estabelecimento da consciência do mestre ascenso....

Nas primeiras horas desta manhã, enviei meu mensageiro para contatar todos os centros de ensino, pois naquelas horas não tínhamos reserva de energia para continuar a conter a crescente maré de escuridão que estava sendo fomentada no mundo árabe em oposição a Sadat. Era como se o poço tivesse secado, assim como vós sentis quando não há dinheiro suficiente na conta para pagar vossas contas.

Amados, usamos cada erg de energia que invocais em vossos serviços de Guardiães da Chama. E quando vós não apareceis no sábado à noite ou vos retirais mais cedo, naquele exato momento, essa quantidade de poder de luz é retirada e o fator de multiplicação é reduzido. Nós, então, usamos todas as energias dadas hora a hora esta semana para aliviar essas condições e conter a maré de escuridão que esta reunião poderia ter. E às quatro da manhã precisávamos de um reforço de luz e, portanto, apelamos à vós para aumentardes os vossos chamados e, portanto, enviei o pedido para uma vigília pela América, pela liberdade e para que a resolução das diferenças no Oriente Médio continuasse em toda parte neste dia até a meia-noite.[36]

Resolução através da chama Mãe

Depois do ditado de Saint Germain de 20 de novembro de 1977, a mensageira deu mais ensinamentos sobre o trabalho espiritual necessário para trazer paz ao Oriente Médio:

Podemos ver que algumas destas exigências [dos líderes do Egipto e de Israel] são baseadas no medo, algumas são baseadas no orgulho e algumas são baseadas no ódio. Mas acima de tudo, Saint Germain comentou-me esta manhã que os corações das pessoas estavam muito desejosos de paz, mas tinham uma certa intransigência mental. Suas mentes eram incapazes de se alinhar com seus corações. Os israelitas polarizavam-se mentalmente e as nações árabes polarizam-se emocionalmente. Descobrimos que estas condições, então, devem ser neutralizadas e equilibradas se as mentes das pessoas quiserem se encontrar no ponto do coração. E este é o problema que encontramos.

Deve haver concessão de ambas as partes. E as facções do mundo árabe fora de Sadat parecem não estar dispostas a fazer concessões. Na verdade, muitos árabes nem sequer se preocupam em reconhecer que Israel existe, porque Israel foi formado a partir de território árabe no final da Segunda Guerra Mundial pelas Nações Unidas. Os árabes sentem que Israel é um território que lhes foi roubado por um organismo internacional sobre o qual não tiveram voz. Os israelitas sentem que esta é a sua pátria estabelecida há milhares de anos e que têm direito a esta terra, especialmente tendo em vista o massacre dos judeus durante a Segunda Guerra Mundial. Portanto, descobrimos que não importa o que seja certo ou errado em ambos os lados da questão, a justiça cósmica está funcionando.

Abraão manda embora Agar e Ismael (Gn 21:1–14)

Sara, a esposa de Abraão, que deu à luz Isaque, que se tornou o chefe dos judeus, recusou Hagar, a escrava de Abraão e mãe de Ismael, seu filho concebido por Abraão.[37] As gerações de Ismael são todos os povos árabes. E, portanto, quando [Anwar Sadat, Menachem Begin e Shimon Peres] falaram hoje, houve menção ao nosso pai Abraão. Árabes e Judeus reconhecem o seu pai comum, Abraão, e ainda assim tem havido esta divisão entre eles por causa da divisão e inimizade entre as suas mães. Hagar e Ismael no deserto tornaram-se o povo árabe, e o povo árabe herdou o deserto. Eles também herdaram Israel quando os judeus foram dispersos por causa da desobediência às Leis de Deus.

Agora os judeus retornaram, como dizem, de acordo com o cumprimento da profecia.[38] E é hora de resolver o conflito entre as energias maternas. Não há conflito com Abraão. O conflito surge com Sara e Hagar. Portanto, é pela iniciação da chama da Mãe, pela sua crucificação nesta hora, que todos os povos chegam a uma resolução. E então invoquemos a chama da Mãe, que é o núcleo de pureza do fogo branco que está focalizado no Oriente Médio, no templo da ascensão de Serapis Bey. E a partir da luz branca da Mãe, visualizemos todas as raças e povos amando porque suas mães foram ambas objeto do amor de Abraão, o grande patriarca. E a mãe deles é verdadeiramente a Mãe Cósmica, pois a Mãe Cósmica está em todas as mães.

E assim, se pudermos abordar nos nossos decretos esta má qualificação da energia no corpo da Matéria – fogo, ar, água e terra – a má qualificação através dos quatro tipos de magnetismo animal, estaremos a chegar ao cerne do conflito. O cerne do conflito, então, deve ser decretado a partir desse ponto de partida, daquele ódio que existiu primeiro em Sara e Hagar, e como foi traduzido através destas gerações....

Devemos ser estudantes de história e conscientes do que precisa ser passado pela chama. Os Árabes têm a responsabilidade de perdoar os Judeus, o perdão remontando à acção de Sara, e nesse perdão fazer exactamente o que Sara não fez – Sara não deu lugar a Hagar. Agora os descendentes de Hagar devem dar meia volta e, no seu perdão, dar um lugar aos judeus. Da mesma forma, os judeus devem perdoar tudo o que surgiu como ódio. E eles próprios devem resolver o que quer que tenha sido inferior à perfeição do Cristo nas suas atitudes no Oriente Médio....

Devemos orar pelos palestinos. Eles se tornaram extremamente fanáticos e possuídos pelo ódio porque foram privados de um lugar que poderiam chamar de seu por tanto tempo. Sobre eles está a necessidade de perdão e a necessidade de entregar uma identidade menor a uma identidade maior. Foram estes que fizeram os bombardeamentos e os sequestros de aeronaves em todo o mundo, e fizeram isto para atrair a atenção para a sua causa. São temidos pelos judeus e até pelos árabes. São um grupo separado, um grupo fanático, que é um fardo para todos, mas todos no Oriente Médio reconhecem que é necessário lidar com eles.

Conclusão

Muitas almas ficam abatidas pelas controvérsias que não cessaram nesta parte do mundo. Os conflitos contínuos atraem as energias das trevas do submundo – uma escuridão que se torna mais escura a cada dia. Não deveria haver guerra no Oriente Médio, nem deveria ser negada a vida à juventude destas nações devido a questões políticas, à falta de resolução e à guerra contínua.[39]

A nossa vocação é sermos vigias na muralha, mitigando o carma mundial e permanecendo ao lado dos arcanjos para interceder em nome de milhões. A resposta para o dilema está na oração e no trabalho espiritual. O Céu pode ter grande influência sobre os assuntos da Terra, e mais coisas são realizadas pela oração do que podemos sonhar.[40]

Supliquem às hostes celestiais que intercedam para resolver o conflito no Oriente Médio, evitar a guerra e a escalada da guerra para uma guerra global e a destruição do planeta como plataforma para a evolução da humanidade. Decretem em nome de Deus que a perfeição do Deus Todo-Poderoso dominará a crise no Oriente Médio e em todo o mundo, onde quer que a dor e a angústia dos corações provoquem destruição, irmão contra irmão. Orem em nome do Príncipe da Paz para que a paz chegue aos corações de todos os homens em todos os lugares.[41]

Ver também

Conflito Israel-Palestina

Doze tribos de Israel

Gog e Magog

Para mais informações

Mark L. Prophet e Elizabeth Clare Prophet, “A Vinda dos Retardatários”, em A Senda do Eu Superior, pp. 78–88.

Elizabeth Clare Prophet with Patricia R. Spadaro and Murray L. Steinman, Saint Germain’s Prophecy for the New Millennium.

Elizabeth Clare Prophet, Anjos caídos e as origens do mal.

Template:MHG-pt.

Elizabeth Clare Prophet, Forces on the Move in the Middle East, álbum de áudio, disponível em [https:/www.AscendedMasterLibrary.org Ascended Master Library].

Saint Germain, 20 de novembro de 1977, “Defendemos o Povo: Saint Germain no Oriente Médio”, Pérolas de Sabedoria, vol. 21, nos. 5–7, 29 de janeiro, 5 e 12 de fevereiro de 1978.

Fontes

Compilado pelos editores.

  1. Elizabeth Clare Prophet, “Ensinamentos da Mãe do Mundo”, 14 de junho de 1982.
  2. Poderoso Vitória, 3 de julho de 1979, Pearls of Wisdom, vol. 43, no. 19.
  3. Mãe Maria, 20 de abril de 1997, Pearls of Wisdom, vol. 44, no. 12.
  4. Arcanjo Miguel, 11 de abril de 1982, Pearls of Wisdom, vol. 25, no. 28..
  5. . Senhor Shiva, 12 de março de 1978, Pearls of Wisdom, vol. 21, no. 38..
  6. Gautama Buda, 19 de janeiro de 1969, Pearls of Wisdom, vol. 26, no. 14.
  7. Mãe Maria, 20 de abril de 1997, Pearls of Wisdom, vol. 44, no. 12.
  8. Elizabeth Clare Prophet, Serviço de Ascensão, 15 de novembro de 1968.
  9. Helios, 4 de julho de 1984, Pearls of Wisdom, vol. 27, no. 48B.
  10. Elizabeth Clare Prophet, Serviço de Ascensão, 23 de junho de 1995.
  11. Mark L. Prophet e Elizabeth Clare Prophet, Mark L. Prophet e Elizabeth Clare Prophet, A Senda do Crescimento Pessoal, Vol. I.
  12. Após a Guerra dos Seis Dias de 1967, na qual Israel capturou a Península do Sinai, as hostilidades limitadas continuaram ao longo do Canal de Suez entre o Egipto (com apoio activo da União Soviética) e Israel (apoiado pelos Estados Unidos). Se uma guerra em grande escala tivesse rebentado entre Israel e o Egipto, considerava-se provável que as superpotências também teriam sido atraídas para apoiar os seus aliados.
  13. O Ciclo das Trevas durou trinta e três anos, concluindo em 22 de abril de 2002. Estamos agora lidando com o acúmulo do carma que não foi transmutado durante seu ciclo no plano físico. O Ciclo das Trevas do retorno acelerado do carma da humanidade estava programado para começar em 18 de janeiro de 1969, mas por uma dispensação do Senhor Gautama Buda foi adiado. Em 19 de janeiro de 1969, Gautama Buda advertiu que “as manifestações bélicas atualmente exercidas na Terra Santa representam para nós o fator mais perigoso que está calculado para mergulhar a humanidade de cabeça num holocausto de destrutividade planetária”. Se tivesse escalado, os Estados Unidos teriam ficado do lado de Israel e a União Soviética teria ficado do lado dos estados árabes, iniciando uma guerra global baseada nos registos cármicos das suas animosidades. Em 22 de abril de 1969, U Thant, secretário-geral das Nações Unidas, disse que Israel e o Egito estavam em 'um estado virtual de guerra ativa' e que o cessar-fogo da ONU havia se tornado 'totalmente ineficaz no setor do Canal de Suez'. No dia seguinte, 23 de abril, o Egito repudiou formalmente o cessar-fogo e o Ciclo das Trevas começou. Seu propósito: deixar o carma descer e, portanto, diminuir a capacidade destrutiva de ambos os lados, controlando assim os danos” (Elizabeth Clare Prophet, “Profecia para a década de 1990”, parte III, Pearls of Wisdom, vol. 33, no. 6.).
  14. Elizabeth Clare Prophet, Serviço da Ascensão, 23 de junho de 1995.
  15. Elizabeth Clare Prophet, “O Significado do Mundo e da Liberdade Pessoal”, 4 de julho de 1972.
  16. Elizabeth Clare Prophet, “Ensinamentos da Mãe do Mundo”, 14 de junho de 1982.
  17. Arcanjo Uriel, 8 de abril de 1982, Pearls of Wisdom, vol. 25, no. 23. Na altura em que este ditado foi proferido, os confrontos entre Israelitas e Palestinos estavam a aumentar na Cisjordânia e na Faixa de Gaza ocupadas por Israel. Um grande acúmulo de armas palestinas avistado no sul do Líbano ameaçou quebrar o cessar-fogo de nove meses entre Israel e o Líbano. Trinta e dois dias depois foi rompido e, em 6 de junho, Israel lançou uma invasão em grande escala no sul do Líbano.
  18. O ensinamento do Arcanjo Gabriel sobre as “formigas vermelhas” e as “formigas pretas” é encontrado em Template:MHG-pt, capítulo 11.
  19. Hélios, 17 de fevereiro de 1991, “O Poder do Chamado”, Pearls of Wisdom, vol. 34, no. 11.
  20. Em Novembro de 1947, a Assembléia Geral das Nações Unidas adoptou um plano que dividiu o antigo mandato britânico da Palestina em dois estados: um de maioria árabe e um de maioria judia. Os árabes palestinos rejeitaram o plano e atacaram áreas civis judaicas e alvos paramilitares. Após a declaração de independência de Israel em maio de 1948, o Líbano, o Egito, a Síria, o Iraque e a Transjordânia atacaram o novo estado de Israel, mas as forças israelenses derrotaram os exércitos árabes e Israel assumiu o controle de grande parte do território que teria sido alocado para o estado árabe. Durante a guerra, 700 mil árabes palestinianos fugiram de suas casas ou foram expulsos pelas milícias sionistas. Muitos refugiados da guerra esperavam regressar assim que os combates cessassem, mas Israel tornou ilegal o seu regresso e trouxe colonos judeus para ocupar as casas abandonadas. Um acontecimento que acelerou o êxodo palestiniano foi o ataque de 14 de Abril de 1948 a Deir Yassin, uma aldeia árabe perto de Jerusalém, levado a cabo pela Irgun, uma organização terrorista judaica. Os agressores “mataram a maior parte dos seus habitantes – 240 homens, mulheres e crianças – e mantiveram alguns deles vivos para desfilarem como cativos pelas ruas de Jerusalém” (Isidore Abramowitz et al., carta ao New York Times, publicada em 4 de dezembro de 1948, citado pelo mensageiro, em 18 de julho de 1982). O Irgun também realizou ataques à administração britânica na Palestina, incluindo o bombardeio do Hotel King David em Jerusalém, resultando em 91 mortes. Outra onda de palestinos fugiu como refugiados durante a Guerra Árabe-Israelense de 1967. Nas décadas que se seguiram à guerra, a tomada de terras palestinianas para a construção de colonatos judaicos acelerou e, no final da década de 1980, o governo israelita tinha tomado cerca de 40% das terras que tinham sido ocupadas por palestinianos na Cisjordânia. Para uma análise jurídica abrangente da tomada de terras palestinianas, ver Stacy Howett, “Palestinian Private Property Rights in Israel and the Occupied Territories”, Vanderbilt Journal of Transnational Law, 34:1, Novembro de 2000. https://scholarship.law.vanderbilt.edu/vjtl/vol34/iss1/3/. Esta tomada de terras palestinas continua até hoje. Para relatos contemporâneos, ver: Conselho Norueguês de Refugiados, “West Bank: Entire Palestinian communities disappeared due to Israeli settler violence (Cisjordânia: comunidades palestinas inteiras desapareceram devido à violência dos colonos israelenses)”; Al Jazeera, “‘Silent annexation’: Settlers dispossess West Bank Bedouins amid Israel war ('Anexação silenciosa': Colonos desapossam beduínos da Cisjordânia em meio à guerra de Israel)”; Wikipedia, “Israeli demolition of Palestinian property (Demolição israelense de propriedade palestina)”; ONU OCHA, “Data on demolition and displacement in the West Bank (Dados sobre demolição e deslocamento na Cisjordânia)”; e Isabel DeBre, “Israel ramps up demolition of Palestinian homes in Jerusalem (Israel acelera a demolição de casas palestinas em Jerusalém)”, AP/PBS.
  21. Elizabeth Clare Prophet, palestra sobre Israel, 1º de julho de 1982.
  22. Elizabeth Clare Prophet, palestra sobre o Líbano e Israel, 18 de julho de 1982.
  23. Arcanjo Chamuel e Caridade, 31 de dezembro de 1980, Pearls of Wisdom, vol. 24, no. 10.
  24. Saint Germain, 4 de julho de 1986, Pearls of Wisdom, vol. 29, no. 64.
  25. . Senhor Maitreya, 2 de julho de 1984, Pearls of Wisdom, vol. 27, no. 47A.
  26. Nada, 28 de junho de 1987, Pearls of Wisdom, vol. 30, no. 32.
  27. Mãe Maria, 20 de abril de 1997, Pearls of Wisdom, vol. 44, no. 12.
  28. Mãe Maria e os Sete Arcanjos, 11 de outubro de 1997, Pearls of Wisdom, vol. 44, no. 10.
  29. Estes combates desencadearam uma guerra em grande escala no Oriente Médio em 6 de Outubro de 1973, quando as forças egípcias, sírias e iraquianas lançaram um ataque surpresa contra Israel, no que é conhecido como a Guerra do Yom Kippur. Isto poderia facilmente ter evoluído para um confronto global com a intervenção da União Soviética para apoiar o seu aliado Egipto e os EUA a apoiarem Israel.
  30. Mãe Maria, 9 de outubro de 1970, em Mark L. Prophet e Elizabeth Clare Prophet, Mary’s Message for a New Day (originalmente intitulado My Soul Doth Magnify the Lord!), parte 3, cap. 1.
  31. Mãe Maria, 20 de abril de 1997, Pearls of Wisdom, vol. 44, no. 12.
  32. Em 25 de dezembro de 1986, Jesus anunciou que o Deus e a Deusa Meru tinham vindo para “estabelecer um corredor de luz desde o retiro etérico sobre o Rancho Royal Teton até o retiro etérico do Raio Feminino no Lago Titicaca. Por este corredor de luz, amados, abrimos uma estrada pela qual seus chamados poderão chegar à América do Sul a tempo.” Em 28 de junho de 1987, Nada anunciou: “Essa estrada de luz para o Lago Titicaca, desde o Retiro da Mãe Divina sobre o Rancho Royal Teton... agora se estende até o retiro do Senhor Jesus sobre a Arábia Saudita e toda a Terra Santa. e o Oriente Médio. É conveniente, amado. Pois eu lhes digo que a Luz deve fluir para manter o equilíbrio contra a guerra” (Pérolas de Sabedoria, vol. 29, no. 78, e vol. 30, no. 32).
  33. Deusa da Liberdade, 1º de julho de 1982, Pearls of Wisdom, vol. 25, no. 39.
  34. Senhor Himalaia, 29 de junho de 1995, Pearls of Wisdom, vol. 47, no. 1.
  35. Mãe Maria, 20 de abril de 1997, Pearls of Wisdom, vol. 44, no. 12.
  36. Saint Germain, 20 de novembro de 1977, “Nós defendemos o povo: Saint Germain no Oriente Médio”, Pérolas de Sabedoria, vol. 21, nºs. 5, 6, 7.
  37. Para o relato bíblico de Abraão, Sara, Hagar e Ismael, veja Gênesis capítulos 16, 17 e 21.
  38. Há muitas passagens nos profetas do Antigo Testamento que falam das tribos de Israel sendo reunidas novamente (por exemplo, Deuteronômio 30:1-5; Isa. 11:11-12; Jeremias 29:14; Ezequiel 20:41-12; Jeremias 29:14; Ezequiel 20:41-42), e muitos judeus e cristãos evangélicos vêem o Israel moderno como o cumprimento destas profecias. No entanto, já não é possível localizar as doze tribos pela descendência física: uma das razões é que as dez tribos do norte perderam a sua identidade depois de terem sido deportadas para a Síria em 721 a.C., e apenas as tribos de Judá e Benjamim e alguns levitas mantiveram sua identidade como judeus. Portanto, as doze tribos são hoje traçadas pela reencarnação e não pelas linhagens sanguíneas. O mensageiro explicou que estas profecias referem-se à reunião das doze tribos reencarnadas na América, a Nova Jerusalém. Veja Doze tribos de Israel
  39. Mãe Maria, 20 de abril de 1997, Pearls of Wisdom, vol. 44, no. 12.
  40. Mark L. Prophet, “O Significado do Cataclismo”, 11 de abril de 1971.
  41. Mark L. Prophet, Serviço de Domingo à Noite, 28 de maio de 1967.