God flame/hi: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "मूसा ने घोषणा की थी, “भगवान एक पूर्ण भस्म करने वाली अग्नि है।”<ref>Deut। ४:२४।</ref> जहां कहीं भी ईश्वर की लौ है या ईश्वर की संतानों द्वारा इस लौ का आह्वान किया जाता है, पवित्र अग्नि,...")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
No edit summary
 
(38 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
[[Special:MyLanguage/God|भगवान]] की लौ; पवित्र अग्नि; अस्तित्व के श्वेत-अग्नि मूल में और उसके रूप में ईश्वर की पहचान, अस्तित्व और चेतना।  
[[Special:MyLanguage/God|ईश्वर]] की लौ; पवित्र अग्नि; अस्तित्व के श्वेत-अग्नि मूल में और उसके रूप में ईश्वर की पहचान, अस्तित्व और चेतना।  


[[Special:MyLanguage/Moses|मूसा]] ने घोषणा की थी, “भगवान एक पूर्ण भस्म करने वाली अग्नि है।”<ref>Deut। ४:२४।</ref> जहां कहीं भी ईश्वर की लौ है या ईश्वर की संतानों द्वारा इस लौ का आह्वान किया जाता है, पवित्र अग्नि, अपनी सातवीं किरण [[Special:MyLanguage/violet flame|बैंगनी लौ]] द्वारा सभी निचले स्पंदन वाली वस्तुओं का रूपांतरण करने के लिए वहां आती है।  
[[Special:MyLanguage/Moses|मूसा]] (Moses) ने घोषणा की थी, “ईश्वर एक पूर्ण भस्म करने वाली अग्नि है।”<ref>Deut। ४:२४।</ref> जहां कहीं भी ईश्वर की लौ है या ईश्वर की संतानों द्वारा इस लौ का आह्वान किया जाता है, पवित्र अग्नि, अपनी सातवीं किरण [[Special:MyLanguage/violet flame|वायलेट लौ]] (violet flame) के द्वारा सभी निचले स्पंदन वाली वस्तुओं का रूपांतरण करने के लिए अवतरित होती है।  


From the sacred fire of [[Ahura Mazda]] revealed by [[Zarathustra]], to [[Jesus]]’ baptism by the [[Holy Ghost]] “with fire,”<ref>Matt. 3:11, 12.</ref> to the apostle’s perception of the [[trial by fire]],<ref>I Cor. 3:13–15; I Pet. 1:7.</ref> to the eternal flame of the sevenfold lights of the Hebrews,<ref>Exod. 25:31–40; 37:17–24.</ref> all children of the One who would return to the flame have revered God’s flaming Presence and beheld him in the very midst of the [[Shekinah]] glory. And in their hearts they accept the reality of his promise unto the soul, the waiting Bride, “For I, saith the L<small>ORD</small>, will be unto her a wall of fire round about, and will be the glory in the midst of her.”<ref>Zech. 2:5.</ref>
[[Special:MyLanguage/Holy Ghost|पवित्र आत्मा]] (Holy Ghost) के द्वारा दिव्यगुरु [[Special:MyLanguage/Zarathustra|जोरास्टर]] (Zarathustra) ने  [[Special:MyLanguage/Jesus|ईसा मसीह]] को [[Special:MyLanguage/Ahura Mazda|अहुरा माज़दा]] (Ahura Mazda) की पवित्र अग्नि से दीक्षा-स्नान और [[Special:MyLanguage/trial by fire|अग्नि-परीक्षण]] (trial by fire) के बारे में बताया कि जब ईश्वर की संतानें लौ में प्रवेश करती हैं वे ईश्वर की ज्वलंत उपस्थिति का सम्मान करती हैं और उन्हें [[Special:MyLanguage/Shekinah|शेकिनाह]] (Shekinah) की महिमा का अनुभव होता है। और वे अपने मन में सभी जीवात्माओं का आत्मा से मिलन का इंतज़ार ऐसे करती हैं मानों कोई दूल्हा  अपनी दुल्हन की प्रतीक्षा कर रहा हो। “प्रभु कहते हैं, मैं उन जीवात्माओं की रक्षा के लिए उनके चारों तरफ आग की दीवार बनूंगा”<ref>ज़ेच. :.</ref>


== Sources ==
<span id="Sources"></span>
== स्रोत ==


{{SGA}}
{{SGA}}


<references />
<references />

Latest revision as of 19:08, 11 September 2024

Other languages:

ईश्वर की लौ; पवित्र अग्नि; अस्तित्व के श्वेत-अग्नि मूल में और उसके रूप में ईश्वर की पहचान, अस्तित्व और चेतना।

मूसा (Moses) ने घोषणा की थी, “ईश्वर एक पूर्ण भस्म करने वाली अग्नि है।”[1] जहां कहीं भी ईश्वर की लौ है या ईश्वर की संतानों द्वारा इस लौ का आह्वान किया जाता है, पवित्र अग्नि, अपनी सातवीं किरण वायलेट लौ (violet flame) के द्वारा सभी निचले स्पंदन वाली वस्तुओं का रूपांतरण करने के लिए अवतरित होती है।

पवित्र आत्मा (Holy Ghost) के द्वारा दिव्यगुरु जोरास्टर (Zarathustra) ने ईसा मसीह को अहुरा माज़दा (Ahura Mazda) की पवित्र अग्नि से दीक्षा-स्नान और अग्नि-परीक्षण (trial by fire) के बारे में बताया कि जब ईश्वर की संतानें लौ में प्रवेश करती हैं वे ईश्वर की ज्वलंत उपस्थिति का सम्मान करती हैं और उन्हें शेकिनाह (Shekinah) की महिमा का अनुभव होता है। और वे अपने मन में सभी जीवात्माओं का आत्मा से मिलन का इंतज़ार ऐसे करती हैं मानों कोई दूल्हा अपनी दुल्हन की प्रतीक्षा कर रहा हो। “प्रभु कहते हैं, मैं उन जीवात्माओं की रक्षा के लिए उनके चारों तरफ आग की दीवार बनूंगा”[2]

स्रोत

Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, Saint Germain On Alchemy: Formulas for Self-Transformation

  1. Deut। ४:२४।
  2. ज़ेच. २:५.