Translations:Avatar/1/is: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[Sanskrít ''Avatāra'' „stíga niður“, dregið af ''avatarati'' „hann stígur niður“, frá ''ava-'' „í burtu“ + ''tarati'' „hann fer yfir“] Holdtekja [[Special:MyLanguage/Word|Orðsins]]; niðurstig eða yfirferð [[Special:MyLanguage/Universal Christ|Alheims-Krists]] frá andasviði til efnissviðs.
[Sanskrít ''Avatāra'' „stíga niður“, dregið af ''avatarati'' „hann stígur niður“, frá ''ava-'' „í burtu“ + ''tarati'' „hann fer yfir“] Holdtekja [[Special:MyLanguage/Word|Orðsins]]; niðurstig eða yfirferð [[Special:MyLanguage/Universal Christ|Kosmísks-Krists]] frá andasviði til efnissviðs.

Latest revision as of 13:23, 18 May 2025

Information about message (contribute)
SGOA
Message definition (Avatar)
[Sanskrit ''Avatāra'' “descent”, from ''avatarati'' “he descends”, from ''ava-'' “away” + ''tarati'' “he crosses over”] The incarnation of the [[Word]]; the descent or crossing-over of the [[Universal Christ]] from the plane of Spirit to the plane of Matter.

[Sanskrít Avatāra „stíga niður“, dregið af avatarati „hann stígur niður“, frá ava- „í burtu“ + tarati „hann fer yfir“] Holdtekja Orðsins; niðurstig eða yfirferð Kosmísks-Krists frá andasviði til efnissviðs.