Translations:Macrocosm/1/is: Difference between revisions
(Created page with "[Þýðing gríska orðsins macrocosmos, „stór heimur“.] Alheimurinn í öllu sínu veldi; allt sem sköpunin er spunnin úr sem við köllum hið kosmíska egg. Einnig notað til að sýna manninn sem örheim andspænis þeim stóra heimi sem við lifum í.") |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[Þýðing gríska orðsins macrocosmos, „stór heimur“.] [[Alheimurinn]] í öllu sínu veldi; allt sem sköpunin er spunnin úr sem við köllum [[hið kosmíska egg]]. Einnig notað til að sýna manninn sem [[örheim]] andspænis þeim stóra heimi sem við lifum í. | [Þýðing gríska orðsins macrocosmos, „stór heimur“.] [[Special:MyLanguage/cosmos|Alheimurinn]] í öllu sínu veldi; allt sem sköpunin er spunnin úr sem við köllum [[Special:MyLanguage/Cosmic Egg|hið kosmíska egg]]. Einnig notað til að sýna manninn sem [[Special:MyLanguage/microcosm|örheim]] andspænis þeim stóra heimi sem við lifum í. |
Latest revision as of 10:03, 12 April 2024
[Þýðing gríska orðsins macrocosmos, „stór heimur“.] Alheimurinn í öllu sínu veldi; allt sem sköpunin er spunnin úr sem við köllum hið kosmíska egg. Einnig notað til að sýna manninn sem örheim andspænis þeim stóra heimi sem við lifum í.