Translations:Spirit/5/is: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
[[El Morya]] talar um að „andi“ mannsins sé „[[hinn kosmíski heiðurslogi hans]], ráðvendni hans, styrkur, nærvera hans. Andi einstaklingsins er það sem sálin hefur dregið niður frá [[ÉG ER-nærverunni]] og reist upp frá [[hinni guðdómlegu móður]], vefjandi ljóshýði, hnýði sem silkitrefjar um sálina þar til [ [brúðkaupsflíkin]], öll úr skíru gulli og hreinum hvítum lit, [er] skyndilega afhjúpuð.“
[[Special:MyLanguage/El Morya|El Morya]] talar um að „andi“ mannsins sé „[[Special:MyLanguage/cosmic honor flame|hinn kosmíski heiðurslogi hans]], ráðvendni hans, styrkur, nærvera hans. Andi einstaklingsins er það sem sálin hefur dregið niður frá [[Special:MyLanguage/I AM Presence|ER-nærverunni]] og reist upp frá [[Special:MyLanguage/Divine Mother|hinni guðdómlegu móður]], vefjandi ljóshýði, hnýði sem silkitrefjar um sálina þar til [[Special:MyLanguage/wedding garment|brúðkaupsflíkin]], öll úr skíru gulli og hreinum hvítum lit, [er] skyndilega afhjúpuð.“

Latest revision as of 12:12, 22 April 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Spirit)
[[El Morya]] speaks of the “spirit” of a man as being “his [[cosmic honor flame]], his integrity, his strength, his presence. The spirit of the individual is that which the soul has drawn down from the [[I AM Presence]] and raised up from the [[Divine Mother]], weaving a cocoon of light, skeins as silken fibers around the soul until the [[wedding garment]], all gold and purest white, [is] suddenly unveiled.”

El Morya talar um að „andi“ mannsins sé „hinn kosmíski heiðurslogi hans, ráðvendni hans, styrkur, nærvera hans. Andi einstaklingsins er það sem sálin hefur dregið niður frá ER-nærverunni og reist upp frá hinni guðdómlegu móður, vefjandi ljóshýði, hnýði sem silkitrefjar um sálina þar til brúðkaupsflíkin, öll úr skíru gulli og hreinum hvítum lit, [er] skyndilega afhjúpuð.“