Translations:Lila/4/fr: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Oui, mes bien-aimés, je vous courtiserai pendant les heures sombres pour tenter de vous débarrasser du charme des ténèbres. Et c'est un charme, bien-aimé, de la chair et du corps astral. Ne cherche pas la vanité de ce monde, mais cherche à offrir ton âme comme une offrande acceptable. </blockquote")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Oui, mes bien-aimés, je vous courtiserai pendant les heures sombres pour tenter de vous débarrasser du charme des ténèbres. Et c'est un charme, bien-aimé, de la chair et du [[corps astral]]. Ne cherche pas la vanité de ce monde, mais cherche à offrir ton âme comme une offrande acceptable.
Oui, mes bien-aimés, je vous courtiserai pendant les heures sombres pour tenter de vous débarrasser du charme des ténèbres. Et c'est un charme, bien-aimé, de la chair et du [[Special:MyLanguage/astral body|corps astral]]. Ne cherche pas la vanité de ce monde, mais cherche à offrir ton âme comme une offrande acceptable.
</blockquote
</blockquote

Latest revision as of 09:11, 14 May 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Lila)
Yes, beloved, I shall woo you through the dark hours in an attempt to wean you from the glamour of Darkness. And it is a glamour, beloved, of the flesh and of the [[astral body]]. Seek not the vanity of this world but seek to offer thy soul as the acceptable offering.
</blockquote>

Oui, mes bien-aimés, je vous courtiserai pendant les heures sombres pour tenter de vous débarrasser du charme des ténèbres. Et c'est un charme, bien-aimé, de la chair et du corps astral. Ne cherche pas la vanité de ce monde, mais cherche à offrir ton âme comme une offrande acceptable. </blockquote