Cosmic clock/pt: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
Tags: Mobile edit Mobile web edit
No edit summary
 
(44 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
[[Special:MyLanguage/O '''relógio cósmico''' é a ciência de traçar os ciclos do [[carma]] e das [[iniciações]] da alma nas doze linhas do relógio, sob as [[doze hierarquias solares]] do [[Grande Sol Central]]. Esse ensinamento foi transmitido por [[Nossa Senhora]], à Mark e Elizabeth Prophet, destinado aos [[filhos e filhas]] de Deus que retornam à [[Lei do Um]] e ao seu ponto de origem além dos mundos da forma e da causalidade inferior.]]
O '''relógio cósmico''' é a ciência de traçar os ciclos do [[Special:MyLanguage/karma|carma]] e das [[Special:MyLanguage/initiation|iniciações]] da alma nas doze linhas do relógio, sob as [[Special:MyLanguage/twelve solar hierarchies|doze hierarquias solares]] do [[Special:MyLanguage/Great Central Sun|Grande Sol Central]]. Esse ensinamento foi transmitido por [[Special:MyLanguage/Mother Mary|Nossa Senhora]], à Mark e Elizabeth Prophet, destinado aos [[Special:MyLanguage/Sons and daughters of God|filhos e filhas de Deus]] que retornam à [[Special:MyLanguage/Law of the One|Lei do Um]] e ao seu ponto de origem além dos mundos da forma e da causalidade inferior.  


<span id="Cycles_of_the_clock"></span>
<span id="Cycles_of_the_clock"></span>
[[Special:MyLanguage/== Ciclos do relógio ==]]
== Ciclos do relógio ==


[[Special:MyLanguage/A ciência do relógio cósmico é um instrumento para traçar os ciclos de nossas vidas. Não se trata da [[astrologia]] tradicional. É uma astrologia interior, por meio da qual podemos mapear os ciclos do nosso carma e nos tornarmos mestres do nosso trajetória da vida, dos nossos ciclos e do nosso destino.
A ciência do relógio cósmico é um instrumento para traçar os ciclos de nossas vidas. Não se trata da [[Special:MyLanguage/astrology|astrologia]] tradicional. É uma astrologia interior, por meio da qual podemos mapear os ciclos do nosso carma e nos tornarmos mestres do nosso trajetória da vida, dos nossos ciclos e do nosso destino.
Ela também nos permite traçar os ciclos do nosso [[dharma]] e cumprir a nossa razão de ser. À medida que a roda do relógio cósmico gira dia após dia, e vivenciamos os ciclos de nossos testes e iniciações na vida, a consciência dessa ciência pode nos auxiliar a superar essas provações.]]
Ela também nos permite traçar os ciclos do nosso [[Special:MyLanguage/dharma|dharma]] e cumprir a nossa razão de ser. À medida que a roda do relógio cósmico gira dia após dia, e vivenciamos os ciclos de nossos testes e iniciações na vida, a consciência dessa ciência pode nos auxiliar a superar essas provações.


[[Special:MyLanguage/Todos os ciclos seguem o mesmo padrão arquétipo. A divisão mais fundamental de um ciclo é representada pelo T’ai Chi, cujas duas metades simbolizam Alfa / masculino / o início dos ciclos do lado direito, e Ômega, / feminino / o fim dos dos ciclos do lado esquerdo.]]
Todos os ciclos seguem o mesmo padrão arquétipo. A divisão mais fundamental de um ciclo é representada pelo T’ai Chi, cujas duas metades simbolizam Alfa / masculino / o início dos ciclos do lado direito, e Ômega, / feminino / o fim dos dos ciclos do lado esquerdo.






[[Special:MyLanguage/<div style='text-align: center;'>[[File:Alfa-Ômega-1.jpg]] &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; [[File:Alfa-Ômega-2.jpg]]</div>]]  
<div style='text-align: center;'>[[File:Alpha-Omega-1.jpg]] &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; [[File:Alpha-Omega-2.jpg]]</div>   


            
            
Line 19: Line 19:
== Os quadrantes ==
== Os quadrantes ==


[[Special:MyLanguage/Cada metade do todo pode, por sua vez, ser dividida em duas partes, resultando em quatro quadrantes, que correspondem aos quatro elementos: fogo, ar, água e terra. Todos os ciclos começam na linha das 12 horas deste relógio, no quadrante etérico, e então prosseguem pelos quadrantes mental e emocional até alcançar o físico.]]
Cada metade do todo pode, por sua vez, ser dividida em duas partes, resultando em quatro quadrantes, que correspondem aos quatro elementos: fogo, ar, água e terra. Todos os ciclos começam na linha das 12 horas deste relógio, no quadrante etérico, e então prosseguem pelos quadrantes mental e emocional até alcançar o físico.




Line 27: Line 27:




These four quadrants also represent the four planes or frequencies of the material universe. Man’s being extends through all of these planes and into the realms of Spirit. We are less aware of our etheric, mental and emotional bodies than the physical, but these three are no less real. These four lower bodies are the vehicles for man’s evolution in time and space.
Esses quatro quadrantes também representam os quatro planos ou frequências do universo material. O ser do homem se estende por todos esses planos e alcança os reinos do Espírito. Estamos menos conscientes de nossos corpos etérico, mental e emocional do que do corpo físico, mas esses três são igualmente reais. Esses quatro corpos inferiores são os veículos da evolução do homem no tempo e no espaço.


== The twelve lines ==
<span id="The_twelve_lines"></span>
== As doze linhas ==


Each of the four phases of a cycle may in turn be divided into three, resulting in twelve divisions, which are referred to using the names of the signs of the zodiac. Each line of this cosmic clock represents a specific frequency of God’s light/energy/consciousness, which we refer to as God-power on the 12 o’clock line, God-love on the 1 o’clock line, and so on.
Cada uma das quatro fases de um ciclo pode, por sua vez, ser dividida em três, resultando em doze divisões, que são referidas pelos nomes dos signos do zodíaco. Cada linha deste relógio cósmico representa uma frequência específica da luz/energia/consciência de Deus, que chamamos de: Poder Divino na linha 12 do relógio, Amor Divino na linha 1 do relógio, e assim sucessivamente.




Line 45: Line 46:
<div style='text-align: center;'>[[File:Hierarchys-on-12-lines.jpg]]</div>
<div style='text-align: center;'>[[File:Hierarchys-on-12-lines.jpg]]</div>


<div style='text-align: center;'>'''The cosmic beings who serve to release the light of the twelve solar hierarchies to earth and her evolutions'''</div>
<div style='text-align: center;'>'''Os seres cósmicos que servem para liberar a luz das doze hierarquias solares à Terra e às suas evoluções.'''</div>


== Our journey through the cycles ==
<span id="Our_journey_through_the_cycles"></span>
== Nossa jornada através dos ciclos ==


We begin walking through the cycles of the cosmic clock when we are born. We begin at the point of origin of all cycles, at the twelve o’clock line. One year later, on our birthday, we enter the one o’clock line, and so on once around the clock every twelve years of our life. As we enter each new line of the clock, we receive an increment of light corresponding to the quality on that line, and we also face the tests of how we will use that energy or misuse it.  
Iniciamos nossa caminhada pelos ciclos do relógio cósmico ao nascer. Começamos no ponto de origem de todos os ciclos, na linha das doze horas.
Um ano depois, no aniversário, entramos na linha da uma hora, e assim seguimos, avançando uma linha a cada ano, completando uma volta no relógio a cada doze anos de vida. Ao adentrarmos cada nova linha do relógio, recebemos um incremento de luz correspondente à qualidade divina daquela linha — e com ele, enfrentamos também os testes de como usaremos ou abusaremos essa energia.  


Along with the tests on each line of the clock based on our personal cycles starting at birth, we also face tests on each line when the Sun and Moon enter the signs of the zodiac corresponding to the lines.
Além dos testes em cada linha do relógio com base em nossos ciclos pessoais iniciados no nascimento, também enfrentamos testes em cada linha quando o Sol e a Lua entram nos signos do zodíaco correspondentes a essas linhas.


These twelve frequencies of God’s energy may be misused by man, resulting in negative karma on each line of the cosmic clock. The misuses of the twelve lines may be summarized as criticism, condemnation, judgment and black magic on the twelve o’clock line, and so on around the clock.
As doze frequências da energia de Deus podem ser abusadas pelo homem, resultando em carma negativo em cada linha do relógio cósmico. Os abusos dessas doze linhas podem ser resumidos como: crítica, condenação, julgamento e magia negra na linha doze, e assim sucessivamente ao redor do relógio.
   
   


Line 59: Line 62:
<div style='text-align: center;'>[[File:Perversions-of-God-Qualities.jpg]]</div>
<div style='text-align: center;'>[[File:Perversions-of-God-Qualities.jpg]]</div>


<div style='text-align: center;'>'''Misuses of the light on the twelve lines of the clock'''</div>
<div style='text-align: center;'>'''Abusos da luz nas doze linhas do relógio cósmico'''</div>






We are all walking a path of initiation, and we all have a choice to either keep going on a treadmill of failing our tests as we pass through the lines of the clock, or to determine to pass these tests and move on with our spiritual development. These are the tests of everyday life that come every moment.
Todos nós estamos trilhando uma senda de iniciações, e cada um de nós tem a escolha de continuar em uma esteira, falhando repetidamente nos testes à medida que passamos pelas linhas do relógio cósmico, ou de decidir passar esses testes e avançar no nosso desenvolvimento espiritual. São os testes da vida cotidiana, que se apresentam a cada instante.


Each test we pass gives us the right to carry more sacred fire in our chakras. Thus, initiation is cumulative. What we earn on one line has to be carried to the next line, and it becomes the foundation for mastery in that line. Likewise, what we do not pass on one line cannot be built upon in the next. So we must prepare.  
Cada teste que passamos nos dá o direito de carregar mais fogo sagrado em nossos chakras. Assim, a iniciação é cumulativa: o que conquistamos em uma linha precisa ser levado para a próxima, tornando-se a base para a mestria naquela linha. Da mesma forma, aquilo que não superamos em uma linha não pode servir de base para construirmos algo para a linha seguinte. Por isso, temos que nos preparar.  


== See also ==
<span id="See_also"></span>
== Ver também ==


For a meditation on the cosmic clock, see [[Ritual of the Atom]]
Para meditar no relógio cósmico, ver [[Special:MyLanguage/Ritual of the Atom|O Ritual do átomo]]


== For more information ==
<span id="For_more_information"></span>
== Para mais informações ==


{{PYF}}
{{PYF-pt}}


== Sources ==
<span id="Sources"></span>
== Fontes ==


{{SGA}}.
{{SGA-pt}}.


{{AUY}}, pp. 365–68, appendix on the cosmic clock, by the editors.
{{AUY-pt}}, pp. 365–68, apêndice sobre o Relógio Cósmico, pelos Editores.

Latest revision as of 08:06, 26 July 2025

O relógio cósmico é a ciência de traçar os ciclos do carma e das iniciações da alma nas doze linhas do relógio, sob as doze hierarquias solares do Grande Sol Central. Esse ensinamento foi transmitido por Nossa Senhora, à Mark e Elizabeth Prophet, destinado aos filhos e filhas de Deus que retornam à Lei do Um e ao seu ponto de origem além dos mundos da forma e da causalidade inferior.

Ciclos do relógio

A ciência do relógio cósmico é um instrumento para traçar os ciclos de nossas vidas. Não se trata da astrologia tradicional. É uma astrologia interior, por meio da qual podemos mapear os ciclos do nosso carma e nos tornarmos mestres do nosso trajetória da vida, dos nossos ciclos e do nosso destino. Ela também nos permite traçar os ciclos do nosso dharma e cumprir a nossa razão de ser. À medida que a roda do relógio cósmico gira dia após dia, e vivenciamos os ciclos de nossos testes e iniciações na vida, a consciência dessa ciência pode nos auxiliar a superar essas provações.

Todos os ciclos seguem o mesmo padrão arquétipo. A divisão mais fundamental de um ciclo é representada pelo T’ai Chi, cujas duas metades simbolizam Alfa / masculino / o início dos ciclos do lado direito, e Ômega, / feminino / o fim dos dos ciclos do lado esquerdo.


    


Os quadrantes

Cada metade do todo pode, por sua vez, ser dividida em duas partes, resultando em quatro quadrantes, que correspondem aos quatro elementos: fogo, ar, água e terra. Todos os ciclos começam na linha das 12 horas deste relógio, no quadrante etérico, e então prosseguem pelos quadrantes mental e emocional até alcançar o físico.



Esses quatro quadrantes também representam os quatro planos ou frequências do universo material. O ser do homem se estende por todos esses planos e alcança os reinos do Espírito. Estamos menos conscientes de nossos corpos etérico, mental e emocional do que do corpo físico, mas esses três são igualmente reais. Esses quatro corpos inferiores são os veículos da evolução do homem no tempo e no espaço.

As doze linhas

Cada uma das quatro fases de um ciclo pode, por sua vez, ser dividida em três, resultando em doze divisões, que são referidas pelos nomes dos signos do zodíaco. Cada linha deste relógio cósmico representa uma frequência específica da luz/energia/consciência de Deus, que chamamos de: Poder Divino na linha 12 do relógio, Amor Divino na linha 1 do relógio, e assim sucessivamente.




Os seres cósmicos que servem para liberar a luz das doze hierarquias solares à Terra e às suas evoluções.

Nossa jornada através dos ciclos

Iniciamos nossa caminhada pelos ciclos do relógio cósmico ao nascer. Começamos no ponto de origem de todos os ciclos, na linha das doze horas. Um ano depois, no aniversário, entramos na linha da uma hora, e assim seguimos, avançando uma linha a cada ano, completando uma volta no relógio a cada doze anos de vida. Ao adentrarmos cada nova linha do relógio, recebemos um incremento de luz correspondente à qualidade divina daquela linha — e com ele, enfrentamos também os testes de como usaremos ou abusaremos essa energia.

Além dos testes em cada linha do relógio com base em nossos ciclos pessoais iniciados no nascimento, também enfrentamos testes em cada linha quando o Sol e a Lua entram nos signos do zodíaco correspondentes a essas linhas.

As doze frequências da energia de Deus podem ser abusadas pelo homem, resultando em carma negativo em cada linha do relógio cósmico. Os abusos dessas doze linhas podem ser resumidos como: crítica, condenação, julgamento e magia negra na linha doze, e assim sucessivamente ao redor do relógio.


Abusos da luz nas doze linhas do relógio cósmico


Todos nós estamos trilhando uma senda de iniciações, e cada um de nós tem a escolha de continuar em uma esteira, falhando repetidamente nos testes à medida que passamos pelas linhas do relógio cósmico, ou de decidir passar esses testes e avançar no nosso desenvolvimento espiritual. São os testes da vida cotidiana, que se apresentam a cada instante.

Cada teste que passamos nos dá o direito de carregar mais fogo sagrado em nossos chakras. Assim, a iniciação é cumulativa: o que conquistamos em uma linha precisa ser levado para a próxima, tornando-se a base para a mestria naquela linha. Da mesma forma, aquilo que não superamos em uma linha não pode servir de base para construirmos algo para a linha seguinte. Por isso, temos que nos preparar.

Ver também

Para meditar no relógio cósmico, ver O Ritual do átomo

Para mais informações

Elizabeth Clare Prophet, Preveja Seu Futuro - Compreenda os Ciclos do Relógio Cósmico

Fontes

Mark L. Prophet e Elizabeth Clare Prophet, A Alquimia de Saint Germain.

Template:AUY-pt, pp. 365–68, apêndice sobre o Relógio Cósmico, pelos Editores.